CorelDRAW Essentials en Hatch: Weld, Trim, Intersect y operaciones Minus (y luego convertir a puntadas)

· EmbroideryHoop
Este recorrido práctico muestra cómo usar CorelDRAW Essentials dentro de Hatch Embroidery para construir formas personalizadas a partir de objetos básicos, combinarlas o restarlas con las herramientas Weld/Trim/Intersect/Simplify/Minus y, después, convertir el arte vectorial final en puntadas de bordado editables. También aprenderás los errores típicos de selección que ocultan el menú de modelado, cómo evitar la lentitud del ordenador durante la conversión y cómo anticiparte para que tus formas se cosan limpias cuando finalmente las montes en bastidor y las ejecutes en la máquina.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Introduction to CorelDRAW Essentials in Hatch

Si digitalizas tus propios diseños, enseguida te das cuenta de que dibujar cada línea desde cero es el camino lento hacia ninguna parte. La forma más rápida de crear arte profesional “nuevo” no es dibujar a mano alzada: es ingeniería estructural usando formas simples.

No solo estás dibujando líneas; estás definiendo el recorrido de una aguja que se moverá a alta velocidad. Dominar esto significa manipular primitivas geométricas para crear gráficos personalizados y luego convertirlos en puntadas que mantengan su integridad sobre la tela.

En esta guía tipo masterclass, paso a paso, trabajarás dentro de la integración CorelDRAW Essentials de Hatch Embroidery (en muchos tutoriales se indica específicamente la Versión 6) para pasar de “usuario de software” a “ingeniero/a de bordado”. Veremos:

  • Dominio del cambio de modo: pasar entre modo Embroidery (puntadas) y modo Graphics (vector) sin estropear los datos del archivo.
  • Construcción geométrica: crear un gráfico basado en corazones a partir de formas primitivas.
  • Lógica booleana aplicada al bordado: usar Weld, Trim, Intersect, Simplify y operaciones Minus no solo por estética, sino para controlar densidad de puntada y caída del tejido.
  • La conversión “física”: transformar vectores en rellenos Tatami y contornos que corran suaves en la máquina.
A pink embroidered heart with distinct stitching blocks shown in the embroidery view interface.
Reviewing existing embroidery files before editing

Un reality check desde producción: Que el vector se vea limpio en pantalla no garantiza un bordado limpio en una sudadera. Un gráfico precioso puede convertirse en un “parche a prueba de balas”: rígido, demasiado denso y hasta rompeagujas, si no entiendes cómo interactúan las formas. A lo largo de esta guía haremos pausas en puntos de control “de digitalizador a máquina”. Ahí es donde se previenen roturas de hilo, huecos y el temido “nido de pájaro” bajo la placa de aguja.

Blank white canvas after switching to Graphics Mode, showing the clean workspace.
Preparing to draw new vector shapes
Advertencia
Riesgo de pérdida de datos. Al cambiar de modo, recuerda que ambos mundos están vinculados. Si borras un objeto en modo Embroidery, también eliminas su fuente en modo Graphics (y viceversa). Usa siempre “Save As” para crear versiones (por ejemplo, Heart_Design_V1_Vector.EMB) antes de hacer ediciones destructivas.

Creating and Duplicating Basic Shapes

Step 1 — Switch to Graphics Mode (The Clean Slate)

El modo Embroidery es para puntadas; el modo Graphics es para geometría. En Hatch, busca el botón “Switch to Graphics Mode”.

Acción: haz clic en el conmutador de modo. Comprobación visual: verás el cambio de interfaz. La vista de bordado con cuadrícula y fondo gris (que simula la tela) desaparece y se reemplaza por un lienzo blanco limpio. Ese cambio confirma que saliste del “mundo puntada” y entraste al “mundo vector”.

Punto de control: si todavía ves una cuadrícula sobre el área de trabajo, probablemente sigues en un modo de edición de bordado. No avances hasta ver el lienzo blanco.

Resultado esperado: un espacio de trabajo blanco listo para dibujo vectorial.

Cursor dragging out a vector heart shape on the canvas.
Drawing a basic shape

Step 2 — Create and Style a Basic Heart

Empezamos con una forma primitiva.

