Design af et ITH-pascover i kork i Hatch 3: fra auto-digitalisering til en produktionsklar fil

· EmbroideryHoop
Denne praktiske guide omsætter Hatch Academy-overblikket over et ITH-pascover i kork til en klar, gentagelig arbejdsgang: sådan planlægger du projektet, vælger de rigtige digitaliseringsværktøjer (auto-digitalisering + manuel oprydning), forbereder vektor vs. bitmap-grafik og “engineerer” stingene til kork, så coveret står skarpt og kan sælges. Du får også professionelle checkpoints, typiske fejlsituationer og et stof-til-vlies beslutningstræ, så du undgår spild af kork og ombrodering.
Ophavsretserklæring

Kun kommentarer til studieformål. Denne side er en studienote/guide til originalskaberens værk. Alle rettigheder tilhører ophavsmanden. Vi genudgiver ikke materialet og vi distribuerer det ikke.

Hvis muligt: se originalvideoen på skaberens kanal og støt dem ved at abonnere. Et klik hjælper os med at fortsætte med tydeligere trin-for-trin, bedre optagelse og flere praktiske tests. Du kan støtte via abonner-knappen nedenfor.

Hvis du er rettighedshaver og ønsker, at vi retter, tilføjer kildehenvisning eller fjerner indhold: kontakt os via webstedets kontaktformular, så håndterer vi det hurtigst muligt.

Indhold

Introduction to In-the-Hoop (ITH) Cork Projects

Hvis du vil lave et projekt, der både kan gives som gave og sælges, og som føles “premium” uden kompliceret syning, er et in-the-hoop (ITH) pascover i kork et stærkt valg: det bliver formstabilt, slidstærkt, og broderiet bliver det visuelle fokus. Men kork tilgiver ikke fejl. I modsætning til bomuld, der ofte “lukker” sig efter et nålestik, husker kork hver eneste perforering.

I videoen introducerer underviseren et Hatch Academy-kursus med ét klart mål: at kombinere et rejse-logo med et monogram og derefter placere det i et andet design—selve ITH-pascoveret—så du lærer både designopbygning og ITH-”engineering” undervejs.

Title slide showing the finished cork passport cover with an embroidered globe and airplane motif, alongside the open view showing the passport inside.
Introduction to the finished project

What you’ll learn (and what this blog adds)

Ud fra videoens overblik fokuserer kurset på:

  • Auto-digitalisering kombineret med manuelle teknikker til at bygge et rejse-logo
  • Redigeringsværktøjer (åbne/lukkede former, Knife & Weld, konturer/offsets, fjern overlap)
  • Applikationsværktøjer og Auto Fabric
  • Object Properties og special sting-effekter
  • At arbejde med kork og “engineere” et ITH-projekt
  • Valg mellem vektor- og bitmap-grafik
  • Hvornår du skal redigere vs. slette og re-digitalisere
  • View modes og hotkeys for hurtigere digitalisering

Dette blogindlæg gør den liste til en praktisk trin-for-trin arbejdsgang med checkpoints og “undgå-omarbejde”-råd—særligt til kork, hvor nålehuller er permanente, og fejl koster både tid og materiale. Målet er at flytte dig fra “jeg håber, det virker” til “jeg ved, det virker” ved at fokusere på de små, afgørende kontrolpunkter, som erfarne digitalisører bruger.

Warning: Kork, vinyl og kunstlæder er ikke-fibermaterialer. Hver nålegennemtrængning er et permanent hul. Hvis stingene er for tætte, eller konturer overlapper igen og igen, får du en perforeret “frimærke-kant”, der kan rive af. Test altid på en rest først.

Close up of the project photo during the explanation of combining monograms with travel logos.
Project overview narration

Overview of Hatch Digitizing Tools Used

Videoen fremhæver, at du kommer omkring “næsten hele værktøjskassen” i Hatch (undtagen multi-hooping). Det er vigtigt, fordi ITH-succes sjældent handler om én magisk indstilling—det handler om at vælge det rigtige værktøj til et konkret, fysisk problem i materialet.

