Hatch-tutorial: Digitalisér huller, fyld dem rent, og styr mellemrum med Overlap-indstillinger

· EmbroideryHoop
Lær en stabil og gentagelig arbejdsgang i Wilcom Hatch til at skære huller i lukkede former, auto-oprette et matchende fyld-objekt og bruge Overlap-indstillingen til at undgå synlige mellemrum i broderiet (eller bevidst skabe negativt rum). Guiden er udbygget med praktiske checkpoints, typiske fejl og produktionsnære tips, så dine “huller” syr pænt på rigtigt stof – ikke kun på skærmen.
Ophavsretserklæring

Kun kommentarer til studieformål. Denne side er en studienote/guide til originalskaberens værk. Alle rettigheder tilhører ophavsmanden. Vi genudgiver ikke materialet og vi distribuerer det ikke.

Hvis muligt: se originalvideoen på skaberens kanal og støt dem ved at abonnere. Et klik hjælper os med at fortsætte med tydeligere trin-for-trin, bedre optagelse og flere praktiske tests. Du kan støtte via abonner-knappen nedenfor.

Hvis du er rettighedshaver og ønsker, at vi retter, tilføjer kildehenvisning eller fjerner indhold: kontakt os via webstedets kontaktformular, så håndterer vi det hurtigst muligt.

Indhold

Introduction to Digitizing Holes in Hatch

At sy et rent hul inde i en udfyldt form er en af de første “virkelighedstests”, mange møder i maskinbroderi. På skærmen er et hul bare negativ plads—et tomrum. Men i en rigtig udsyet prøve er huller højrisiko-zoner: her afslører stoffet sig, her bliver registrering/pasning tydeligt, og her kan push-pull få en perfekt cirkel til at blive en ujævn oval.

At mestre huller er centralt, hvis du laver øjer, badge-kanter, applikationsvinduer og “counters” i bogstaver (det tomme rum i A, O eller R). Springer du grundprincipperne over, ender du ofte i en endeløs kamp mod hvide sprækker og skæv pasning.

I denne gennemgang følger vi den præcise Hatch-workflow, som Sue demonstrerer, og supplerer med praktiske checkpoints og fejlfinding fra hverdagen. Vi dækker:

  • Grundobjektet: Sådan laver du en stabil lukket form.
  • Udskæringen: Korrekt input-sekvens ("Enter to gange"-reglen) for at skære hul.
  • Det intelligente fyld: Brug af Fill Holes til automatisk at generere et nyt objekt.
  • Sikkerhedsmarginen: Kontrol af Overlap for at undgå synlige mellemrum—eller skabe dem bevidst.

Tænk på softwaren som tegningen—men maskinen og stoffet er virkeligheden. Målet er en fil, der også fungerer, når tråd, stof og stabilisering spiller med.

User selecting the 'Digitize Closed Shape' tool from the left-hand toolbar.
Tool Selection

How to Create a Hole in a Closed Shape

Step 1 — Digitize a closed shape (your base object)

Sue starter med en enkel, stabil base. I softwaren er det geometri; i praksis er det dit “anker”.

  1. Gå til Digitize-værktøjerne.
  2. Vælg Digitize Closed Shape.
  3. Input-metode: Sæt kurvepunkter med højreklik.
    • Pro-tip: Venstreklik giver lige segmenter (skarpe knæk). Højreklik giver kurver. Til cirkler og organiske former er højreklik typisk det, der giver den pæneste kontur.
  4. Tryk Enter for at afslutte og lukke formen.

Checkpoint: Du skal se et solidt, udfyldt objekt (Sue bruger Tatami) på gitteret. Hurtig visuel kontrol: Det ligner en sammenhængende “patch” uden huller.

Forventet resultat: Ét standard broderiobjekt, klar til at få skåret et hul.

The completion of a digitized yellow tatami circle on the grid.
Creating Base Shape

Step 2 — Cut a hole inside the object (the “Enter twice” moment)

Det her er sekvensen, der oftest driller begyndere: Hatch skal både have at vide, at du er færdig med at tegne hulformen, og at du vil udføre selve udskæringen.

