Ricoma EM‑1010 vedligeholdelse og trådspænding: nåleskift, oliering og test

· EmbroideryHoop
Ricoma EM‑1010 vedligeholdelse og trådspænding: nåleskift, oliering og test
En kompakt, men grundig guide til at holde Ricoma EM-1010 kørende: skift alle 10 nåle (65/9), olie ved spoleområdet, og kør systematiske spændingstests, indtil du ser den klassiske 1/3-regel på bagsiden. Du får en trinvis metode, klare tolkningsregler for teststriberne og fokuseret fejlfinding – inklusive hvad du gør, hvis én nål bliver ved med at fuglerede under stoffet.

Kun til undervisningsformål. Denne side er en læringsnote og kommentar til den oprindelige skabers værk. Alle rettigheder tilhører den oprindelige skaber; genupload eller redistribution er ikke tilladt.

Se den originale video på skaberens kanal og abonnér for at støtte flere tutorials — ét klik hjælper med at finansiere tydeligere trin-for-trin-demoer, bedre kameravinkler og test i virkelige miljøer. Tryk på knappen «Abonner» herunder for at støtte dem.

Hvis du er ophavspersonen og vil have os til at justere, tilføje kilder eller fjerne noget af dette resumé, så kontakt os via websitets kontaktformular. Vi svarer hurtigt.

Table of Contents
  1. Introduktion (hvad og hvornår)
  2. Forberedelse (værktøj og materialer)
  3. Indstillinger og placering (setup)
  4. Arbejdsforløb trin for trin
  5. Kvalitetskontrol
  6. Slutresultat og anvendelse
  7. Fejlfinding og gendannelse
  8. Fra kommentarerne

1 Introduktion (hvad og hvornår)

Når maskinen begynder at springe sting, lave løkker på undersiden eller variere i stingtæthed fra nål til nål, er det på tide med service. I denne fremgangsmåde skifter vi alle 10 nåle (65/9), olierer ved spole/hook, og kører gentagne spændingstests, indtil vi rammer en ren balance på hver nål.

1.1 Hvad du opnår

  • Ensartede sting på tværs af alle nåle – uden løkker under eller for stramme overtråde.
  • Et roligt maskinforløb efter minimal, målrettet oliering.
  • En pålidelig metode til at tolke testprøverne og justere korrekt.

1.2 Hvornår metoden er bedst

  • Ved rutinemæssig service efter mange driftstimer.
  • Når du skifter trådtype eller skal levere et stort job og vil sikre stabil kvalitet på forhånd.
  • Når en enkelt nål konsekvent laver problemer, selvom de andre syr fint.

1.3 Begrænsninger

  • Den præcise testfil og maskinmenu-valg er ikke specificeret i videoen; vi bruger en enkel flerfarvet testbar som princip.
  • Hvor mange klik/omgange på spændingsknapperne, der blev brugt, fremgår ikke. Justér derfor altid gradvist.

2 Forberedelse (værktøj og materialer)

Til vedligeholdelsen i denne guide anvendes 65/9-nåle (Groz-Beckert), ny spole, lidt symaskineolie samt den tråd, du normalt syr med. Under testen syr vi i opspændt stabilisator (eventuelt med et stykke stof for mere realistisk modstand).

Packet of Groz-Beckert DB x K5 65/9 needles
A hand holds up a packet of Groz-Beckert DB x K5 65/9 needles, indicating the specific needle type and size to be used for replacement.

2.1 Værktøj og forbrugsdele

  • 10 stk. 65/9 nåle (Groz-Beckert)
  • Ny spole med spoletråd
  • En lille flaske maskinolie
  • Sakse/pincet efter behov
  • Stabilsator (og evt. stofstykke)

I opspændingen kan du – hvis du foretrækker det – bruge magnetiske hjælpemidler frem for skruerammer; flere oplever et hurtigere setup med magnetiske broderirammer.

2.2 Om nålestørrelse og tråd

Skab en baseline med den kombination, du oftest bruger. I videoen bruges konsekvent 65/9-nåle til næsten alt. I kommentarerne beskrives det, at 40 wt tråd er standard, og at 60 wt kan give finere resultater til små bogstaver. Videoen angiver ikke detaljer for matchning af nåle/tråd ud over 65/9; vælg derfor den mindste nål, der stadig glider frit uden friktion i materialet.