Slide titled 'What You'll Learn' appearing with a globe graphic background.
Transition to curriculum overview
The first bullet points of the tool list are discussed, focusing on digitizing tools.
Listing software features
Narrator mentions specific tools like Knife and Weld while the list is displayed.
Detailing editing tools
Narrator discusses 'Auto Fabric' and specialty stitch effects.
Detailing object properties

A clean mental model: build, then refine

En robust måde at angribe projektet på er:

  1. Byg grundformerne hurtigt (ofte via auto-digitalisering eller simple digitaliseringsformer).
  2. Forfin geometrien (Knife & Weld, fjern overlap, konturer/offsets).
  3. Styr stingadfærden (Object Properties, special effekter, applikationslogik, Auto Fabric).
  4. Valider i flere visninger (view modes + langsomme, bevidste tjek).

Det betyder noget, fordi kork opfører sig mere som et “tyndt plademateriale” end som et vævet stof: det retter sig ikke tilbage efter træk, og du kan få bølger (puckers), kantløft eller perforering, hvis du ikke kontrollerer tæthed og undertråd/underlag.

Tool-by-tool: what each one is really doing for you

  • Auto-digitizing: Godt til at få et første udkast af objekter ud fra forberedt grafik. Reality Check: Stol ikke på auto-tæthed på kork—den er næsten altid for høj. Brug auto til at få formerne, og justér derefter manuelt (typisk ned med 10–15%).
  • Open/closed shapes: Fundamentet for rene kanter, rejse-ikoner og monogramdele. Lukkede former er især nyttige til satin-kanter og udfyldninger.
  • Knife & Weld: Tænk på det som “vektor-kirurgi”. På kork giver overlappende lag unødigt bulk og flere nålegennemtrængninger. Brug Weld til at samle lag til én form, så du reducerer penetreringer og risiko for nålebrud.
  • Outlines & offsets: Nøglen til ensartede kanter omkring ikoner og til at bygge ITH-placeringslinjer og søm-linjer med stabil afstand.
  • Remove overlaps: Reducerer bulk og nålehuller, hvor objekter ligger oven på hinanden. På kork er færre penetreringer lig med et renere og stærkere resultat.
  • Appliqué tools: Selv hvis pascoveret ikke er klassisk applikation, er logikken den samme: placering (hvor materialet skal ligge), tack-down (holde det), og rene kanter.
  • Auto Fabric + Object Properties: Fine startpunkter, men du skal stadig bekræfte tæthed/underlag til kork og til den nål/tråd-kombination, du bruger.

Pro tip from the “silent comments”

Kommentarerne er meget korte (“Thanks!”), hvilket ofte betyder, at seerne ikke sad fast i ét tydeligt trin—men i praksis dukker udfordringerne typisk op senere: filkvalitet, broderitid og materialespild. Behandl projektet som en lille produktionsopgave (selv hvis du kun laver én), så undgår du de dyreste fejl.

Handling Specialty Fabrics: Tips for Embroidering on Cork

Videoen nævner kork specifikt og understreger, at ITH kræver “engineering”. I praksis betyder det, at du planlægger sting, lag og håndtering, så materialet ikke perforeres eller deformeres.

Slide updates to show a picture of a rolled sheet of cork fabric.
Discussing specialty fabrics

Cork-specific realities (why your usual settings may fail)

  • Nålehuller er permanente: Overlap, for høj tæthed og gentagne konturer kan skabe en perforeret “rivelinje”.
  • Friktion og varme: Kork kan give høj friktion. Efter en tæt sektion kan nålen blive varm, og det kan øge risikoen for trådbrud.
  • Stivhed ændrer træk: Stivere materialer modstår stingtrækket mere end bomuld. Standard pull compensation kan derfor give synlige mellemrum mellem kant og fyld.

