【Aviso de derechos de autor】
Índice
Si alguna vez has visto un lettering perfecto en pantalla y luego, en tela, se convierte en letras “gordas”, con huecos o ligeramente “raras”, no eres la única persona. Esto es la “ilusión digital”: la distancia entre la perfección del software y la física real del hilo, la aguja y la tensión.
Esta lección corta de BES® Lettering parece simple, pero es más potente de lo que aparenta. Sí, te enseña botones del software; pero en la práctica es una clase magistral para controlar tres variables que deciden si tu trabajo se ve profesional o casero: física del tamaño, disciplina de alineación e integridad del color.

No entres en pánico: igualar color en BES Lettering 2 es fácil cuando dejas de confiar en el tamaño por defecto
BES Lettering 2 hace muy fácil escribir texto y elegir un color, pero los valores por defecto pueden prepararte el terreno para fallar—especialmente con tipografías decorativas como Swizzle.
La verdad (tranquila) es esta: si tu lettering queda demasiado grande para el bastidor (o, más peligroso aún, demasiado pequeño para la lógica de puntada de esa fuente), vas a terminar peleando con roturas de hilo y nidos (birdnesting) una y otra vez. El flujo del video arregla primero la física (tamaño) y después la estética (color).
Si vienes con mentalidad de producción—nombres de equipos, logos pequeños, repetición de pedidos—esta disciplina de “pre-chequeo” es clave. Es el equivalente en software a una estación de colocación del bastidor para bordado a máquina: preparación precisa para que la ejecución sea aburridamente predecible.

La preparación “invisible” que hacen los pros antes de tocar nada: paleta, realidad del bastidor y un chequeo rápido
Antes de importar acentos o escribir texto, invierte 60 segundos en evitar dos trampas típicas: (1) diseñar para un bastidor que no vas a usar de verdad y (2) buscar colores con la paleta equivocada.
Lo que el video da por hecho (y tú debes confirmar):
- Estás trabajando en Pacesetter BES Lettering 2.
- Vas a usar la librería de acentos integrada y Sequence View.
- Tienes clara la idea del producto final físico.
Por qué esta preparación importa (lógica de taller):
- El lettering es sensible a la densidad. Las fuentes no son vectores; son rutas para hilo real. Si una columna de satén se vuelve demasiado estrecha, la aguja empieza a “castigar” la tela y el hilo.
- La igualación de color depende de la paleta. Si buscas un código en la paleta incorrecta, puedes “igualar” un número digital que en realidad corresponde a otro color en otro sistema.
Checklist de preparación (hazlo antes de empezar)
- Revisa el entorno: confirma que estás en el espacio de trabajo correcto de BES Lettering.
- Realidad del bastidor: decide qué tamaño de bastidor vas a bordar después (no diseñes para un 5x7 “de fantasía” si solo tienes 4x4).
- Inventario: define qué marca/paleta de hilo vas a usar (el video usa Robison-Anton Rayon).
- Exportación: si vas a bordar en una máquina Brother, confirma que al final guardarás en .PES.
- Consumibles útiles: ¿tienes adhesivo temporal en spray o un bolígrafo soluble en agua? Tenlos a mano.

Insertar un Accent Design en Pacesetter BES Lettering: inserción rápida para mantener el layout flexible
El video empieza insertando un diseño de acento (una mariposa) desde las opciones de acentos integradas.
Qué hacer (secuencia de acciones):
- Haz clic en Add Design.
- Elige Add Accent Design.
- En Properties, localiza el desplegable Accent (por ejemplo, etiquetado como Accent-001).
- Abre el desplegable y desplázate hasta el patrón de mariposa.
- Haz clic en el patrón y luego haz clic en la página de diseño para colocarlo.
Resultado esperado: la mariposa aparece en tu área de trabajo.

Consejo pro (control del layout): coloca primero tu “objeto ancla” (la mariposa) y construye el texto alrededor. Es mucho más fácil equilibrar el lettering contra un elemento fijo que adivinar espaciados en el vacío.