Hand inserting a new needle into the embroidery machine
A hand carefully inserts a new needle into one of the machine's needle slots, demonstrating the replacement process.

2.3 Opspænding af test

Du kan sy testbarerne i en simpel rektangulær opsætning – én farve pr. nål. Flere brugere anbefaler at teste på stof + stabilisator for mere realistisk modstand. Hvis du har meget skiftende materialer i produktionen, kan en fast opspændingshjælp som hoop master opspændingsstation gøre dine testrutiner hurtigere og mere ensartede.

Hand pulling thread through a needle eye on the machine
A hand guides an embroidery thread through the eye of a newly installed needle, a crucial step in preparing for stitching.

2.4 Hurtigt tjek: Det skal være på plads, før du starter

  • Alle 10 nåle er tilgængelige og passer til tråden (65/9 i denne guide)
  • Ny spole er klar
  • Stabilisator og evt. stof er hooped plant og uden folder
  • Du har plads og lys ved maskinen

3 Indstillinger og placering (setup)

Den vigtigste indstilling i dette forløb er balancen mellem toptråd og spoletråd. Vi bruger den klassiske 1/3-regel som pejlemærke: På bagsiden skal du se toptråd – spoletråd – toptråd i tre omtrent lige brede baner.

3.1 Testmotiv og rækkefølge

Start med et testmotiv, hvor hver nål får sin egen farvebar. Kør først en baseline-runde uden at justere, så du kan se, hvilke nåle der skal have opmærksomhed. Kilden til testfilen er ikke specificeret i videoen – vælg et enkelt, kort motiv med lige stinglængder.

Hand adjusting a thread tension knob on the machine
A hand adjusts one of the thread tension knobs, likely making a preliminary setting or fine-tuning during the rethreading process.

3.2 Orientering og trådvej

  • Sørg for, at nålens flade vender korrekt; forkert retning kan give springsting og løkker.
  • Tråd hver nål omhyggeligt gennem hele trådvejen. Små fejl her bliver forstærket i testen.

3.3 Oliering – hvor og hvor lidt

I videoen olieres der ved spoleområdet (hooken), ikke ned gennem nålehullet. Påfør kun en minimal dråbe, og tør overskydende olie væk – så undgår du pletter på materiale. Videoen viser ingen olie i trådvej eller på nålene.

Bobbin case being removed from the embroidery machine
The bobbin case compartment of the embroidery machine is open, with the bobbin case being removed, indicating preparation for bobbin replacement and oiling.
Hand inserting a new bobbin into the bobbin case
A hand carefully inserts a new bobbin into the bobbin case, ensuring it's properly seated before reinstallation.
Hand applying oil to the bobbin case area of the embroidery machine
A small bottle dispenses oil into the bobbin case area, highlighting the lubrication step for smooth machine operation.

3.4 Hurtigt tjek: Setup

  • Testbar pr. nål er klar
  • Trådvej kontrolleret for hver nål
  • Minimal olie ved hook – ingen synlige pytter
  • Spolen ligger korrekt i spolehuset

4 Arbejdsforløb trin for trin

Her følger det præcise forløb, så du kan reproducere resultaterne – inklusive hvordan du fortolker første runde og planlægger efterfølgende justeringer.

4.1 Skift alle nåle og tråd korrekt

1) Fjern de gamle nåle én ad gangen. 2) Isæt nye 65/9 i alle 10 positioner. 3) Tråd hver nål med sin farve. 4) Kontrollér retning og fastspænding.

  • Forventet resultat: Maskinen kører roligt, ingen åbenlyse vibrationer fra løse nåle.
Embroidery machine stitching a tension test swatch
The embroidery machine is actively stitching a small rectangular swatch, using the first needle for the initial tension test.

Et fast og gentageligt opspænd løfter kvaliteten markant; nogle får bedre stabilitet ved test på en magnetisk broderiramme til broderimaskine, fordi materialet ikke forskydes i låsningen.

4.2 Olie ved spole/hook og isæt ny spole

1) Tag spolehuset ud. 2) Sæt en ny spole i korrekt retning. 3) Læg en lille dråbe olie i hook-området. 4) Sæt huset tilbage og træk tråden ud.

  • Forventet resultat: Jævn, lav friktion i krogen – du hører ikke tørre, skurrende lyde.

