Firkantet grydelap helt i rammen: komplet trin-for-trin‑guide med foer, flapper og valgfri piping

· EmbroideryHoop
Firkantet grydelap helt i rammen: komplet trin-for-trin‑guide med foer, flapper og valgfri piping
Sy en foret, firkantet grydelap helt i broderirammen – i én opspænding. Guiden dækker materialer (inkl. varmebestandig vat), opspænding af cut-away stabilisator, quiltning af forstykket, korrekt placering af bagflapper og foer, samt valgfri ophængsløkke og piping. Slut af med præcis trimning, vending og presning for skarpe hjørner og rene kanter.

Kun til undervisningsformål. Denne side er en læringsnote og kommentar til den oprindelige skabers værk. Alle rettigheder tilhører den oprindelige skaber; genupload eller redistribution er ikke tilladt.

Se den originale video på skaberens kanal og abonnér for at støtte flere tutorials — ét klik hjælper med at finansiere tydeligere trin-for-trin-demoer, bedre kameravinkler og test i virkelige miljøer. Tryk på knappen «Abonner» herunder for at støtte dem.

Hvis du er ophavspersonen og vil have os til at justere, tilføje kilder eller fjerne noget af dette resumé, så kontakt os via websitets kontaktformular. Vi svarer hurtigt.

Table of Contents
  1. Introduktion (hvad og hvornår)
  2. Forberedelse (værktøj og materialer)
  3. Indstillinger og placering (setup)
  4. Arbejdsforløb trin for trin
  5. Kvalitetskontrol
  6. Slutresultat og anvendelse
  7. Fejlfinding og gendannelse
  8. Fra kommentarerne

1 Introduktion (hvad og hvornår)

Grydelappen er firkantet og foret, og den har to bagflapper, så du kan stikke fingrene ind og få et sikkert greb. Metoden egner sig til køkkentekstiler, hvor varmeafskærmning, struktur og holdbarhed er vigtig. Projektet kombinerer quiltning af forstykket, præcis lagopbygning og en afsluttende sammensyning, der efterlader en drejeåbning i siden, så du kan vende arbejdet ud i rette – hjørnerne bliver skarpe, og kanterne pæne.

1.1 Hvem får mest ud af processen

Har du grundlæggende kendskab til maskinbroderi og opspænding, vil du kunne gennemføre alt i denne vejledning uden ekstra forudsætninger. Du kan vælge tilvalg som ophængsløkke og piping, men de er ikke nødvendige for at få et professionelt resultat. Hvis du allerede arbejder med en magnetisk broderiramme til brother, kan opspændingen føles hurtigere; i denne proces bruges dog en almindelig ramme med cut-away stabilisator for stram og stabil underlag.

1.2 Begrænsninger og format

Projektet demonstreres i en 8×8" størrelse med 10×10" stofstykker. Andre præcise maskinindstillinger (hastighed, trådspænding mv.) specificeres ikke i detaljer i videoen, og du kan følge din maskines standard for quiltning.

Insul-Bright batting and fabric pieces laid out on a cutting mat
The essential materials for the potholder, including Insul-Bright batting and two main fabric pieces, are presented on a cutting mat.

2 Forberedelse (værktøj og materialer)

Du skal bruge:

  • Broderimaskine og en passende broderiramme.
  • 1 lag cut-away stabilisator til opspænding.
  • Varmebestandig vat, fx Insul-Bright (isolerende vat med Mylar), skåret en anelse større end den færdige grydelap.
  • Yderstof (forstykke), foerstof (bagside) samt to bagflapper, der foldes dobbelt.
  • Saks; evt. maskin- eller håndnål til at lukke vendåbningen; strygejern.
  • Valgfrit: spraylim (505), tape, lille stykke bånd til ophæng, piping og evt. clips.

Mål som vises i projektet:

  • Færdig størrelse: ca. 8×8".
  • Skær hovedstof, foer og vat ca. 10×10" for at have komfortabelt sømrum og klippekant. Hvis du arbejder på meget glat materiale, kan en hoop master opspændingsstation hjælpe dig med gentagelig placering, men det er ikke påkrævet i denne metode.

Pro tip: Pres alle dele før du starter, især bagflapperne (foldede), så folden sætter sig. Rynker i forstykket bliver “låst” af quiltningen og kan ikke stryges væk bagefter.

Embroidery machine with cut-away stabilizer hooped
The embroidery hoop is loaded onto the machine, holding a taut sheet of cut-away stabilizer, ready for the first stitching step.

2.1 Skær og forbered

  • Skær yderstof 10×10" og foer 10×10".
  • Skær vat 10×10" (bliver trimmet lidt mindre efter nedstikning for at reducere bulk i sømrummet).
  • Skær to bagflapper (hver i fuld højde og ca. halvdelen af bredden); fold dem ret mod vrang, så folden danner indgrebskanten; pres.