Fuente Swizzle en BES Text Properties: usa el “?” de alturas recomendadas para que las letras no se desarmen
Este es el paso más crítico del tutorial. Ignorar los límites de la fuente es una de las causas más comunes de “¿por qué mi máquina se tragó la tela?”
En el video, la instructora escribe “Butterfly” con Normal Text Tool, usa la fuente Swizzle y detecta enseguida una señal de alerta: el lettering queda demasiado grande para el bastidor actual.
Qué hacer (secuencia de acciones):
- Haz clic en Normal Text Tool.
- Haz clic en la página de diseño.
- Escribe tu texto (por ejemplo, “Butterfly”).
- Haz clic en Apply.
- Válvula de seguridad: en Text Properties, haz clic en el icono de signo de interrogación (?).
- Lee los límites: anota las alturas recomendadas (Mín: 0.51", Máx: 1.38").
- Selecciona el campo Height.
- Introduce 0.51 y haz clic en Apply.
Resultado esperado: el texto se reduce a la altura mínima recomendada. Ahora es bordable con más seguridad y queda proporcionado respecto a la mariposa.



Por qué importa la altura mínima (la física): Fuentes decorativas como Swizzle suelen usar puntada satén. Si reduces una fuente por debajo de su “suelo” de digitalización (por ejemplo, bajar a 0.3" cuando el mínimo es 0.51"), las penetraciones se vuelven tan exigentes que pueden dañar la tela o provocar un “birdnest” (atasco) bajo la placa de aguja.
Si piensas bordarlo en una máquina de bordar brother, respetar estos límites del software es una de las formas más rápidas de evitar atascos sin tocar los diales de tensión.
Alineación en Arrange: Horizontal Center + Center para que el bastidor no “se coma” el diseño
Una vez que tienes el acento y el texto, normalmente quedan “flotando” sin orden. El video usa las herramientas de Arrange para dejarlo todo bloqueado.
Qué hacer (secuencia de acciones):
- Haz clic en Select Tool -> Select All.
- Ve a la pestaña Arrange.
- Haz clic en Horizontal Center (alinea el texto con la mariposa).
- Haz clic en Center (mueve el conjunto al centro matemático del bastidor).
Resultado esperado: el diseño “salta” a una posición perfectamente centrada.

Por qué esto evita problemas reales: Centrar en el software es el requisito para ir rápido en el mundo real. Si tu archivo está centrado, solo necesitas marcar el centro en la prenda o en la tela.
En un negocio, esta consistencia es vital. Los talleres profesionales usan una estación de colocación del bastidor para bordado para garantizar que el centro físico de la prenda coincida con el centro digital del archivo. Si te saltas esta alineación en software, ni la mejor herramienta física te salva de un logo torcido.
Disciplina de paleta en Sequence View: elige Robison-Anton Rayon primero y luego busca códigos
Ahora pasamos de forma (geometría) a apariencia (color).
Qué hacer (secuencia de acciones):
- Haz clic fuera del diseño para deseleccionar.
- En la lista (lado izquierdo), selecciona el objeto de lettering.
- Chequeo visual: si no ves los colores de hilo, abre/ensancha el panel Sequence View hasta que se vea bien.
- Paso crucial: confirma que el desplegable de paleta indique Robison-Anton Rayon.
Resultado esperado: las muestras de color representan estrictamente la marca de hilo con la que vas a bordar.


Atención (error típico): los sistemas de numeración no son universales. El código “2228” en una marca puede ser rojo, y en otra puede ser otro tono. Ajusta la paleta antes de escribir el código.
Encontrar Robison-Anton 2228 Begonia: la forma más limpia de igualar el lettering con el acento
El video iguala el color del lettering con el acento de la mariposa: 2228 (Begonia).
Qué hacer (secuencia de acciones):
- En Sequence View, haz clic en Find (encima de las muestras de color).
- Escribe 2228.
- Haz clic en Find.
- El color solicitado aparece como la primera muestra. Haz clic en esa muestra para aplicarlo.
Resultado esperado: el lettering cambia al tono Begonia (rojo/rosado) previsto.