4.3 Første spændingstest: skab baseline

Start det enkle testmotiv med 10 farver – én pr. nål. Lad maskinen sy alle felter, og noter resultaterne på arket eller stabilisatoren.

Embroidery machine stitching multiple color swatches for tension test
The machine continues stitching, now displaying multiple rectangular swatches in different colors, each corresponding to a different needle's tension test.
Completed first round of embroidery tension test swatches with handwritten notes
A close-up of the completed first round of tension test swatches on stabilizer, with handwritten numbers and arrows indicating problematic needles.
  • Tolkning:
  • Ser du næsten ingen spoletråd på bagsiden, er toptråden for stram.
  • Ser du en meget bred spolebane, er toptråden for løs.
  • Idealet er 1/3 top – 1/3 spole – 1/3 top.

Et stabilt udgangspunkt opnås nemmere, hvis du altid spænder op på samme måde; hvis du ofte skifter rammer, kan Ricoma broderirammer i faste størrelser gøre det lettere at holde testopsætningen identisk fra gang til gang.

4.4 Justér de nåle, der afviger

Drej toptrådsspændingen for de nåle, der afviger, i små intervaller. I videoen blev flere nåle rettet ind, men der opstod også overraskende ændringer for nåle, der tidligere så fine ud. Det er normalt – derfor kører vi flere runder.

Hand adjusting thread tension knobs on the embroidery machine
A hand makes adjustments to the tension knobs at the top of the machine, fine-tuning the thread tension based on the first test's results.
Operator pressing start on the embroidery machine's touchscreen
An operator's finger presses the start button on the embroidery machine's touchscreen, initiating the next round of tension tests.
Comparison of first and second embroidery tension test swatches
The first and second rounds of tension test swatches are laid side-by-side, showing the updated results after adjustments, though some unexpected issues are visible.
  • Forventet resultat efter runde 2: Flertallet ligger tættere på 1/3-reglen, men der kan dukke nye afvigelser op.

Hvis du vil gøre testen mere realistisk for tykkere emner, kan en magnetisk ramme med større anlægsflade som Mighty Hoop 5.5 broderiramme give en jævn, plan støtte uden at trække i stoffet.

4.5 Gentag tests, indtil flertallet er på plads

Kør runde 3 og evt. 4. Justér kun de nåle, der stadig er for løse eller stramme. Stop, når du systematisk ser 1/3-balancen på de fleste nåle.

Embroidery machine stitching a third round of tension tests
The machine is stitching another set of tension test swatches, continuing the process of refinement for thread tension.
  • Forventet resultat: Næsten alle nåle er kalibreret; stingene ligger tæt og ensartet uden løkker.

Til produktion på kasketter eller tykt arbejde kan du kombinere denne metode med en kraftigere ramme eller hjælpestyring; nogle opnår konsekvent spænding ved at bruge mighty hoops broderirammer til ricoma i kombination med faste testfiler.

4.6 Endeligt overblik

Læg alle testrunder ved siden af hinanden og vurder udviklingen. I videoens forløb var “runde fire” vendepunktet: næsten alt var i mål, bortset fra én vedvarende problemnål.

Four rounds of embroidery tension test swatches laid out for comparison
All four rounds of tension test swatches are laid out, showcasing the progression of adjustments and the final (mostly successful) results, except for needle #1.
  • Forventet resultat: Du kan tydeligt se forfinelsen fra runde til runde, og hvilke nåle der kræver opmærksomhed i næste service.

Hvis du tester meget store flader eller stift materiale, kan en større ramme som mighty hoop 11x13 broderiramme give mere jævn støtte og færre mikroforskydninger i underlaget.

4.7 Hurtigt tjek: Trin-for-trin opsummering

  • Nye nåle i alle positioner, korrekt orienteret
  • Ny spole, minimal olie i hook-området
  • Baseline-test kørt uden justering
  • Kun justeret de nåle, der afviger
  • Gentaget, til 1/3-reglen ses for flertallet

5 Kvalitetskontrol

Kig på både for- og bagside efter hver runde.

5.1 Efter indramning og første sting

  • Forvent: Ingen “hak” i lyd eller slæb i krogen. Stingene lægger sig jævnt fra første centimeter.

5.2 Efter første testrunde

  • Forvent: Tydelig diagnose pr. nål – hvilke er for stramme, og hvilke er for løse.
  • Tegn på fejl: Bred “spolemotorvej” på bagsiden (for løs top) eller næsten usynlig spole (for stram top).

