No dejes que los bloques huérfanos se queden olvidados: Quilt-As-You-Go en la Janome Memory Craft 15000 sin el estrés de la “colocación perfecta”

· EmbroideryHoop
Este paso a paso práctico muestra cómo convertir un bloque huérfano de 9" en una pieza Quilt-As-You-Go (QAYG) en la Janome Memory Craft 15000: colocar el fondo en el bastidor, “flotar” la guata, coser un rectángulo de hilván/trazado como guía de colocación, alinear el bloque con un margen de seguridad y acolchar con el Diseño #74 (rejilla ondulada) para disimular pequeñas imperfecciones del patchwork. También verás cómo evitar que el tejido se deslice cuando no tienes imanes, cómo coser sobre cruces de costuras voluminosas ajustando la altura del prensatelas, y cómo recortar limpio para que el bloque quede listo para unirlo a un proyecto mayor.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Convierte bloques huérfanos en un sistema Quilt-As-You-Go: el flujo “sin estrés” de acolchado en bastidor

Si ahora mismo abres tu caja de retales, seguro que aparecen: bloques de patchwork “perfectamente válidos” que nunca llegaron a convertirse en quilt. En el gremio se les llama bloques huérfanos. Suelen salir de pruebas de patrón, cambios de paleta a mitad de proyecto o, simplemente, de haber cortado/ensamblado más unidades de las necesarias.

Quien empieza los ve como fallos. Quien produce con método los ve como material pre-fabricado.

La diferencia está en el siguiente paso. No necesitas pelearte con un “sándwich” tamaño cama bajo el brazo corto de una máquina doméstica. Puedes procesar estos bloques uno a uno, creando módulos QAYG limpios y repetibles.

En este flujo de trabajo analizamos un caso real: acolchar un bloque huérfano de 9" directamente en el bastidor de una Janome Memory Craft 15000. Aunque el modelo es de gama alta, los principios se aplican a casi cualquier configuración de bordado.

Sharon holding up the unprocessed orphan quilt block.
Introduction

La estrategia: por qué acolchar “en bastidor” te ahorra dolores de cabeza

Un bloque terminado de 9" es el “punto dulce” para acolchado con máquina de bordar: entra cómodo en un bastidor estándar de 23 cm (aprox. 9") y deja margen para el movimiento del carro.

El bloque del ejemplo —un diseño tipo Bonnie Hunter “Celtic Solstice”— es denso: muchas costuras verticales, cruces horizontales y diagonales. Esto es una trampa para el acolchado “en la zanja” (in-the-ditch), porque si te desvías 1 mm, la puntada lo grita.

Cambio de mentalidad profesional: Deja de intentar “acertar” líneas que no son perfectas. En vez de perseguir precisión milimétrica, buscamos textura. Al elegir un diseño que se posa sobre el patchwork (en lugar de seguirlo), reduces la necesidad de una alineación microscópica.

Close up view of the 'Celtic Solstice' quilt block lying flat.
Design analysis

Nota de experiencia: para colocar con precisión tienes dos caminos.

  1. Cámara/Escaneo (alta tecnología): máxima precisión, pero suele añadir 2–3 minutos de preparación por bloque.
  2. Caja cosida de hilván (alta velocidad): crea un límite físico con hilo. Tarda segundos y es muy fiable. Si vas a procesar lotes grandes (30+ bloques), la caja cosida suele ser el flujo más eficiente.

Física del diseño: por qué las líneas onduladas son más seguras que las rectas

Cuando eliges un diseño, estás gestionando la tensión visual. Sharon, en este flujo, selecciona el Diseño integrado Janome #74: una rejilla/entramado ondulado.

¿Por qué funciona?

  • Líneas rectas: actúan como una regla. Si el bloque está girado 1 grado, una rejilla recta se verá torcida frente a las costuras.
  • Líneas onduladas/orgánicas: se leen como textura. El ojo sigue la curva, no la alineación. Te da “margen de perdón”.

Chequeo sensorial: revisa la densidad. Conviene un diseño “aireado”. Si es demasiado denso (p. ej., mucho satén), rigidiza el bloque y el quilt pierde caída.

Si estás buscando opciones en el menú de tu máquina y trabajas con una máquina de bordar janome, prioriza diseños “edge-to-edge” que no dependan de una simetría perfecta en el centro. La idea es que el patrón se vea intencional aunque se desplace 2 mm.

Preparación “invisible”: cómo construir el sándwich para que la máquina no sufra

Una máquina de bordar solo rinde tan bien como la física del material que atraviesa. Antes de tocar la pantalla, hay que estabilizar la base.

Protocolo de capas:

  1. Abajo: tela de fondo (bien tensada en el bastidor).
  2. Centro: guata/boata de algodón (flotada; no va pinzada en el bastidor).
  3. Arriba: bloque huérfano (flotado y alineado).