Por qué funciona (confianza en el color): Tu monitor miente: es retroiluminado y cada pantalla está calibrada distinto. Al trabajar con códigos de hilo, saltas la inexactitud del color en pantalla. Si un cliente pide “Begonia 2228”, recibe ese hilo exacto, independientemente de cómo se vea en el ordenador. Esa disciplina construye confianza.
Guardar BRF vs PES (u otro formato de máquina): el hábito de “guardar dos veces” que evita arrepentimientos caros
El video deja claro un flujo que separa “archivos de trabajo” de “archivos de producción”.
Qué hacer (secuencia de acciones):
- Haz clic en Save.
- Primero guarda como .BRF (Pacesetter Outline File). Esto conserva el texto como texto (letras editables).
- Haz clic en Save otra vez.
- Cambia Save as type al formato de tu máquina (por ejemplo, .PES para Brother). Esto convierte el texto a puntadas (geometría no editable).
Resultado esperado: tienes un archivo maestro para corregir después (.BRF) y un archivo que la máquina puede leer (.PES).



Por qué importa: Si pierdes el .BRF, luego no podrás corregir ortografía ni ajustar el tamaño efectivo sin rehacer el trabajo desde cero.
Checklist de configuración (antes de exportar)
- Altura: ¿el texto está dentro del rango Mín/Máx (0.51" para Swizzle)?
- Alineación: ¿el diseño está centrado con Arrange?
- Color: ¿la paleta está en Robison-Anton Rayon (o tu marca)?
- Código: ¿aplicaste el código correcto?
- Copia: ¿guardaste el archivo maestro .BRF?
La capa “por qué borda mejor”: tamaño, estabilización y colocación en bastidor para que el lettering se vea pro
El video resuelve el software, pero la batalla se gana en el bastidor. El lettering pequeño (como el texto de 0.51" del ejemplo) es la prueba definitiva de tu estabilización y tu técnica de colocación en bastidor.
1) Árbol de decisión: tela → estrategia de estabilizador
El lettering pequeño se hunde en telas blandas. Usa esta lógica para elegir tu “base”:
- Tejido estable (denim/lona): usa Tearaway.
- Punto elástico (camisetas/polos): usa Cutaway (sin excepciones).
- Con textura (toallas/terciopelo): Cutaway (abajo) + topping soluble en agua (arriba) para que el hilo quede por encima del pelo y el texto se lea.
El éxito de una buena colocación del bastidor para máquina de bordar depende de una tensión neutra: firme como un tambor, pero sin estirar la prenda como una goma.
2) Ruta de mejora de hardware: cómo atacar las “marcas de presión del bastidor”
Los bastidores plásticos estándar funcionan, pero suelen requerir fuerza y pueden dejar marcas de presión en telas delicadas.
- Nivel 1 (técnica): envuelve el aro interior con Vet Wrap para mejorar el agarre con menos presión.
- Nivel 2 (mejora de herramienta): si haces producción repetitiva o luchas con artículos gruesos, los bastidores de bordado magnéticos son una mejora habitual: sujetan sin fricción y aceleran mucho la recarga.
¿Cuándo conviene mejorar?
- Si bordas una vez al mes: quédate con bastidores estándar.
- Si te cuesta bastidorar toallas o te duele la muñeca al apretar: un bastidor de bordado magnético brother compatible cambia la experiencia de “pelear” a “encajar”.
- Si trabajas en producción: el tiempo es dinero. Un bastidor de bordado magnético reduce el “tiempo de bastidor” de ~2 minutos a ~15 segundos por prenda.
Solución de problemas (lo que asusta): cuando el lettering no cabe, no coincide o no borda limpio
Usa esta guía estructurada cuando algo falla.
| Síntoma | Causa probable | Arreglo rápido |
|---|---|---|
| El texto es demasiado grande para el bastidor | El tamaño por defecto es enorme. | Usa el icono ? para ver límites y fuerza la altura al mínimo (0.51"). |
| No veo los colores en la lista | El panel de la interfaz está colapsado. | Ensancha el panel Sequence View. |
| El código de color se ve “mal” | Paleta incorrecta activa. | Cambia a Robison-Anton Rayon antes de buscar. |
| Se rompe el hilo en lettering pequeño | La velocidad es alta. | Baja la velocidad. Prueba alrededor de 600 SPM para satén pequeño. |