Prep: hidden consumables & checks (don’t skip these)

Selvom videoen er software-fokuseret, afhænger dit fysiske resultat af forberedelsen. Før du broderer, tjek:

  • Needle: Brug en størrelse 75/11 eller 80/12 Sharp eller Microtex-nål. Ballpoint kan have svært ved at penetrere kork rent.
  • Thread: Tjek trådvejen. Træk i tråden tæt ved nålen—det skal føles jævnt, ikke hakkende.
  • Bobbin: En stabilt oprullet undertrådsspole (fx præoprullet) hjælper med ensartet spænding.
  • Scissors: Skarpe applikationssakse (duckbill eller dobbelt-buede) gør det muligt at klippe tæt på stinglinjen uden at “grave” i korken.

The "Hoop Burn" Problem Hvis du vil brodere det færdige cover på en hjemme/single-needle maskine, kan det være svært at spænde tyk kork i en standard plast-ramme. Du risikerer rammespor (permanente aftryk i overfladen) eller at rammen slipper under brodering. En magnetisk broderiramme er ofte den professionelle løsning, fordi den holder med magnetkraft i stedet for friktion og dermed minimerer rammespor og gør det lettere at “float’e” tykkere materialer.

Warning: Mekanisk sikkerhed: Hold fingre væk fra nåleområdet under testkørsler. Magnetsikkerhed: Stærke magnetrammer skal holdes væk fra pacemakere og følsom elektronik. De kan klemme hårdt—skub magneterne fra hinanden i stedet for at vrikke dem op.

Decision tree: stabilizer strategy for cork (and why)

Brug dette som udgangspunkt—og test altid, fordi kork varierer meget i tykkelse og bagside.

1) Er korken tynd/blød (stof-bagside) eller tyk/stiv?

  • Tynd/blød → Minder om vinyl og har brug for støtte. Gå til (2).
  • Tyk/stiv → Holder formen bedre. Gå til (3).

2) Tynd “apparel”-kork:

  • Handling: Brug en medium cutaway broderivlies.
  • Hvorfor: Perforeringer svækker materialet. Cutaway fungerer som et permanent skelet, så broderiet ikke river sig løs.

3) Tyk “sheet”-kork:

  • Handling: Brug tear-away, eller “float” på en sticky stabiliseringsvlies.
  • Hvorfor: Korken er i sig selv stabil. Cutaway kan give unødigt bulk, som gør ITH-kanter sværere at vende/afslutte.

Tool-upgrade path (when hooping becomes the bottleneck)

ITH-projekter kræver ofte flere stop: placeringslinjer, tack-down, trim og afsluttende søm. Det afslører hurtigt, hvor dine værktøjer begrænser dig.

  • Trigger: Du gruer for cover nr. 2, fordi opspænding af tyk kork var hårdt for hænderne, eller fordi første forsøg skred, så kanten blev skæv.
  • Kriterie: Laver du én til en ven, eller vil du sælge dem i batches af 10?
  • Muligheder:
    • Niveau 1 (Hobby): Brug spraylim (meget let) til at “float’e” korken på stabiliseringsvlies, der er spændt trommestramt.
    • Niveau 2 (Pro-sumer): Opgradér til en magnetisk broderiramme. Det gør det muligt at lægge korken i/ud hurtigt uden at løsne vliesen, hvilket hjælper med ensartet pasning i små serier.
    • Niveau 3 (Business): Ved høj volumen kan “stop-trim-start” på en single-needle blive en profitdræber. At gå til SEWTECH Multi-needle Machines kan øge gennemløb, fordi du kan forberede næste ramme, mens maskinen syr.

Vector vs. Bitmap: Preparing Your Art for Digitizing

Videoen forklarer, at kurset gennemgår fordele ved både vektor- og bitmap-billeder, og hvorfor du kan have brug for begge i samme projekt.

Slide shows globe graphics while discussing vector vs bitmap images.
Digital asset theory

Practical rule: vectors for edges, bitmaps for reference

  • Vektor (SVG, AI, CDR) er ideelt, når du skal have skarpe, redigerbare former—perfekt til rejse-ikoner, rammer og monogram-geometri.
  • Bitmap (JPG, PNG) er nyttigt som baggrund til manuel optegning. Undgå dog at auto-digitalisere komplekse bitmaps til kork; resultatet bliver ofte “konfetti”-sting, der perforerer materialet.

