Ricoma EM-1010: Kompletní údržba a kalibrace napětí krok za krokem

· EmbroideryHoop
Ricoma EM-1010: Kompletní údržba a kalibrace napětí krok za krokem
Praktický návod, jak udržet Ricoma EM-1010 v top kondici: výměna všech jehel 65/9, promazání cívkového pouzdra, vícekolové testy napětí s vyhodnocením pravidla 1/3–1/3–1/3 a jasným rozpoznáním příliš volného vs. příliš těsného horního napětí. Součástí je krokový postup, kontrolní seznamy, rychlá sebekontrola i řešení úporného „bird nestingu“ na jedné jehle.

Pouze vzdělávací komentář. Tato stránka je studijní poznámka a komentář k dílu původního autora. Veškerá práva zůstávají původnímu tvůrci; znovu nahrávání či šíření není povoleno.

Podívejte se prosím na původní video na autorově kanálu a odebírejte, abyste podpořili další návody — jeden klik pomáhá financovat přehlednější postupové ukázky, lepší kamerové záběry a testy z praxe. Klepněte níže na „Odebírat“, abyste je podpořili.

Jste-li autorem a chcete, abychom něco upravili, doplnili zdroje nebo část tohoto shrnutí odstranili, kontaktujte nás přes kontaktní formulář na webu. Ozveme se obratem.

Table of Contents
  1. Přehled a kdy tuto metodu použít
  2. Příprava: materiál, pomůcky a kontrola před začátkem
  3. Nastavení: stroj a rámeček
  4. Pracovní postup: krok za krokem
  5. Kontrola kvality
  6. Výsledek a další použití
  7. Řešení problémů a náprava (troubleshooting)

1 Přehled a kdy tuto metodu použít

Tento postup je ideální, když:

  • jsi delší dobu nedělal/a údržbu (výměna jehel, olejování cívkové oblasti);
  • švy jsou nekonzistentní napříč jehlami;
  • potřebuješ rychle zkontrolovat a sjednotit napětí před důležitou zakázkou.

1.1 Proč tento postup funguje

Údržba + systematický test napětí řeší většinu problémů, které se projevují nekvalitním stehem. Výměna jehel eliminuje skryté vady (otupení, mikrozahnutí), olejování snižuje tření v cívkovém prostoru a vícekole testování ti dá jasná data o každé jehle.

Ricoma EM-1010 embroidery machine head with needles and threads
An overhead shot of a multi-needle embroidery machine, highlighting the thread paths and needle assembly, indicating the start of maintenance.

1.2 Kdy je tato metoda správná volba

  • Když potřebuješ rychle sladit všechny kanály před sérií výšivek.
  • Když máš podezření, že problém není jen v konkrétním designu, ale v nastavení stroje.
  • Když chceš mít pod kontrolou, co dělá horní a co spodní nit na reálné výšivce.

Poznámka k upnutí: pokud vyšíváš na rámu, reálné podmínky nejlépe nasimuluješ na upnuté látce se stabilizérem. Je v pořádku testovat i na zkušebním materiálu, ale čím blíže bude praxi, tím přesnější závěr. V takovém případě ti může pomoci práce s kvalitními rámy – například pokud používáš magnetické vyšívací rámečky, bude látka držet konzistentně bez prokluzu.

2 Příprava: materiál, pomůcky a kontrola před začátkem

Před startem si chystej:

  • nové jehly 65/9 (ve videu použity Groz-Beckert 65/9);
  • horní vyšívací nitě (podle barev, kterými testuješ každý kanál);
  • novou cívku se spodní nití;
  • olej na vyšívací stroj (pro oblast cívkového pouzdra);
  • zkušební výšivku pro test napětí (více barev, 1 barva = 1 jehla);
  • rámeček s látkou a stabilizérem.

2.1 Kontrola materiálu

Zvol látku a stabilizér, na kterých reálně vyšíváš. Komunita často doporučuje testovat přímo na upnuté látce se stabilizérem, protože se nejlépe projeví skutečné tření a podpora stehu.

Packet of Groz-Beckert DB x K5 65/9 needles
A hand holds up a packet of Groz-Beckert DB x K5 65/9 needles, indicating the specific needle type and size to be used for replacement.