  1. Markér (vælg) dit grundobjekt.
  2. Klik Digitize Holes i værktøjskassen.
  3. Tegn hullets afgrænsning inde i objektet med højreklik for kurver.
  4. Afgørende sekvens:
    • Tryk Enter (1. gang): Lukker den form, du lige har tegnet (start og slut forbindes).
    • Tryk Enter (2. gang): Udfører “Cut”/hul-funktionen.

Checkpoint: Fyldet i midten forsvinder med det samme, så du kan se gitteret igennem. Visuel reference: Det ligner en donut/dæk.

Forventet resultat: Ét objekt med et tomrum (hul) i midten.

Advarsel
Maskinsikkerhed. Når du tester og syr ud, så husk den fysiske kontekst: Hold hænder væk fra nåleområde og bevægelige dele. Sluk altid maskinen, før du skifter nåle. En nåleskade kan være alvorlig.
Cursor hovering over the 'Digitize Holes' tool in the toolbox menu.
Tool Selection
Vector line outlining the inner hole being drawn inside the yellow circle using right clicks.
Digitizing Hole Boundary
Result of the hole operation: a yellow ring/donut shape with the center removed.
Hole Creation Complete

Pro tips pulled from viewer questions

  • Kan jeg lave komplekse former? Der blev spurgt til et hjerteformet hul. Ja—du kan lave hul i enhver form. Følg samme workflow, men tegn en hjertekontur i stedet for en cirkel.
  • Hvad med tekst? Der blev spurgt til et hul i lettering. Princippet er det samme: Indersiden af fx “O”, “P” eller “R” er i praksis en hul-afgrænsning inde i et objekt.

Watch out: “Not centered” is not a software bug

Hvis hullet ikke sidder perfekt i centrum, er det sjældent en softwarefejl—det er næsten altid input (placering af punkter).

Rettelse
I stedet for at “nudge” småting i lang tid: Undo (Ctrl+Z) og tegn hulformen igen med mere præcis placering.

Using the Fill Holes Tool for Automatic Objects

Step 3 — Fill the hole (auto-create a new object)

Når hullet findes, kan Hatch automatisk lave et nyt objekt, der passer præcist i tomrummet. Det er hurtigere end at digitalisere en ny form manuelt.

  1. Vælg donut-/grundobjektet.
  2. Klik Digitize > Fill Holes.

Det “usynlige” problem: Sue viser en vigtig detalje: Det nye objekt arver de samme stingindstillinger som forældreobjektet.

  • Konsekvens: På skærmen kan det se ud som om “intet skete”, fordi fyldet matcher i farve/vinkel/tæthed.

Checkpoint: Hullet er faktisk udfyldt. Handling: Skift straks farve på det nye objekt (Sue bruger rød) for at bekræfte, at det er et separat objekt—en hurtig “eyeball test”.

Forventet resultat: To separate objekter: en ydre ring og en indre udfyldning.

Selecting the 'Fill Holes' option from the toolbox.
Filling Operation
The inner filled circle color changed to red, creating an eyeball effect inside the yellow ring.
Object Property Modification

Why this matters in real stitch-outs (expert context)

Hvorfor overhovedet dele det op i ring + indre fyld? Fordi push-pull gør, at kanter sjældent “mødes” perfekt på stof.

  • Yderringen: Kan trække sig og ændre hullets størrelse.
  • Inderfyldet: Kan også trække sig og blive mindre.
  • Resultatet: Uden kompensation kan du få en synlig stof-stribe (et “gap”) mellem de to områder.

I produktion er det her et klassisk sted, hvor nybegyndere bliver snydt af skærmen. Hvis du arbejder med logoer, hvor pasning er kritisk, er ensartet opspænding og stabilisering mindst lige så vigtigt som digitale indstillinger. Derfor vælger mange værksteder at standardisere opspændingen med en opspændingsstation til maskinbroderi, så spændingen bliver mere ens fra emne til emne.

Understanding Overlap Settings: Preventing Gaps

Step 4 — Find the Overlap setting

For at bekæmpe “gap’et” bruger vi Overlap—din sikkerhedsmargin.