2.2 Materialevalg og alternativer

Vat: Videoen bruger varmebestandig/isoleringstype (Insul-Bright). Hvis du ikke har præcis samme produkt, kan enhver varmebestandig vat i tilsvarende vægt fungere. I kommentarerne nævnes, at varmebestandig vat kan erstatte isoleringsvat – brug det, du har adgang til, så længe det er beregnet til varmeemner.

Stabilisering: Ét lag cut-away stabilisator er nok, fordi projektet bliver quiltet og komplekst i lagene. Har du erfaring med magnetiske broderirammer, kan de være praktiske ved gentagne opspændinger, men metoden her er baseret på klassisk opspænding i en standardramme.

2.3 Hurtigt tjek: Det skal være på plads, før du starter

  • Alle stofstykker skåret rent og præcist (10×10").
  • Bagflapper foldet og presset.
  • Vat klar (varmebestandig) og stabilisator i passende størrelse.
  • Tråd, nål og farver valgt til quiltmønsteret.

- Arbejdsflade ryddet, saks skarp.

Hands placing Insul-Bright batting over a stitched placement line on stabilizer
Hands carefully place a piece of Insul-Bright batting over the freshly stitched placement line on the hooped stabilizer, ensuring it covers the marked area.

3 Indstillinger og placering (setup)

  • Spænd ét lag cut-away stabilisator op i rammen, stramt og uden rynker.
  • Sy designets første skridt direkte på stabilisatoren: en placeringslinje til vattet.

- Placér vattet løst over linjen og sy tack-down (andet skridt). Trim overskydende vat tæt til sømmen; hensigten er at gøre vattet en anelse mindre end selve grydelappen, så sømrummene ikke bliver tykke.

Scissors trimming excess batting around the stitched line
Scissors are used to trim the excess batting around the outer edge of the stitched tack-down line, preparing it for subsequent fabric layers.

Hvorfor cut-away? Fordi det bærer quiltningen uden at give sig, så forstykket forbliver jævnt. Hvis du normalt bruger en dime snap hoop broderiramme, kan den holde lagene på plads under quiltningen, men i videoen anvendes traditionel opspænding.

Placering af forstof: Læg yderstoffet helt plant over vattet, så hele designarealet er dækket. Quilt herefter forstykket efter filens indbyggede quiltmønster. Vil du tilføje navn/motiv, er dette tidspunktet, så motivet ligger oven på det quiltede felt.

Hands placing main fabric over batting for quilting
The main patterned fabric, with floral and text design, is gently laid over the batting, covering the entire design area before the quilting stitches begin.

3.1 Placering af piping og løkke (valgfri)

Hvis du ønsker piping, kommer den efter quiltningen og før lagene lukkes sammen. En let 505-spray langs kanten hjælper med at fastholde pipingen, mens du arbejder dig rundt. Start ved et hjørne, træk lidt i snoren, så der dannes en lille flad “hale”, og lad pipingen overlappe pænt ved slut. Lav små snit i pipings stofflag (ikke i selve snoren) i hjørnerne for at få en glat bue. Placer ophængsløkken (et lille foldet bånd) med åbningen pegende ind mod midten, så den bliver fanget i næste søm.

Embroidery machine stitching a quilting pattern on the main fabric
The embroidery machine is actively stitching a diamond-shaped quilting pattern onto the main fabric, securing it to the batting and adding texture.

3.2 Hurtigt tjek: Inden du syr videre

  • Stabilisateur er stram; placeringslinje er syet korrekt.
  • Vat er tack’et ned og trimmet.
  • Forstof dækker fuldt og ligger glat.
  • Evt. motiv/navn er syet færdigt.

- Piping (valgfri) ligger præcist helt inde ved den quiltede kant; løkke er tapet på plads.

Close-up of piping with cord pulled back to create a flat tail
A close-up view of the piping, where the internal cord has been pulled back to leave a flat section of fabric, crucial for a neat overlap when starting the piping application.

4 Arbejdsforløb trin for trin

Her er hele sekvensen, så du kan køre den uden at spole frem og tilbage:

1) Opspænd og placeringsstikning - Spænd ét lag cut-away i rammen. Sy placeringslinjen direkte på stabilisatoren. For stramt stof eller særligt tykke materialer kan en magnetiske broderirammer være tidsbesparende i gentagelsesproduktion, men er ikke nødvendig i denne proces.

2) Vat på og trimming - Læg vattet løst over linjen, sy tack-down, og trim så det ligger en smule inden for kanten. Forventet resultat: vattet er fast, men sømrummet føles ikke tykt.

3) Forstof og quiltning - Læg yderstoffet ovenpå og quilt. Kontroller undervejs, at stoffet ikke kryber. Forventet resultat: Jævn quiltning uden rynker og en helt plan overflade.