2.2 Příprava pracoviště

  • Odstraň staré jehly, vyčisti drážky pro upnutí.
  • Připrav si jehly a nitě tak, aby sis je nepopletl/a mezi kanály.
  • Připrav cívku a hadřík na případné setření přebytečného oleje.

Tip: pokud používáš masivnější rámy, dej pozor na volný průchod patky a na výšku materiálu v rámečku. Na velkých plochách je stabilní a rovné upnutí zásadní. Mnozí si pomáhají i moderními pomůckami – třeba s rámem velikosti mighty hoop 11x13 se dobře trefíš do větších motivů bez vrásek.

2.3 Rychlá kontrola (checklist)

  • Nové jehly 65/9 připraveny, správný typ potvrzen.
  • Látka a stabilizér upnuty rovně a pevně.
  • Cívka plná, závit správným směrem.
  • Olej po ruce, pracoviště čisté a přehledné.

3 Nastavení: stroj a rámeček

Cílem je dát stroji dobré výchozí podmínky, aby test odhalil skutečné chování nití a ne náhodné vlivy.

3.1 Volba jehly a nitě

Ve zdroji jsou použity jehly 65/9 Groz-Beckert na všech 10 pozicích. To je konzistentní základ pro test napětí. Pokud řešíš jiné materiály nebo jinou váhu nití, je možné, že výběr jehly upravíš – video však konkrétní varianty mimo 65/9 nerozvádí.

Hand inserting a new needle into the embroidery machine
A hand carefully inserts a new needle into one of the machine's needle slots, demonstrating the replacement process.

3.2 Umístění rámečku

Upni materiál bez vrásek, stabilizér a látka musí tvořit kompaktní celek. Upnutí ovlivní, jak se bude steh usazovat a jak se projeví napětí.

Hand pulling thread through a needle eye on the machine
A hand guides an embroidery thread through the eye of a newly installed needle, a crucial step in preparing for stitching.

Pozor: příliš volné upnutí zkreslí výsledky – steh bude „padat“ do materiálu a může vypadat jako příliš těsné horní napětí.

3.3 Rychlá kontrola (checklist)

  • Jehly orientované správně a bezpečně dotažené.
  • Každý kanál správně navlečen.
  • Rámeček nasazen, materiál rovně bez vln.

- Základní nastavení napětí nezměněno, aby test ukázal výchozí stav.

Hand adjusting a thread tension knob on the machine
A hand adjusts one of the thread tension knobs, likely making a preliminary setting or fine-tuning during the rethreading process.

Pro konzistentní upnutí materiálu v sérii testů se hodí organizovaná práce. Pokud často měníš výrobky nebo polohy, může se ti osvědčit upínací stanice hoop master, aby byla pozice stále stejná a výsledky šly lépe porovnat.

4 Pracovní postup: krok za krokem

Tady začíná praxe – výměna jehel, olejování cívkové oblasti, vložení nové cívky a vícekole test napětí.

4.1 Výměna a navlečení všech jehel

  • Vyjmi starou jehlu, vlož novou 65/9, orientuj ploškou dle specifikace stroje.
  • Zajisti utažení, ale nepřetahuj.
  • Každou jehlu hned navlékni odpovídající horní nití.

Očekávaný výsledek: Všechny kanály jsou homogenně připravené, bez pochybností o stavu jehly či vedení nitě.

Rychlá kontrola: Při lehkém povytažení horní nitě cítíš plynulý odpor, nit nikde „nechytá“.

4.2 Cívkové pouzdro: olej a nová cívka

  • Vyjmi cívkové pouzdro.
  • Vlož novou cívku se spodní nití správným směrem.
  • Aplikuj malé množství oleje do oblasti cívkového pouzdra podle zvyku pro tento typ stroje.

- Vrať cívkové pouzdro do stroje.

Bobbin case being removed from the embroidery machine
The bobbin case compartment of the embroidery machine is open, with the bobbin case being removed, indicating preparation for bobbin replacement and oiling.
Hand inserting a new bobbin into the bobbin case
A hand carefully inserts a new bobbin into the bobbin case, ensuring it's properly seated before reinstallation.
Hand applying oil to the bobbin case area of the embroidery machine
A small bottle dispenses oil into the bobbin case area, highlighting the lubrication step for smooth machine operation.