  • Gå til Software Settings > Embroidery Settings.
  • Find feltet/fanen Overlap.

Sue demonstrerer Overlap = 0.20 inches.

Bemærk
0.20 inches er en stor værdi og bruges her tydeligt som demonstration.
  • Praksis-note: Videoen giver ikke en “standardværdi” til produktion—brug derfor Sues tal som eksempel på effekten, ikke som en universel opskrift.

Vigtig begrænsning: Det her er en preset. Ændringen retter ikke automatisk eksisterende objekter. Den påvirker først næste gang, du bruger Fill Holes (medmindre du sletter og laver fyldet igen).

Checkpoint: Bekræft, at indstillingsvinduet er åbent, og at du faktisk ændrer Overlap.

Forventet resultat: Du programmerer Hatch til at lave en kontrolleret “bleed margin” ved næste udfyldning.

The 'Embroidery Settings' dialog box open, highlighting the 'Overlap' configuration tab.
Settings Configuration
User typing '0.2' into the Overlap value field.
Setting Parameter

What “Overlap” is really doing (expert explanation)

Tænk Overlap som en kontrolleret forskydning af kanten mellem to objekter.

  • 0.000 Overlap: Kanter matcher perfekt på skærmen (men kan give gap i virkeligheden).
  • Positiv Overlap: Det indre objekt udvider sig og går en smule ind under yderringen.
  • Negativ Overlap: Det indre objekt bliver mindre og efterlader et bevidst mellemrum.

Praksis-kontrol før du “skruer op”: Hvis du oplever gaps på udfordrende materialer, så vurder også opspænding og stabilisering. Overlap kan ikke alene “redde” et stof, der flytter sig. Hvis du fx strammer en skrue-ramme så hårdt, at du får rammemærker/shine, er det et tegn på, at du kæmper mod fysikken. I sådanne situationer vælger mange at arbejde med magnetiske broderirammer, fordi klemkraften fordeles anderledes end i en traditionel skrue-ramme.

Step 4A — Visualize a small positive overlap

Sue viser effekten visuelt.

Checkpoint: Skift til Wireframe View eller zoom ind i TrueView. Du bør kunne se, at det indre objekt går en smule forbi hul-kanten og “tucker” ind under ringen.

Forventet resultat: En mere robust overgang, der bedre skjuler små variationer i stof og træk.

Wireframe or close view showing the slight overlap of the red fill over the yellow ring.
Visualizing Overlap

Creative Digitizing: Using Negative Overlap

Step 5 — Create a deliberate gap (negative overlap)

Nogle gange vil du have et mellemrum—fx en “svævende” pupil i et øje, eller for at undgå at to tætte fyld maser hinanden.

  1. Sæt Overlap = -1.000 inches i Embroidery Settings (demonstrationsværdi).
  2. Slet det gamle fyld-objekt (indstillinger virker ikke bagud!).
  3. Vælg grundobjektet.
  4. Klik Fill Holes igen.

Checkpoint: Det nye fyld bliver markant mindre og ligger “flydende” i midten.

Forventet resultat: En stiliseret effekt, hvor baggrundsstoffet bliver en del af designet.

Entering '-1.000' into the overlap settings to create a negative overlap.
Setting Negative Parameter
The result of negative overlap: a tiny 'pupil' circle inside the large hole gap.
Result Demonstration

When negative overlap is useful (expert use-cases)

Negativ overlap kan være en hurtig måde at skabe kontrolleret negativ plads.

  • Øje-effekter: Hurtig pupil uden manuel optegning.
  • Bevidst luft: Når du vil undgå, at to områder mødes og bygger for meget tråd op.

Men: Jo mere du er afhængig af en præcis “gap”, jo mere afhænger resultatet af stabil opspænding. Små bevægelser kan gøre et pænt 1 mm mellemrum til et rodet hul. Standardiseret forberedelse med en hooping station kan hjælpe med ensartethed.

Step 5A — Reset overlap back to zero (perfect match)

Sue sætter Overlap tilbage til 0.000 inches. Proces-loop:

  1. Slet nuværende fyld.
  2. Brug Fill Holes igen.

Checkpoint: Kanterne mødes perfekt på skærmen. Reality check: 0.00 ser flot ud digitalt, men kan være risikabelt på materialer, der bevæger sig.