| Las letras se ven “hundidas” | Falta topping / estabilizador incorrecto. | Añade topping soluble y cambia a Cutaway en punto. |
El resultado: de “se ve bien en pantalla” a “se ve bien en tela”
Este flujo—Acento primero -> Texto después -> Chequeo de tamaño -> Centrar -> Código de color—es un plano para digitalizar sin estrés.
Cuando dominas la parte de software (BES Lettering 2), la siguiente barrera es el flujo físico: colocación consistente, bastidorado recto y repetición sin variaciones. Ahí es donde un aficionado se convierte en profesional. Ya sea invirtiendo en mejores estabilizadores, cambiando agujas con más frecuencia o acelerando el bastidorado con herramientas más rápidas, recuerda: el software dibuja el mapa, pero tu montaje físico mueve el proyecto.
Checklist operativo (el “Go/No-Go” final)
- Aguja: ¿está nueva? (75/11 punta aguda para tejidos; punta de bola para punto).
- Bobina: ¿hay suficiente hilo de bobina para terminar el texto?
- Velocidad: ¿bajaste la velocidad para lettering pequeño? (Prueba ~600 SPM).
- Prueba: ¿hiciste una muestra en retal?
- Seguridad: ¿manos fuera de la zona de aguja?
Borda con confianza, no con esperanza.
FAQ
- Q: En Pacesetter BES Lettering 2, ¿por qué el texto Swizzle borda “gordo”, con huecos o provoca birdnesting cuando reduzco la altura?
A: Mantén Swizzle dentro del rango de altura recomendado y no reduzcas por debajo del mínimo.- Haz clic en el objeto de texto, abre Text Properties y pulsa el icono ? para ver las alturas recomendadas mín/máx.
- Introduce la altura mínima recomendada que muestre el programa (en el ejemplo del tutorial es 0.51") y pulsa Apply.
- Vuelve a probar bordando a menor velocidad (un punto de partida seguro es alrededor de 600 SPM para lettering satén pequeño).
- Comprobación de éxito: las columnas de satén se ven lisas y legibles, y por debajo no aparece un “mazacote” de hilo bajo la placa de aguja.
- Si aún falla: cambia a una estabilización más fuerte (Cutaway en punto) y añade topping soluble en agua en telas con textura.
- Q: En Pacesetter BES Lettering 2, ¿por qué el código de hilo (Robison-Anton Rayon 2228 Begonia) se ve del “color equivocado” en pantalla o borda distinto de lo esperado?
A: Primero selecciona la paleta correcta y después busca el código: los números de hilo no son universales.- Amplía Sequence View para ver bien el área de color y confirma que el desplegable de paleta indique Robison-Anton Rayon.
- Pulsa Find, escribe 2228, pulsa Find y selecciona la primera muestra coincidente.
- Usa los códigos de hilo como referencia real en lugar de confiar en el color del monitor.
- Comprobación de éxito: Sequence View muestra el 2228 aplicado al bloque de color del lettering y el bordado coincide con la bobina física 2228.
- Si aún falla: verifica que el taller está usando la misma marca de hilo (rayón vs poliéster puede variar) antes de reasignar códigos.
- Q: En Pacesetter BES Lettering 2, ¿cómo centro un acento y el lettering para que el bastidor no “se coma” parte del diseño al bordar?
A: Usa las herramientas de alineación de Arrange para centrar matemáticamente el diseño en el bastidor seleccionado antes de exportar.- Select All, abre la pestaña Arrange, pulsa Horizontal Center y luego Center.
- Confirma que el tamaño de bastidor seleccionado coincide con el bastidor que realmente vas a usar (no diseñes para un bastidor mayor “de fantasía”).
- Marca el centro en la prenda para hacerlo coincidir con el centro del archivo durante la colocación en bastidor.
- Comprobación de éxito: el diseño “salta” al centro en el software y borda centrado cuando el tejido está bastidorado sobre la marca.
- Si aún falla: revisa que la máquina esté leyendo el mismo ajuste de bastidor y que la tela no se haya desplazado al bastidorar.
- Q: En Pacesetter BES Lettering 2, ¿cuál es la forma más segura de guardar un archivo para que el lettering quede editable y también funcione en una máquina Brother (.PES)?
A: Guarda dos veces: primero como .BRF para editar y luego exporta como .PES para bordar.- Pulsa Save y elige .BRF (mantiene el lettering editable como texto).