Pozor: zdroj neukazuje kápnutí oleje skrz jehelní otvor; olej se dává do prostoru cívkového mechanismu. Aplikuj střídmě – přebytek může znečistit materiál.

4.3 První kolo testu napětí

  • Spusť testovací výšivku tak, aby se vytvořily vzorky pro každou jehlu (každý kanál jinou barvou).

- Sleduj šití, ale především vyhodnoť výsledek po došití všech vzorků.

Embroidery machine stitching a tension test swatch
The embroidery machine is actively stitching a small rectangular swatch, using the first needle for the initial tension test.
Embroidery machine stitching multiple color swatches for tension test
The machine continues stitching, now displaying multiple rectangular swatches in different colors, each corresponding to a different needle's tension test.
Completed first round of embroidery tension test swatches with handwritten notes
A close-up of the completed first round of tension test swatches on stabilizer, with handwritten numbers and arrows indicating problematic needles.

Jak číst výsledek:

  • Téměř neviditelná spodní nit na rubu = horní napětí příliš těsné.
  • Příliš široký „pruh“ spodní nitě na rubu = horní napětí příliš volné.
  • Ideál: 1/3 horní nit – 1/3 spodní – 1/3 horní (na rubu).

Rychlá kontrola: Na rubu u většiny kanálů vidíš přibližně třetinový poměr? Pokud ne, poznamenej si, které kanály jsou „tight“ a které „loose“.

4.4 Úpravy napětí a druhé kolo

  • Podle výsledků dolaď horní napětí problematických jehel.

- Spusť druhé kolo testu.

Hand adjusting thread tension knobs on the embroidery machine
A hand makes adjustments to the tension knobs at the top of the machine, fine-tuning the thread tension based on the first test's results.
Operator pressing start on the embroidery machine's touchscreen
An operator's finger presses the start button on the embroidery machine's touchscreen, initiating the next round of tension tests.
Comparison of first and second embroidery tension test swatches
The first and second rounds of tension test swatches are laid side-by-side, showing the updated results after adjustments, though some unexpected issues are visible.

Očekávaný výsledek: Většina vzorků se přiblíží ideálu; může se ale stát, že některé dříve „dobré“ kanály se rozhodí. To je normální u prvních iterací.

Tip od profíka: Vždy měň jen pár věcí najednou a všechno si zapisuj. Pokud máš standardizované rámy a procesy (např. pracuješ často na stejných kšiltovkách nebo mikinách), pomůže ti jednotná příprava – třeba když používáš vyšívací rámeček pro brother na obdobné materiály, udržuj i stejný typ stabilizéru a stejné směry upnutí pro plně srovnatelné výsledky.

4.5 Další kola testu a stabilizace výsledku

  • Spusť třetí kolo, případně čtvrté, dokud se „většina“ jehel nechytí ideálního poměru.

- Po každém kole porovnej vzorky vedle sebe.

Embroidery machine stitching a third round of tension tests
The machine is stitching another set of tension test swatches, continuing the process of refinement for thread tension.

Očekávaný výsledek: Postupně se sjednotí napětí většiny kanálů, rozdíly se zmenšují. Pokud jeden kanál výrazně vybočuje, přejdi na troubleshooting.

Pro větší konzistenci testu může pomoci, když testuješ na stejném typu upnutí. Při sériovém ladění a opakovaném vkládání do rámečku může být praktický i modulární systém; kdo pracuje na více značkách, často kombinuje různé rámy včetně řešení pro více strojů – třeba i magnetické vyšívací rámečky pro vyšívací stroje, které drží materiál rovnoměrně a snižují riziko vrásek.

5 Kontrola kvality

Hodnotíme front a rub každého vzorku a děláme finální drobné korekce.

5.1 Ověření pravidla 1/3–1/3–1/3

Na rubu by měl být „sendvič“: horní nit – spodní – horní. Když je spodní nit jako široká dálnice, je horní napětí volné; když spodní nit téměř nevidíš, horní napětí je těsné.

Four rounds of embroidery tension test swatches laid out for comparison
All four rounds of tension test swatches are laid out, showcasing the progression of adjustments and the final (mostly successful) results, except for needle #1.