Consumibles de apoyo (según tu flujo): No dependas de la suerte. Ten a mano lo que realmente te ayuda a controlar capas flotadas:

  • Cinta para bordado o adhesivo temporal en spray: útil para que la guata y el bloque no “caminen” durante el acolchado.
  • Aguja adecuada para grosor: vas a atravesar varias capas; si notas desviación o roturas, cambia a una aguja más robusta.
The empty 23cm embroidery hoop with backing fabric draped over it.
Hooping preparation

Checklist de preparación (antes de arrancar)

  • Medidas: confirma que el bloque es de 9" terminado y cabe en el campo útil del bastidor.
  • Plancha: asienta costuras (volumen = riesgo de desvío de aguja).
  • Fondo: corta la tela de fondo con margen suficiente para sujetar bien en el bastidor.
  • Guata: corta para cubrir toda el área interior del bastidor.
  • Bobina: prepara hilo de bobina que no “cante” por detrás (a juego con el fondo o neutro).

Estrategia de bastidor: el truco de fricción vs. la solución profesional

En este flujo, Sharon coloca la tela de fondo en un bastidor estándar de 23 cm. Pero aparece un problema clásico: deslizamiento. Los bastidores estándar dependen de la fricción entre dos aros; con fondos finos, la tensión tipo “piel de tambor” puede aflojarse a medida que la máquina golpea.

El truco: Sharon inserta tiras de material antideslizante texturizado (tipo alfombrilla/liner) entre los aros. Esto aumenta la fricción y bloquea la tela.

Inserting a white rubberized strip into the side of the hoop frame.
Hooping hack

Análisis profesional: Funciona como solución de emergencia, pero puede alterar el asentamiento del bastidor y forzar el mecanismo del tornillo. Además, si tardas varios minutos en cada colocación, en producción el tiempo se dispara.

Lógica de mejora de herramienta: Si bastidorar es doloroso (manos sensibles) o inconsistente (marcas del bastidor), aquí es donde muchos talleres pasan a bastidores de bordado magnéticos.

  • Por qué: sujetan por fuerza magnética vertical, no por fricción lateral. Menos distorsión del hilo de la tela y cierre rápido.
  • Ritmo de producción: un bastidor magnético convierte una lucha de minutos en un cierre rápido y repetible.

Warning: Seguridad con imanes. Si decides pasar a un bastidor de bordado magnético, trátalo como un imán industrial. Mantén distancia con marcapasos y evita que dos imanes se golpeen entre sí sin control: pueden pellizcar con fuerza.

Flotar la guata: controlando el volumen

A continuación, coloca la guata de algodón dentro del área del bastidor, encima del fondo ya bastidorado.

Smoothing a layer of white cotton wadding inside the hooped area.
Layering materials

¿Por qué flotar? La guata es gruesa y esponjosa. Si intentas pinzarla dentro de los aros:

  1. Puede saltarse el aro interior durante la costura.
  2. Se deforma (estiras la guata) y luego el bloque puede fruncir al relajarse.

Ancla táctil: alisa con la mano para que quede plana y “relajada”; no la tensiones.

La “línea de tiza” digital: coser la caja de colocación

Ahora dejamos que la máquina mida por nosotros. En la Janome MC15000 (y otras máquinas similares), entra en la pantalla “Ready-to-Sew” y busca la función de trazado/hilván que cose el contorno del diseño.

The Janome MC15000 LCD screen showing the 'Ready to Sew' interface.
Software setup
The specific menu interface for selecting the boundary/basting trace function.
Selecting basting function

No es solo una vista previa: es un anclaje estructural. Cosemos un rectángulo sobre la guata que coincide con el límite exterior del diseño de acolchado.

Coser la caja de hilván de 1 cm

Sharon cose esta caja con una puntada muy larga: 1 cm (10 mm).

The machine needle in the 'Up' position with the green start button illuminated.
Ready to stitch
The machine stitching a long basting line onto the plain white batting.
Basting process
The completed basting rectangle shown clearly on the batting.
Reviewing placement guide

Por qué importa la longitud:

  • Demasiado corta (2–3 mm): cuesta retirarla y puedes rasgar la guata al tirar.
  • Ajuste experto (10 mm): sujeta lo justo y luego sale fácil, como si fuera un “cordón de arranque”.

Chequeo visual: debe verse un rectángulo claro y continuo sobre la guata.

Alineación: la zona de seguridad de 1/4"

Coloca el bloque huérfano encima de la guata. No alinees el borde del bloque exactamente con la línea cosida.

Regla de solape: Centra el bloque para que sobresalga 1/4" por fuera de la línea de hilván en los cuatro lados.