- Pulsa Save otra vez y elige .PES para la máquina de bordar brother (convierte a puntadas).
- Haz un chequeo final rápido de límites de altura, alineación y paleta antes de exportar.
- Comprobación de éxito: el .BRF reabre con texto editable y el .PES carga en la máquina mostrando el diseño correctamente.
- Si aún falla: reexporta el .PES tras confirmar el bastidor correcto y la paleta antes de guardar.
- Q: Para lettering pequeño (cerca de la altura mínima mostrada en BES Lettering 2), ¿qué configuración de estabilizador evita que las letras se vean hundidas o ilegibles en camisetas, toallas o denim?
A: Ajusta el estabilizador al tipo de tela y añade topping si hay textura: el lettering pequeño es muy sensible a la estabilización.- Usa Tearaway en tejidos estables como denim/lona.
- Usa Cutaway en punto elástico como camisetas/polos (sin excepciones en la lógica del tutorial).
- Usa Cutaway (abajo) + topping soluble en agua (arriba) en toallas/terciopelo para mantener las puntadas por encima del pelo.
- Comprobación de éxito: las letras quedan en la superficie, los bordes se ven nítidos y la tela queda plana tras bordar.
- Si aún falla: mejora la colocación en bastidor a tensión neutra (firme pero sin estirar) y repite la prueba en retal.
- Q: ¿Qué regla de seguridad en la zona de aguja deben seguir principiantes al hacer pruebas de lettering pequeño en una máquina rápida (alrededor de 1000 SPM)?
A: Nunca sujetes la tela cerca del prensatelas o la aguja para “controlar” fruncidos: estabiliza o usa hilván.- Mantén las manos completamente fuera de la zona de aguja durante el bordado, especialmente con texto pequeño.
- Usa mejor estabilizador o añade una puntada de hilván para controlar el movimiento en lugar de usar los dedos.
- Baja la velocidad para lettering satén pequeño (un punto de partida seguro es ~600 SPM).
- Comprobación de éxito: la tela se mantiene controlada sin manos cerca de la aguja y el bordado termina sin tirones ni atascos.
- Si aún falla: detén la máquina, vuelve a bastidorar con tensión neutra y repite la prueba en lugar de intentar “guiar” la tela.
- Q: ¿Cómo evito marcas de presión del bastidor en telas delicadas y cuándo conviene pasar a bastidores de bordado magnéticos para un bastidorado más rápido y repetible?
A: Empieza con técnica para reducir fricción y pasa a bastidores magnéticos cuando la repetición, los artículos gruesos o la fatiga de muñeca se conviertan en el cuello de botella.- Envuelve el aro interior con Vet Wrap para mejorar el agarre con menos presión (nivel técnica).
- Cambia a bastidores de bordado magnéticos cuando las marcas persistan, cueste sujetar toallas/artículos gruesos o el rebastidorado esté frenando la producción (nivel herramienta).
- Si haces trabajos repetidos, cronometra el “tiempo de bastidor” por prenda y trátalo como una métrica de eficiencia.
- Comprobación de éxito: no queda anillo de fricción al desbastidorar y el tiempo de recarga se vuelve constante y rápido.
- Si aún falla: confirma que la tela está firme sin estirarse y, si escalas negocio, plantea una ruta de mejora (flujo + herramientas y, más adelante, multiaguja cuando el volumen lo pida).
- Q: ¿Qué precauciones de seguridad con bastidores magnéticos evitan pellizcos y riesgos con dispositivos médicos durante el bastidorado?
A: Trata los bastidores magnéticos industriales como un riesgo de pellizco y mantenlos lejos de dispositivos médicos implantados.- Mantén los dedos fuera de la zona de cierre al acercar los imanes.
- Guarda y manipula los bastidores magnéticos lejos de marcapasos o dispositivos médicos implantados.
- Coloca la prenda plana primero y luego asienta los imanes de forma controlada: no los “dejes caer”.
- Comprobación de éxito: los imanes asientan sin golpes bruscos sobre los dedos y el bastidorado se repite sin incidentes.
- Si aún falla: reduce la velocidad de manipulación y considera usar bastidores estándar hasta que el manejo seguro sea rutina.