  1. Herramienta: ve a Basic Shapes > Heart.
  2. Dibujo: mantén pulsado el botón izquierdo del ratón y arrastra en diagonal. Vigila la proporción: un corazón ancho se borda distinto a uno alto y estrecho.
  3. Color: elige un relleno azul en la paleta. Es para diferenciar visualmente, no necesariamente el color final del hilo.
  4. Estructura: ajusta el grosor del contorno a 4.0 (puntos).

¿Por qué 4.0 puntos? En vector es solo una línea. En bordado, el grosor suele influir en si el convertidor genera una “Run Stitch” (fina) o una “Satin Column” (más gruesa). Con 4.0 pt el software suele tener información suficiente para crear un borde satén más marcado después.

Punto de control: asegúrate de que el objeto esté realmente seleccionado (con tiradores/handles visibles) antes de aplicar cambios de color o grosor.

Resultado esperado: un corazón azul con un contorno negro grueso y bien definido.

A blue filled heart with a thickened black outline selected.
Adjusting object properties

Step 3 — Duplicate the Heart (The "Copy Here" Technique)

La eficiencia manda. En vez de dibujar un segundo corazón (y que te quede mínimamente distinto), clonamos el primero para mantener simetría.

  1. Selecciona: haz clic en el corazón.
  2. Arrastra: mantén pulsado el botón derecho del ratón (no el izquierdo) y arrastra el corazón a otra posición.
  3. Confirma: suelta el botón. Aparece un menú contextual. Elige “Copy Here”.

Ancla sensorial: debe sentirse fluido: clic–arrastrar–soltar–menú. Si el corazón solo se mueve y no aparece menú, casi seguro arrastraste con el botón izquierdo.

Punto de control: verifica que ahora existan dos objetos distintos. Si solo hay uno, pulsa Ctrl+Z (Undo) y repite el arrastre con clic derecho.

Resultado esperado: dos corazones idénticos en el lienzo.

Context menu showing 'Move Here' and 'Copy Here' options after dragging the heart.
Duplicating the shape

Step 4 — Overlap and Recolor for Visual Logic

Mueve el segundo corazón para que se superponga parcialmente al primero. Cambia el relleno del corazón superior a rosa usando la paleta de “colores recientes”.

Insight de digitalización (el “por qué”): al aprender operaciones booleanas, el contraste ayuda. Necesitas ver con claridad dónde se cruzan las formas y cuál está arriba. Además, si luego conviertes a puntadas sin modificar la superposición, el software puede generar doble densidad en la zona central (dos rellenos Tatami uno encima del otro), lo que suele traducirse en bordado rígido, más vibración y más riesgo de roturas.

A blue heart partially overlapping a pink heart.
Positioning shapes for interaction

Understanding Boolean Operations: Weld, Trim, and Intersect

Las operaciones booleanas son el álgebra del diseño: suman, restan y “reconstruyen” formas. En Hatch/Corel Essentials, la barra de Shaping es contextual: solo aparece cuando el programa detecta que vas a interactuar con dos o más objetos.

Step 5 — The Multi-Select Trigger

Las herramientas de modelado se mantienen ocultas hasta que el software entiende que quieres operar entre objetos.

  1. Selecciona el objeto A: clic en el corazón azul.
  2. Añade el objeto B: mantén Shift y haz clic en el corazón rosa.
  3. Confirmación visual: mira la barra superior. Debería aparecer un conjunto nuevo de iconos (Weld, Trim, Intersect, etc.).

Zona típica de fallo: si no aparece la barra, probablemente hiciste clic fuera de los objetos o soltaste Shift antes de tiempo.

Resultado esperado: dos objetos dentro de una selección conjunta y la barra de Shaping activa.

The shaping toolbar menu appears at the top of the interface with icons for Weld, Trim, etc.
Selecting shaping tools

Step 6 — Weld (Fusion)

Con ambos corazones seleccionados, haz clic en Weld.

La lógica: Weld combina varios objetos en un único objeto de curva. Elimina líneas internas y solapes. El resultado suele tomar las propiedades (color/contorno) del objeto “objetivo” (normalmente el que está encima).