Forventet resultat: “Perfekt match” i software.

Resetting the Overlap value back to '0.000' in the settings dialog.
Resetting Settings

Step 5B — Demonstrate an exaggerated positive overlap

Sue sætter Overlap = 1.000 inches. Det giver en ekstrem overlap, hvor det indre objekt næsten dækker ringen. Det er ikke praktisk til normal broderi, men det gør logikken bag indstillingen meget tydelig.

Setting a large '1.000' inch overlap value for demonstration.
Extreme Parameter Setting
A very large purple circle overlaying the yellow ring, demonstrating massive overlap.
Result Demonstration

Digitizing Multiple Holes Simultaneously

Step 6 — Remove holes (fast revert)

Hvis du har tegnet forkert, kan du hurtigt rulle tilbage.

  1. Vælg objektet.
  2. Klik Remove Holes.

Checkpoint: Objektet bliver straks “helet” tilbage til en solid form.

Forventet resultat: Ren base igen.

Clicking 'Remove Holes' to restore the solid circle.
Tool Usage

Step 7 — Digitize multiple holes in one sequence

Du behøver ikke afslutte værktøjet for hvert hul.

  1. Start Digitize Holes.
  2. Tegn hul #1 -> Tryk Enter.
  3. Tegn hul #2 -> Tryk Enter.
  4. Tegn hul #3 -> Tryk Enter.
  5. Endelig udførsel: Tryk Enter én gang mere for at skære alle huller på én gang.

Checkpoint: Alle tomrum dukker op samtidig.

Forventet resultat: Komplekse former med flere huller på få sekunder.

Drawing multiple vector shapes inside a larger irregular closed shape.
Multi-hole Digitizing
Final result showing a shape with two distinct holes cut out of it.
Final Output

Comment-driven “watch out”: merging holes together

Der blev spurgt til at “merge” huller. Hvis du prøver at lave to huller, der overlapper hinanden (tænk et “8-tal”), kan det give uforudsigelige resultater. Praktisk løsning: Hvis hullerne skal røre hinanden, så tegn dem som én sammenhængende kompleks hulform i stedet for to overlappende hulformer.

Mange og/eller komplekse udskæringer kan også gøre stoffet mere ustabilt. Hvis du fx laver et design med mange huller på et lille område, så skal din opspænding til broderimaskine-tilgang ofte strammes op: ekstra vlies under, mere konsekvent opspænding og en testudsyning før produktion.

Prep

Succes er i høj grad forberedelse. Før du tester dit hul-design, så fjern så mange variable som muligt.

Hidden consumables & prep checks (The "Mystery Gap" Killers)

Mange fokuserer på software og overser forbrug og opsætning. Tjek:

  • Nåle: En sløv nål kan give dårlig penetration og øge risikoen for pasningsfejl.
  • Stabilisering: Vælg broderivlies efter materiale og tæthed—huller afslører hurtigt for svag støtte.
  • Undertråd: Ensartet undertrådsspænding hjælper med stabilt stingbillede.

Decision tree — choose a stabilization approach

Brug ikke Overlap til at “fikse” et fysikproblem. Brug en enkel beslutning:

  • Scenario A: Stræk (polo/T-shirt)?
    Risiko
    Høj bevægelse.
    • Rx: Stabil og ensartet opspænding + passende broderivlies. Overlap kan være nødvendig.
  • Scenario B: Stabil vævet (denim/canvas)?
    Risiko
    Lavere bevægelse.
    • Rx: Ofte mindre behov for overlap.
  • Scenario C: Glat/”slippery” syntetisk?
    Risiko
    Stoffet kan glide.
    • Rx: Fokus på fastholdelse og støtte før du øger overlap.

Opspændings-variablen: Hvis du ikke kan holde emnet stabilt uden at overstramme (og få rammemærker), er det et tegn på, at du rammer en hardwaregrænse. Her vælger mange magnetiske broderirammer for mere skånsom, ensartet fastholdelse.