5.3 Efter endelig runde

  • Forvent: Klare, ensartede felter, 1/3-balance på bagsiden og pæn top uden løftede sløjfer.

6 Slutresultat og anvendelse

Når du er i mål, vil de fleste nåle give flotte, stabile sting. I videoens forløb blev én nål ved med at drille; resten var inden for acceptabel tolerance. Det er et realistisk slutbillede: næsten alt er klar til produktion, mens én position kræver særskilt fejlfinding.

Hvis du ofte skifter mellem kasketter og flade emner, kan du opnå en mere reproducerbar testopstilling ved at standardisere din opspænding til broderimaskine – ens proces giver ens resultater.

7 Fejlfinding og gendannelse

Når én nål bliver ved med at fuglerede i spolehuset eller maskinen stopper efter få sting, så arbejd i denne rækkefølge.

7.1 Symptomer og sandsynlige årsager

  • Fuglerede på undersiden: Ofte for løs toptråd, forkert trådvej eller spoletråd, der ikke lever jævnt.
  • Sting stopper/knækker: Friktion ved hook, forkert nåleretning, eller mekanisk timingafvigelse.

7.2 Isolér variabler

  • Start med en konstant: Sæt spolespændingen først (gerne målt). Derefter topper du trådene ind til 1/3-reglen.
  • Tråd hele banen om på den problematiske nål og bekræft nåleretning.
  • Byt eventuelt spolen for at udelukke enkeltspolerelaterede fejl.

Hvis du arbejder på tykke emner, kan en ramme med stærke magneter mindske træk i stoffet; flere får roligere stingbillede med magnetiske broderirammer til broderimaskine.

7.3 Hurtige justeringer

  • Løs toptråd lidt ad gangen, hvis du ser en bred spolebane på bagsiden.
  • Stram toptråd lidt, hvis spolen næsten ikke ses.
  • Giv en minimal dråbe olie i hook-området og tør overskud.

7.4 Når kun én nål er problemet

  • Tjek trådvej for den ene bane: Tråden kan ligge forkert i en guide.
  • Kontroller nålens retning og at den sidder helt i bund.
  • Hvis alt er korrekt, men problemet kun ses på den ene position, kan hook-timing på netop den position være årsagen. I videoen gives ingen specifik timingprocedure – overvej professionel service, hvis gentagen test ikke hjælper.

Til gentagne tests kan en robust, magnetisk løsning som magnetisk broderiramme holde underlaget helt plant, så du lettere ser effekten af små spændingsændringer.

7.5 Proftip

En gennemgående praksis fra erfarne brugere er at begynde med spolen: Et målt udgangspunkt gør de efterfølgende topjusteringer forudsigelige. Når først spolen er fastlagt, vil 1/3-reglen være nemmere at ramme konsistent på tværs af nåle.

7.6 Advarsel

  • Skift aldrig mange ting på én gang – så ved du ikke, hvad der hjalp.
  • Brug kun en dråbe olie. For meget olie kan trænge op i materialet og give pletter.
  • For hård opspænding kan trække stoffet, så selv korrekte spændinger ser forkerte ud i testen.

En stabil, repeterbar ramme hjælper; nogle foretrækker rammer i stil med magnetiske broderirammer for at reducere skævheder ved indspænding.

8 Fra kommentarerne

Fælles erfaringer, der kan spare dig tid:

  • Start med en konstant: Sæt spolespændingen med måler, og justér derefter toptrådene. Det gør fejlfindingen logisk og repeterbar.
  • Test på stof + stabilisator for mere realistiske resultater end på ren stabilisator.
  • Ved vedvarende fejl på én nål, selv efter korrekt trådvej og nåleretning, peger flere på mulig timingafvigelse i den position – kræver typisk service, hvis du ikke har procedurebeskrivelsen.
  • Nålestørrelse vs. trådvægt: 65/9 fungerer for mange med både 40 wt og 60 wt, men ved meget kraftige materialer kan en større nål være nødvendig. Videoen går ikke i detaljer her.

For større emner kan en flad og stærk ramme som magnetiske broderirammer eller specifikke modeller til Ricoma – eksempelvis en løsning beslægtet med magnetiske broderirammer til broderimaskine – give mere forudsigelig testadfærd fra runde til runde.