4) Valgfri piping og løkke - Spray en tynd kant 505 langs kanten. Start pipingen i et hjørne; lad snoren have en lille hale uden fyld, så overlap bliver flad. Klip små hak i pipings stofflag i hjørnerne, så buerne bliver jævne. Læg løkken, foldet, med åbningen indad. Forventet resultat: Piping ligger stramt og rent hele vejen rundt, og løkken er fikseret.

Scissors making small incisions in piping fabric at a corner
Scissors are used to make small, careful incisions into the piping fabric (not the cord) at a corner, allowing the piping to bend smoothly without puckering.

5) Bagflapper – kritisk orientering - Placér de to foldede bagflapper oven på forstykket, så de foldede kanter mødes på midten, og de ligger lodret i forhold til åbningens side. Forkert orientering gør vending svær og kanten ujævn.

Ribbon loop taped onto the quilted fabric
A small ribbon loop is taped onto one corner of the quilted fabric, ready to be secured during the final stitching step.

6) Foer på og sidste søm - Læg foerstoffet ret ned mod bagflapperne og forstykket, så alle rå kanter ligger i plan. Sy nu den sidste sekvens, der lukker hele pakken sammen, men efterlader en åbning i højre side til vending.

Woman demonstrates correct vertical placement of back flaps
The woman clarifies the correct vertical placement of the two back flap pieces, emphasizing the importance of alignment for the turning opening.

7) Trim og vend - Klip tæt langs sømmen og klip små trekanter af i hjørnerne (uden at klippe i sømmen), så hjørnerne kan blive skarpe. Vend gennem åbningen; brug en spids, men stump vender til hjørnerne.

Scissors trimming excess fabric and stabilizer from around the stitched potholder
After the final stitch, scissors are used to carefully trim away the excess fabric and stabilizer from around the potholder, leaving a small seam allowance.

8) Luk åbningen og pres - Skub rå kanter i åbningen ind; sy den i hånden for usynlig lukning eller stik langs kanten på maskine som en dekorativ afslutning. Fold bagflapperne på plads, så de skjuler al håndsyning. Pres hele grydelappen for et skarpt udtryk.

Hands beginning to turn the potholder inside out through the opening
The hands carefully begin to turn the potholder right side out, pushing the fabric through the opening left in the seam, working to create clean corners.

4.1 Proftip

Har du mange gentagelser, kan en robust ramme give mere stabilitet. Ved tykke, quillede projekter oplever nogle, at en mighty hoop magnetisk broderiramme holder lagene stille, mens du lægger piping og løkke. Brug det kun som hjælpemiddel – selve metoden forbliver den samme.

4.2 Advarsel

- Bagflapper: Ligger de vandret, bliver vending besværlig, og kanten bliver svær at topstikke rent. Sørg for lodret orientering og mødte foldkanter på midten.

Lining fabric placed on top of quilted front and back flaps
The final lining fabric is placed right side down over the quilted front and the back flap pieces, ensuring all raw edges align for the closing seam.

- Piping i hjørner: Uden små hak i stofdelen vil snoren tvinge pipingen til at rynke. Klip hellere 2–3 små hak end ét stort.

4.3 Hurtigt tjek: Efter sammensyning

  • Åbningen er på højre side og stor nok til vending.
  • Hjørner er trimmet uden at skade sømmen.

- Piping og løkke er fastholdt af tack-down-sømmen.

Embroidery machine stitching over piping and ribbon loop held with tape
The embroidery machine is stitching, securing both the piping around the edge and the taped-down ribbon loop, completing their attachment to the potholder.

5 Kvalitetskontrol

- Efter vat-trim: Vattet skal være en anelse inden for sømmen hele vejen rundt – mærk med fingrene; der må ikke være knolde.

- Efter quiltning: Overfladen skal være jævn, uden bølger. Hvis noget ser skævt ud, skyldes det ofte, at forstykket ikke dækkede helt ud til kanten.

- Efter piping/loop (valgfrit): Tjek, at pipingen følger kanten ensartet, og at løkken peger indad, så den bliver fanget i næste søm.

- Efter foer og bagflapper: Bagflapper lodret, fold mod fold; foeret dækker alt.

- Efter vending: Hjørnerne skal være skarpe; hvis de er runde, er der for meget bulk – vend tilbage og trim lidt mere i hjørnerne (uden at klippe tråden).

5.1 Proftip

Presning kan løfte resultatet markant. Læg projektet fladt, pres med passende varme, og brug eventuelt en presseklud. Hvis du vil have et ekstra “industrirent” look, kan du topstikke hele vejen rundt til sidst – stik i så fald helt tæt på kanten for at lukke vendåbningen diskret.