5.2 Rychlá kontrola (checklist)

  • Většina kanálů ukazuje rovnoměrný poměr nití na rubu.
  • Nikde nevidíš shluky nití, „chumáče“ nebo zastavování po pár stezích.
  • Změny napětí jsou zaznamenané, víš, co jsi měnil/a a proč.

Pro hladší průběh sérií může být užitečné mít jednotné přípravky i pro jiné stroje (pokud je využíváš). Přechod mezi značkami usnadní sdílené návyky – mnoho vyšívařů proto pracuje i s příslušenstvím typu vyšívací rámečky pro ricoma, aby zachovali stabilní standard napříč dílnou.

6 Výsledek a další použití

Po čtyřech kolech testu je ve zdroji vše v pořádku až na jeden jehelní kanál. To je realistický scénář: devět kanálů šije hezky, jeden zlobí. Důležité je nenechat se rozhodit – cílem je mít pod kontrolou maximum a u „černé ovce“ rozjet cílené hledání příčiny.

Z praxe: Když jeden kanál zlobí a ostatní jsou v pořádku se stejnou cívkou, nejde o důkaz špatné cívky. Spíš hledej lokální příčinu u daného kanálu – navlečení, jehla, tření na cestě nitě, případně mechanické nastavení pro daný jehelní kanál. V takových situacích ti může pomoci, že testuješ pořád na stejné sestavě upnutí; kdo využívá například magnetické vyšívací rámečky mighty hoop pro ricoma, ocení konzistenci při rychlém opakování stejných kroků.

7 Řešení problémů a náprava (troubleshooting)

Nejčastěji řešené situace z testů ve zdroji a také z poznámek komunity.

7.1 Identifikace: volné vs. těsné horní napětí

  • Na rubu je spodní nit „příliš široká“: horní napětí je volné – přitáhni.
  • Na rubu spodní nit téměř nevidíš: horní napětí je těsné – povol.
  • Pozor na interpretaci: zkoumej vždy rub, ne pouze líc.

Z komentářů: Někteří doporučují vždy začínat od „konstanty“ – nejdřív nastavit cívku pomocí měrky, a teprve pak ladit horní napětí. I když video konkrétní hodnoty neuvádí, logika postupu dává smysl: jedna proměnná se stanoví pevně, druhou jemně dolaď.

7.2 Když se jeden kanál chová hůř než ostatní

Ve zdroji zůstal problematický kanál č. 1: objevovalo se „bird nesting“, stroj se zastavoval po pár stezích, přitom navlečení i orientace jehly byla zkontrolovaná.

Close-up of problematic needle #1's stitch on the tension test swatch
A close-up view of the stitch produced by needle #1, showing loose and inconsistent stitches, described as 'bird nesting' and indicating a persistent problem.
Underside of embroidery showing bird nesting issue on needle #1
The underside of the embroidered swatch for needle #1 reveals severe bird nesting, where the bobbin thread is tangled, indicating a top tension or threading issue.

Co dělat krok za krokem: 1) Znovu navlékni celý kanál a zkontroluj vedení nitě přes všechny body. 2) Vyměň jehlu (i když je nová) – kusová vada se může vyskytnout. 3) Zkontroluj, že nit nikde nedrhne (zvláště u přítlačných disků a vodítek). 4) Zvaž, zda je cívka skutečně v pořádku – ověř napětí spodní nitě, i když ostatní kanály šijí dobře. 5) Pokud problém přetrvá, je možná mechanická příčina specifická pro daný kanál.

Z komentářů: Jeden z podnětů zmiňuje možné vychýlení „hook timing“ u konkrétní pozice jehly. Ve videu tato diagnóza potvrzena není; ber to jako směr k další kontrole, pokud kroky výše selžou.

7.3 Bird nesting – co to znamená a kde hledat příčinu

„Ptačí hnízdo“ na rubu často značí:

  • horní napětí je příliš volné;
  • nesprávné navlečení horní nitě (nit podjela nebo přeskočila kritický vodicí bod);
  • problém se cívkou (posed, napětí) – i když ostatní kanály mohou šít, lokální variace stojí za prověření;
  • kombinaci výše uvedeného.