Auto-digitizing strategy: when to edit vs. re-digitize

Videoen fremhæver et vigtigt punkt: Nogle objekter kan forbedres med få klik, mens andre bør slettes og re-digitaliseres manuelt.

Slide focuses on 'Auto-digitizing' concepts with text about preparing artwork.
Explaining auto-digitizing prerequisities

Brug denne beslutningsramme for at spare tid og få pænere sting på kork:

Behold og redigér (god kandidat) når:

  • Objektgrænserne er tydelige og rene.
  • Stingretningerne giver mening (fx konsekvent vandret/lodret).
  • Succes-mål: Du kan se “skelettet” af formen tydeligt i Reshape/Edit Nodes.

Slet og re-digitalisér (bedre valg) når:

  • Auto-digitalisering har lavet mange små “splinter”-objekter. (Det ser rodet ud og svækker korken).
  • Du ser flere lag underlay genereret automatisk under et lille objekt.
  • Succes-mål: En manuelt digitaliseret form har typisk markant færre noder og færre “forsøg”. På kork er enkelt næsten altid stærkere.

Efficiency: view modes and hotkeys are quality tools, not just speed tools

Videoen nævner Hatch view modes og hotkeys for at øge effektiviteten.

Narrator explains the need to sometimes delete and manually re-digitize objects.
Workflow advice

I praksis hjælper visningsskift dig med at fange problemer tidligt:

  • TrueView (3D): Kig efter mellemrum mellem kant og fyld. Hvis du ser “hvidt” på skærmen, bliver det ofte mere synligt på stiv kork. Øg Pull Compensation.
  • Stitch View (uden 3D): Kig efter “sorte klumper” (meget tætte penetreringer). Ser du en sort knude på skærmen, er det ofte et tegn på risiko for nålebrud.
  • Slow Redraw: Se designet som en “film”. Hopper maskinen unødigt rundt? Lange spring på kork giver trådhaler, der er svære at trimme pænt. Optimér sekvensen for færre spring.

Course Resources and Where to Learn More

Videoen gennemgår, hvad der er inkluderet, og hvor du finder kurset via Hatch Academy/medlemskab.

Slide bullet point appears regarding 'Hatch viewing options & hotkey'.
Efficiency tips
Slide updates to show the finished Passport cover again with text 'Digitizing is more than just how'.
Pedagogical philosophy

What’s included (as described in the video)

  • Trin-for-trin tekstlektioner med videoer
  • Grafik til to globus-versioner (Amerika og Europa)
  • En fuld størrelse skabelon til udskæring af kork til indersiden
  • Færdige designfiler

Kombinationen er værdifuld, fordi ITH-resultatet afhænger af både stingfilen og præcis udskæring—skabeloner reducerer gætteri.

Slide titled 'What's Included' appears.
Listing course deliverables
Narrator mentions the specific artwork versions (Americas and Europe) provided.
Detailing included assets
Slide titled 'Where to Find' displaying a laptop with the Hatch Academy website.
Directing users to website

Prep checklist (Physical & Digital)

Brug denne før du syr, så du fjerner “banerod”:

  • Design Density: Har du reduceret standard tæthed med ca. 15% til kork?
  • Underlay Check: Er Edge Run aktiveret? (Undgå kraftig tatami-underlay under små satin-objekter for at reducere bulk).
  • Needle: Sidder der en frisk 75/11 eller 80/12 Sharp? (Tjek for grater ved at køre nålen gennem nylonstrømpe—hænger den fast, så skift den).
  • Thread: Har du tråd nok på spolen til fyldet? (Knuder midt i fyld er synlige på kork).
  • Knife: Er rulleskærerbladet skarpt til at skære korkdelene rent?

Setup checklist (The "Pre-Flight")

Før du trykker start:

  • Hoop Check: Er vliesen spændt trommestramt? (Bank let på den; den skal lyde som en tamburin).
  • Clearance: Har broderifoden frigang over korkens tykkelse? (Justér trykfodshøjde, hvis din maskine tillader det).
  • Alignment: Har du traced designområdet? (Sørg for, at nålen ikke rammer plast/metal i rammen).
  • Hooping Aid: Hvis du bruger et opspændingshjælpemiddel, skal det holde materialet fladt uden at mase det. En stabil broderiramme-opsætning er afgørende for pasning i ITH med flere trin.