Aplicación al bordado: Weld es clave si quieres una silueta sólida sin “costuras” internas (por ejemplo, fondos, parches o formas que luego llevarán un borde satén continuo). Al evitar uniones internas, reduces cambios bruscos de trayectoria y zonas de acumulación.

Punto de control: haz clic sobre la forma resultante. Debe seleccionarse como una sola pieza.

Resultado esperado: un único corazón/silueta fusionada (probablemente rosa).

Two hearts fused into a single pink vector shape after welding.
Result of Weld operation

Deshaz (Ctrl+Z) para volver a los dos corazones superpuestos. Selecciona ambos. Haz clic en Trim.

La lógica: Trim usa un objeto para recortar una porción del objeto que queda detrás.

Aplicación al bordado: es una de las herramientas más importantes para evitar bordados “acorazados”. Si bordas un corazón completo y encima otro completo, la zona de solape suma capas de hilo + tela. Con Trim, eliminas lo que quedaría oculto, manteniendo la prenda más flexible.

Punto de control: arrastra el corazón superior (rosa) hacia un lado. Deberías ver un “mordisco” con forma de corazón en el corazón inferior (azul).

Resultado esperado: una forma inferior recortada para encajar con la superior.

The bottom heart showing a curved cutout where the top heart was removed.
Result of Trim operation

Nota de seguridad: Trim puede generar ángulos muy agudos en el vector. En bordado eso se traduce en puntadas muy cortas y concentradas. Si ves esquinas tipo “cuchilla”, suavízalas antes de convertir.

Step 8 — Intersect (The Common Ground)

Deshaz otra vez. Selecciona ambos. Haz clic en Intersect.

La lógica: crea un nuevo objeto formado solo por el área de solape. Mantiene los dos objetos originales y genera una tercera pieza en el centro.

Uso experto: perfecto para bloques de color, sombras o zonas de mezcla. Si quisieras que el solape fuera un tercer color, Intersect te crea esa “rebanada” central para asignarle su propio relleno.

Punto de control: arrastra hacia fuera el área central. Deberías obtener una forma tipo escudo/emblema, mientras los corazones originales siguen existiendo.

Resultado esperado: un tercer objeto independiente derivado del solape.

A small separate vector shape created from the intersection of the two hearts being pulled away.
Result of Intersect operation

Advanced Shaping: Simplify and Minus Front/Back

Estas herramientas refinan el espacio negativo y eliminan solapes ocultos: muy útil para logos y para que el bordado no abulte ni frunza.

Step 9 — Simplify (Automated Cleanup)

Con los objetos superpuestos seleccionados, haz clic en Simplify.

La lógica: Simplify es un “Trim inteligente”. Recorta las partes ocultas de los objetos inferiores cuando hay apilamiento, dejando el archivo más limpio para producción.

Por qué importa: muchos problemas de rigidez vienen de solapes invisibles. Simplify ayuda a reducir volumen sin tener que recortar manualmente cada capa.

Punto de control: mueve el objeto superior para verificar que el inferior quedó recortado en la zona de solape.

Resultado esperado: un archivo más limpio y optimizado para bordado plano.

The top heart moved away to reveal the bottom heart has been trimmed exactly at the overlap line.
Result of Simplify operation

Step 10 — Front Minus Back (Subtraction)

Selecciona ambos. Haz clic en Front Minus Back.

La lógica: el objeto de atrás se resta del objeto de delante. Es una sustracción directa.

Resultado esperado: el objeto trasero desaparece y “se lleva” un trozo del objeto delantero.

A unique shape remaining after the back object subtracted itself from the front.
Result of Front Minus Back

Step 11 — Back Minus Front (Reverse Subtraction)

Selecciona ambos. Haz clic en Back Minus Front.

La lógica: el objeto delantero actúa como cortador/borrador sobre el objeto trasero.

Comprobación visual: fíjate en los iconos; te indican qué capa se conserva.

Resultado esperado: una forma de corazón con un recorte en negativo.

A heart shape with a bite taken out of the top, created by Back Minus Front.
Result of Back Minus Front
Advertencia
Geometría irreversible. Estas operaciones booleanas modifican físicamente los trazados vectoriales. Si estás creando una librería reutilizable (por ejemplo, bases de insignias), duplica tus activos en una capa “Assets” antes de empezar a recortar.