Rychlá kontrola: Vždy zkontroluj rub – vidíš neutvářenou smyčkovou hmotu spodní nitě? Zastav, vyčisti a vrať se o krok zpět (navlečení, napětí).

7.4 O olejování a čistotě práce

Video ukazuje olejování v oblasti cívkového pouzdra jako součást údržby. Nepřeháněj dávku a nedávej olej tam, kde to výrobce nepožaduje (např. „dolů jehelním otvorem“ není v tomto zdroji popsáno). Po olejování je bezpečné udělat pár testovacích stehů na zkušebním materiálu.

7.5 Pokud se napětí „samo“ změní mezi koly

Ve zdroji se objevilo, že některé kanály, které byly v prvním kole v pořádku, se ve druhém zhoršily, aniž se na ně sáhlo. To se stát může – drobná změna v tření nitě, jiné usazení v rámečku, nebo prostě interakce více kanálů v sérii. Proto je důležité:

  • testovat ve více kolech;
  • po každé změně zapisovat zásah;

- porovnávat vzorky vedle sebe.

7.6 Rychlá rozhodovací větev

  • Pokud máš „dálnici“ spodní nitě na rubu → přitáhni horní napětí daného kanálu o malý krok a znovu otestuj.
  • Pokud spodní nit téměř nevidíš → povol horní napětí, malý krok, otestuj.
  • Pokud jeden kanál stále dělá bird nesting a navlečení i jehla jsou v pořádku → ověř spodní nit (napětí cívky), zvaž mechanickou kontrolu (např. časování háčku pro daný kanál – ve videu neřešeno, avšak zmiňováno v komentářích).

Z praxe: Kdo často testuje na různých strojích, sahá po standardizovaném upnutí, třeba i přes magnetické vyšívací rámečky pro vyšívací stroje, aby se omezily vlivy prostředí. Když pracuješ na více typech materiálů, je dobré mít jasný protokol testu pro každý typ.

7.7 Tip od profíka: Konstanta cívky

Několik vyšívařů doporučuje začít od spodku: nastavit spodní nit s pomocí měrky napětí a teprve potom doladit horní. Video konkrétní hodnoty neuvádí, ale přístup „nejdřív konstanta“ ti ušetří mnoho iterací.

7.8 Z komentářů

- K otázce „kde vzít test“: video používá vícebarevný vzorek (1 barva = 1 jehla), zdroj však přesný design neupřesňuje.

- K oleji: aplikuj jen do předepsané oblasti cívkového mechanismu, střídmě.

  • K jehlám a nitím: ve videu se používá 65/9 pro vše; některé zkušenosti z komunity zmiňují, že pro těžké materiály se volí silnější jehly – video to ale neřeší, drž se tedy svého materiálu a praxe.

Jestli pracuješ i na dalších značkách nebo kombinacích, může být užitečné budovat sjednocený přístup i k upínání – například magnetické vyšívací rámečky na jemnější úplety a magnetické vyšívací rámečky pro vyšívací stroje na silnější materiály, a to vždy s ohledem na doporučení výrobce stroje.


Rychlá rekapitulace postupu: 1) Vyměň všech 10 jehel za nové 65/9 a pečlivě navleč.

2) Vyčisti a promaž oblast cívky, vlož novou cívku.

3) Spusť první kolo testu napětí – každý kanál jiná barva.

4) Vyhodnoť rub podle 1/3–1/3–1/3 a zapiš si poznámky.

5) Uprav horní napětí problémových jehel a spusť druhé kolo.

6) Opakuj další kola, dokud většina nešije v normě.

7) Jeden kanál zlobí? Proveď cílený troubleshooting.

Nakonec – konzistentní upnutí je možná nejpodceňovanější proměnná. Pokud střídáš více projektů a strojů, zvaž jednotný systém upínání: například vyšívací rámečky pro ricoma pro firemní stroj a kompatibilní řešení pro druhý stroj, aby se tvůj testovací protokol nemusel pokaždé přepisovat. Mnoha vyšívařům se osvědčilo i využití komerčních setů pro různé značky, ať už jde o magnetické vyšívací rámečky mighty hoop pro ricoma nebo další kompatibilní varianty.