Prep checklist (Pre-Flight)

  • Visuelt: Grundobjektet er lukket; hulformen er lukket.
  • Adskillelse: Skift farve på det nye fyld for at se, at det er et separat objekt.
  • Konsistens: Brug samme materiale/stabilisering i test som i produktion.

Setup

Software setup: make overlap changes intentionally

Sues workflow viser fælden: Indstillingen ændrer ikke automatisk det, du allerede har lavet.

Loopet:

  1. Sæt Overlap i Embroidery Settings.
  2. Slet det gamle fyld.
  3. Vælg basen.
  4. Kør Fill Holes igen.

Checkpoint: Matcher formen din intention, når du zoomer ind og kontrollerer kanterne?

Setup checklist (Apples-to-Apples Testing)

  • Notér Overlap-værdien for testen (fx “Test A: 0.20 inches”).
  • Brug TrueView til at vurdere dækning og overlap visuelt.

Operation

Step-by-step test workflow

  1. Lav baseformen.
  2. Digitalisér hul (Enter x2).
  3. Fill Holes.
  4. Justér Overlap -> Slet -> Fill Holes igen.
  5. Eksportér til maskinformat (DST/PES).

Quality checkpoints

  • Visuelt: Kig efter en “hvid slids” (synligt stof) mellem områder.
Kontrol
Hvis overlap bliver for stort, kan du få unødigt tæt/bulky overgang.

Hvis du kører serier og vil have ensartet opspænding fra emne til emne, kan en magnetisk broderiramme være en praktisk måde at reducere variation i fastholdelse.

Operation checklist (Go/No-Go)

  • Design eksporteres med positiv overlap (medmindre effekten kræver gap).
  • Testudsyning på samme type materiale som slutprodukt.

Quality Checks

What to look for in a real stitch-out

Tjek prøven i godt lys.

  • Synligt stof mellem områder: Overlap/kompensation er for lav, eller materialet har flyttet sig.
  • Hård kant/”ryg”: Overlap er for aggressiv og bygger for meget tråd op.

Hvis du har svært ved at få ens opspænding på tykke emner, kan værktøjet være flaskehalsen. Mange bruger en hoop master opspændingsstation til placering og gentagelighed, og kombinerer det i praksis ofte med magnetiske rammer for nemmere fastholdelse.

Troubleshooting

Brug tabellen som hurtig diagnose. Start med de billige/enkle checks før du ændrer alt i softwaren.

Symptom Likely Cause Quick Fix
Hole didn't appear “Enter to gange” blev ikke fulgt Tegn hulformen igen. Enter for at lukke formen, Enter igen for at skære hul.
Fill matches ring exactly Nyt objekt er “usynligt” (samme egenskaber) Skift farve på det nye fyld for at se adskillelsen.
Overlap didn't apply Indstillingen virker ikke bagud Slet fyldet først, ændr indstilling, og kør Fill Holes igen.
Hoop Burn / Shine For hård opspænding Reducér tryk/justér metode eller overvej magnetiske rammer.
Advarsel
Magnetsikkerhed. Magnetiske rammer har kraftig klemkraft. Hold fingre væk fra “snap”-zonen. PACEMAKER-ADVARSEL: Hold stærke magneter mindst 6 inches fra implanterede medicinske enheder.

Results

Du har nu en komplet, praktisk workflow til huller i Hatch:

  1. Tegn grundformen.
  2. Skær hul med korrekt “Enter… Enter”-kadence.
  3. Fyld hullet og verificér, at det er et separat objekt.
  4. Styr Overlap for at undgå gaps—eller skabe dem bevidst.
    Husk
    Digital perfektion er kun planen. Et flot udsyet resultat kræver, at dine indstillinger spiller sammen med stabil opspænding og materialets adfærd.

Hvis du stadig kæmper med gaps, selv når du bruger Overlap korrekt, er det ofte et tegn på stofbevægelse. Kig på din arbejdsstation og din opspænding: mere ensartet forberedelse og værktøjer som hoopmaster-kompatible løsninger eller magnetiske systemer kan reducere variationen, som softwaren ikke kan “regne væk”.

Stol på fysikken, verificér spændingen, og vær ikke bange for huller.