Converting Vector Art to Embroidery Stitches

Step 12 — The Transformation

Aquí es donde el diseño se convierte en producción.

  1. Selecciona las formas vectoriales finales (limpias).
  2. Haz clic en Convert / vuelve a modo Embroidery.
  3. Procesamiento: el software calcula entradas/salidas y ángulos de puntada.

Confirmación visual: los rellenos planos pasan a una simulación con textura de hilo. Los contornos negros se convierten en columnas satén o puntadas de recorrido (según el caso).

Propiedades editables: como lo construiste dentro de Hatch, el resultado no son “puntadas tontas”, sino objetos de bordado. Puedes hacer doble clic para ajustar Stitch Angle (brillo/dirección) o Density (cobertura).

Resultado esperado: el arte vectorial ya es un archivo de puntadas (EMB).

Two hearts displayed with full embroidery stitch texture, one pink with fill, one purple with outline.
Final conversion to embroidery

Handling Conversion Lag

En el video se menciona que el ordenador puede ir lento durante la conversión.

Solución de problemas: si la conversión se queda pensando demasiado:

  • Divide y vencerás: convierte objeto por objeto en lugar de todo a la vez.
  • Reduce complejidad: si una forma tiene demasiados nodos, el motor de bordado sufre. Simplifica curvas antes de convertir.
The object properties panel open on the right showing stitch angle and type settings.
Editing embroidery properties

Final Thoughts on Custom Digitizing: From Screen to Production

Prep: The "Hidden" Consumables & Physical Setup

Ya dominas el software, pero el software no cose. Muchas quejas sobre “mala digitalización” en realidad son fallos mecánicos o de preparación. Antes de pulsar “Start” con tu diseño convertido, haz una revisión física.

Checklist de esenciales “invisibles”:

  • Agujas: una aguja dañada o con rebaba destroza el hilo y arruina un Tatami perfecto.
  • Estabilizador (entretela): elige según el tejido y el objetivo de estabilidad.
  • Ruta del hilo: limpia y revisa el recorrido; suciedad/pelusa en tensión puede degradar el resultado.

La variable del bastidor: Si tu vector está perfecto pero colocas la prenda torcida en el bastidor, el bordado saldrá torcido. Y si tensas demasiado en un bastidor tradicional, al soltar puede aparecer fruncido (efecto “tambor”).

Aquí el equipo influye directamente en la consistencia. Si trabajas con prendas gruesas o te cuesta mantener tensión uniforme, el bastidor estándar suele ser el cuello de botella. Quien lucha con “hoop burn” (marcas de presión del bastidor) a menudo encuentra alivio usando bastidores de bordado magnéticos. Sujetan firme sin aplastar tanto la fibra, ayudando a que las puntadas queden más planas.

Prep Checklist (Pre-Digitizing & Pre-Stitch)

  • Seguridad del vector: guarda una copia del .CDR o archivo fuente antes de aplicar booleanos destructivos.
  • Chequeo de geometría: usa Simplify para eliminar solapes ocultos que pueden generar exceso de densidad.
  • Prevención de lag: si el diseño es complejo, convierte en tandas pequeñas.
  • Chequeo de editabilidad: haz doble clic en el resultado convertido y confirma que abre Object Properties.
  • Bordado de prueba: no ejecutes una conversión nueva directamente en una prenda final. Prueba en retal con el mismo estabilizador.

Decision Tree: When to Upgrade Your Workflow?

Al pasar de teoría a producción, aparecen límites físicos. Usa esta lógica para decidir cuándo mejorar herramientas.

Scenario A: The Hobbyist / Sampling Phase

  • Dolor: la colocación en bastidor es lenta, cansa o deja marcas en tejidos sensibles.
  • Solución: un bastidor de bordado magnético para tu máquina de una aguja.
  • Por qué: convierte una lucha de minutos en un “clic” rápido y más consistente.

Scenario B: The Production / Small Biz Phase

  • Dolor: haces series (por ejemplo, 50 logos pecho izquierdo) y la consistencia de alineación cae por fatiga.
  • Solución: sistemas de estación de colocación del bastidor para bordado combinados con bastidores de producción.
  • Por qué: repetibilidad: la estación fija la colocación; el sistema de sujeción mantiene la prenda estable.