Hands pushing raw edges of the opening inwards for a neat finish
The raw edges of the turning opening are pushed inwards, creating a clean line ready for either hand stitching or machine topstitching.

6 Slutresultat og anvendelse

Den færdige grydelap er kvadratisk med quiltet forside, skjulte sømme og to bagflapper, der dækker åbningen. Løkken (hvis valgt) gør den nem at hænge op. Piping (hvis valgt) giver en kant med volumen og en tydelig ramme om dit quiltede felt. Topstikning langs kanten er valgfri, men kan samle lagene yderligere og give et skarpt, fladt udtryk.

The completed square potholder with floral pattern and back flaps
The final square potholder is displayed, showcasing the quilted front, the neat edges, and the functional back flaps, ready for use.

Ved vedligehold kan du vaske skånsomt og undgå meget høj varme ved strygning direkte på pipingen; pres fra vrangsiden eller med presseklud.

7 Fejlfinding og gendannelse

Symptom: Puckler/rynker i quiltningen

  • Mulige årsager: Løst opspændt stabilisator; stof der ikke dækkede fuldt; for meget træk i stoffet under syning.
  • Løsning: Re-spænd stabilisatoren stramt; brug let 505 under forstykket; sy næste emne med hænderne væk fra stoffet, så maskinen gør arbejdet.

Symptom: Tykke hjørner, der ikke vil vende skarpt

  • Mulige årsager: Vat ikke trimmet; hjørner ikke klippet/”notchet”.
  • Løsning: Trim vattet tættere; klip små trekanter af i hjørnerne uden at skære i sømmen; brug en stump spids til at forme hjørnerne.

Symptom: Åbningen gaber efter vending

  • Mulige årsager: For lille indadbuk ved lukning; for grov topstikning.
  • Løsning: Pres kanten; sy åbningen i hånden med små sting; alternativt stik helt tæt på kanten.

Symptom: Piping rynker i hjørnerne

  • Mulige årsager: Ingen eller for få snit i pipings stof; pipingen ligger for langt fra den quiltede kant.
  • Løsning: Lav flere, små snit (kun i stoffet, ikke i snoren); placer pipingen, så snoren netop ligger inden for den quiltede kantlinje.

Symptom: Svært ved at placere flapperne korrekt

  • Mulige årsager: Flapper placeret vandret.
  • Løsning: Placer dem lodret, fold mod fold i midten; genopstil lagene og sy slutsekvensen igen.

If-then til materialevalg:

  • Hvis du har adgang til Insul-Bright → brug det for maksimal varmeafskærmning.
  • Hvis du ikke har Insul-Bright → brug varmebestandig vat i lignende vægt (jf. kommentarfeltets anbefaling); undgå almindelig pladevat uden varmeegenskaber.

Ekstra note: I videoen bliver specifikke maskinindstillinger (hastighed, spænding) ikke angivet; brug din standardopsætning til quiltning. Hvis du normalt arbejder med en magnetisk broderiramme til broderimaskine, er fremgangsmåden uændret – prioriteten er stram stabilisator og jævn lagopbygning.

8 Fra kommentarerne

  • Hvor finder jeg en vejledning til ovnhandsker? Supportteamet henviser til at kontakte dem og inkludere produktnummeret, så de kan sende det rette link til handske-tutoren.
  • Skal jeg bruge isoleringsvat? I kommentarerne bekræftes, at varmebestandig vat kan erstatte isoleringsvat; i videoen bruges en isolerende type (Insul-Bright med Mylar).
  • PDF mangler i download? Hvis din ordre ikke indeholder PDF-instruktioner, så kontakt support for at få filerne tilsendt.
  • Tilbehør foran maskinen? Den sorte enhed foran maskinen er ikke specificeret i videoen.

Hurtig oversigt – typiske spørgsmål:

  • Kan jeg tilføje navn/motiv? Ja, sy det oven på den quiltede front, før du lægger flapper og foer på.
  • Hvilken størrelse skal jeg skære i? For 8×8" grydelappen: skær 10×10" til for/foer/vat; flapper i fuld højde og ca. halv bredde pr. flig.
  • Kan jeg bruge en anden ramme? Ja – vælg det, du er fortrolig med. Nogle arbejder fx med magnetiske broderirammer til broderimaskine, andre med klassiske rammer; vigtigst er stram stabilisator og rolig lagopbygning.

Til sidst: Overvej workflow-hjælpemidler, hvis du syr mange ens emner. En simpel opspændingsskabelon kan gøre placeringen hurtigere; hvis du allerede har udstyr som brother 4x4 broderiramme til små motiver, så dobbelttjek, at din ramme alligevel kan rumme 8×8"-projektet, eller brug en større. Metoden her er den samme – du følger blot filens sysekvens, så alt lukker sig korrekt.