Operation checklist (In-Flight Monitoring)

Under broderingen: brug sanserne aktivt.

  • Sound Check (Placement): Lyt efter en ren, rytmisk lyd. En hård “klak”-lyd kan betyde, at nålen kæmper med materialet eller rammer pladen.
  • Visual Check (Tack-down): Tjek at korken ligger helt fladt. Hvis den bobler op, så stop og fastgør den.
  • Touch Check (Heat): Efter et tæt monogram: rør forsigtigt ved nåleskaftet. Er det meget varmt, så hold en kort pause—varme øger risiko for trådbrud.
  • Trim Check: Før den sidste satin-kant: stop og trim rå kanter. Sørg for, at ingen “skæg”-fibre stikker ud over satinlinjen.

Til batchproduktion: mål din “fumletid” (opspænding, trim). Det er ofte her, en opgradering af broderirammer til broderimaskiner giver hurtigst tilbagebetaling.

Troubleshooting (Symptom → Likely Cause → Fix)

Typiske fejlscenarier ved ITH i kork:

Symptom Likely Cause Quick Fix Prevention
"Postage Stamp" Effect (korken river langs konturen) For høj tæthed; for kort stinglængde. Ingen (materialet er ødelagt). Øg stinglængde til 2.5mm+; sænk tæthed; fjern overlap i software.
Hvid undertråd ses på toppen Spændingsubalance; kork “griber” overtråden. Stram overtråd eller løsne undertråd en smule. Brug undertråd i matchende farve; sænk hastigheden.
Mellemrum mellem kant og fyld Korkens stivhed modstår træk. Brug en matchende tusch til at tone mellemrummet. Øg Pull Compensation i Object Properties (prøv 0.4mm eller højere).
Tråd flosser / knækker Friktionsvarme; lim på nålen; grat i nåleøjet. Skift nål; sænk hastighed (600 SPM). Brug større nål (80/12); brug "Sewer's Aid" på trådspolen.
Ramme slipper / rammespor Materialet er for tykt til rammens låsemekanisme. Skift til “floating” med tape. Opgradér til en Magnetic Hoop for at holde tykke lag uden friktion.

Warning: Magnetsikkerhed ift. elektronik. Hvis du bruger magnetrammer, så hold magneter væk fra maskinens skærm, USB-sticks og kreditkort. Opbevar dem, så de ikke kan smække sammen uventet og klemme huden.

Results: what “good” looks like (and how to deliver it)

Et vellykket ITH pascover i kork har typisk:

  • Taktile kanter: Kør hånden over satin-kanterne. De skal føles glatte—ikke spidse eller ujævne.
  • Strukturel styrke: Bøj coveret let. Broderiet skal følge korken uden at “sprække” eller slippe.
  • Ren bagside: ITH kan have synlige bagsider/foringer. Sørg for, at trim er tæt, og at der ikke ligger “fuglereder” fanget inde mellem lagene.

Scaling Up: Når du først har styr på projektet, vil andre ofte have én. Når du går fra 1 stk. (hobby) til 50 stk. (produktion), flytter flaskehalsen sig ofte fra “digitalisering” til “opspænding”.

  • Consistent Placement: En lomme-broderiramme til broderimaskine-tilgang (specialiseret fastholdelse til mindre emner) hjælper med, at logoet lander samme sted hver gang.
  • Workflow Station: En dedikeret opspændingsstation til maskinbroderi gør, at du kan spænde næste emne op, mens maskinen broderer, og dermed reducere stilstand.
  • The Ultimate Step: Hvis du vil sælge seriøst, så overvej SEWTECH Multi-Needle-økosystemet. Muligheden for at brodere, trimme og skifte farver mere automatisk, mens du forbereder materialer, er ofte nøglen til at gøre det rentabelt.