Scenario C: The Scale-Up Phase

  • Dolor: una máquina de una aguja te ralentiza por cambios de color.
  • Solución: pasar a una plataforma multiaguja (como la janome mb-4s o similar).
  • Ruta de mejora: cada máquina requiere su herraje. Un bastidor de bordado magnético para bernina no encaja en una Tajima. Verifica siempre el sistema de montaje.
Advertencia
Seguridad con imanes. No son imanes de nevera. Los bastidores de bordado magnéticos para máquina de bordar industriales usan neodimio con fuerza de aplastamiento. Mantén los dedos fuera de las superficies de cierre. No los acerques a marcapasos, tarjetas o discos duros.

Operation: Step-by-Step Execution Summary

  1. Cambia de contexto: pasa Hatch a Graphics Mode (lienzo blanco).
  2. Boceta: crea primitivas (Basic Shapes > Heart).
  3. Clona: duplica con arrastre de clic derecho para simetría.
  4. Alinea: superpone y usa colores contrastados para ver capas.
  5. Refina: Shift-selección para activar la barra y aplica la lógica:
    • Weld: para siluetas limpias.
    • Trim: para reducir volumen en solapes.
    • Intersect: para zonas de bloque de color/sombra.
  6. Convierte: vuelve a Embroidery Mode y revisa ángulos.
  7. Prueba: exporta (DST/PES) y cose una muestra.

Quien exporta para máquinas robustas y series compatibles con bastidor de bordado magnético bernina suele notar que los “Trim” bien hechos reducen acumulación de densidad y mejoran la estabilidad del bordado.

Operation Checklist (Quality Control)

  • Cuenta objetos: tras Weld o Trim, haz clic. ¿La selección coincide con lo esperado?
  • Verifica recortes: separa las formas en pantalla para confirmar que Trim realmente recortó.
  • Integridad de selección: antes de “Convert”, asegúrate de que todas las partes vectoriales necesarias estén seleccionadas.
  • Simulación: ejecuta “Stitch Player” (Slow Redraw) en Hatch y busca saltos o recorridos raros antes de enviar a máquina.
  • Densidad: detecta zonas demasiado oscuras en la simulación (posibles acumulaciones donde la aguja sufre).

Troubleshooting (Symptom → Cause → Fix)

Symptom Likely Cause Quick Fix
Shaping Toolbar missing Error de selección. Clic en el objeto A, mantén Shift, clic en el objeto B. La barra es contextual.
Only one shape converted Error de selección. Selecciona todos los componentes vectoriales antes de pulsar Convert.
"Bulletproof" stiff embroidery No aplicaste Trim/Simplify. Estás apilando dos rellenos Tatami completos. Usa Trim o Simplify para eliminar la capa inferior oculta.
Gap between colors Recorte demasiado agresivo. La tela se encoge al bordar. Si recortas “a línea”, puede abrirse un hueco. Ajusta Pull Compensation en parámetros de bordado.
Lag/Freeze on Convert Demasiados nodos. Vector “sucio”. Reduce nodos o convierte por partes.
Minus Tool deleted wrong shape Orden de capas (Z-order) incorrecto. Confundiste “Front Minus Back” vs “Back Minus Front”. Deshaz y prueba el otro; el icono indica qué se conserva.

Results: What Success Looks Like

Siguiendo este flujo, deberías obtener un archivo que se vea tan bien en máquina como en pantalla.

Habrás pasado de “autodigitalizar” imágenes a construir bordado desde cero:

  • Geometría vectorial limpia (sin solapes ocultos).
  • Objetos de puntada editables (con control de densidad y parámetros).
  • Un flujo que separa lógica de diseño y física de puntada.

Cuando el archivo está bien “ingenierizado”, la última variable es la estabilidad mecánica. Si produces equipaciones o parches y aun así notas deformación en el bastidor, revisa el hardware. Estandarizar la colocación con herramientas como una estaciones de colocación del bastidor o un bastidor de bordado magnético bernina aporta la consistencia que permite que tu ingeniería digital se traduzca en bordado real.