Placing the purple quilt block onto the batting, aligning it with the stitched box.
Block placement

La lógica: Al acolchar, el tejido tiende a “recoger” (draw-in). Si colocas al ras, el diseño puede encogerse hacia dentro y dejar zonas sin acolchar en el borde. Ese 1/4" es tu margen de seguridad.

Ejecución: acolchado del bloque (velocidad y física)

Sharon pulsa “Start” y la máquina cose la rejilla ondulada.

Ajuste clave: velocidad (SPM) En el ejemplo, la velocidad está en 400 puntadas por minuto (SPM).

  • Impulso típico: “¡A tope para acabar antes!”
  • Realidad: atraviesas fondo + guata + bloque + márgenes de costura (en cruces, varias capas).
  • Resultado: más velocidad = más calor + más riesgo de desvío de aguja.

Ancla auditiva: escucha la máquina.

  • Un zumbido regular es buena señal.
  • Golpes fuertes al pasar costuras indican que está luchando: baja velocidad y revisa altura del prensatelas.
The machine begins stitching the actual wavy quilting pattern onto the block.
Quilting start

Checklist de configuración (justo antes de iniciar)

  • Velocidad: limita a 400–500 SPM para atravesar capas con seguridad.
  • Colocación: confirma el solape de 1/4" en todo el perímetro.
  • Planitud: pasa la mano por encima; que no haya márgenes de costura doblados hacia arriba.
  • Altura del prensatelas: (ver siguiente sección).

Resolver el volumen: ajuste de altura del prensatelas

En las esquinas de este bloque, confluyen varias capas y se forma un “badén”. Si el prensatelas está demasiado bajo, puede empujar la tela y arruinar la alineación.

La solución: En la Janome MC15000 (y en muchas máquinas actuales), busca el ajuste de altura del prensatelas dentro de la pantalla de ajustes del bordado. En los comentarios del vídeo se menciona que suele estar disponible en máquinas actuales dentro de la pantalla de ajustes del diseño (donde también aparecen opciones como tensión).

Objetivo: que el prensatelas deslice sobre los bultos, no que los “arremeta”. Si tu máquina no ofrece ajuste digital, revisa si existe ajuste mecánico equivalente.

Árbol de decisión: control de tejido y elección de herramienta

Usa esta lógica para decidir si tu configuración es segura o si necesitas mejorar herramientas.

Árbol de decisión (control de tejido → elección de bastidor)

  1. ¿La tela de fondo se afloja o se desliza durante el acolchado?
    • Nivel 1: tiras antideslizantes entre aros (el truco de Sharon).
    • Nivel 2: pasar a un sistema de bastidor magnético.
    • No → sigue con bastidor estándar.
  2. ¿Tienes marcas del bastidor (marcas de presión del bastidor) en tejidos delicados?
  3. ¿Vas a procesar lotes de 30+ bloques?

Acabado: recorta como en taller

Cuando termina el acolchado, saca el bastidor. Ya tienes el “sándwich” acolchado.

El recorte: Recorta guata y fondo dejando un margen ligeramente inferior a 1/2" alrededor del bloque terminado.

The machine stitching near the edge of the block, showing the overlap with the batting.
Edge stitching
The fully quilted block still secured inside the embroidery hoop.
Finished print review

Por qué “ligeramente inferior”: Al unir bloques en QAYG, ese extra permite que la guata “encaje” con la del bloque vecino. Si recortas al ras del bloque, puedes crear un hueco o depresión en la unión.

Checklist de control de calidad (después de coser)

  • Inspección trasera: revisa el reverso: tensión equilibrada, sin bucles.
  • Cruces de costura: comprueba que atravesó bien las zonas voluminosas.
  • Recorte: margen uniforme alrededor.
  • Almacenaje: apila en plano; no dobles.

Resolución de problemas: los “tres grandes” fallos

Cuando el acolchado en bastidor falla, suele fallar de estas tres maneras. Así lo corriges sin perder tiempo.

1. “Deriva” (desalineación del bloque)

  • Síntoma: empiezas centrado, pero al final el acolchado queda torcido.
  • Causa probable: la tela de fondo se movió en el bastidor por falta de agarre.
  • Solución: asegúrate de que el tornillo del bastidor está bien apretado.
  • Prevención: este es un caso típico donde los bastidores de bordado para máquinas de bordar con cierre magnético evitan el deslizamiento.

2. “Nido de pájaro” (atasco de hilo)

  • Síntoma: atasco y ruido fuerte.
  • Causa probable: tensión superior demasiado floja para esa situación o desvío de aguja en un bulto.
  • Solución: para de inmediato. No tires del tejido. Corta y retira el enredo con cuidado.
  • Prevención: baja velocidad (en el ejemplo, 400 SPM) y revisa el paso por costuras gruesas.

3. Puntadas saltadas en costuras

  • Síntoma: al pasar por una esquina gruesa, la puntada no asienta bien.
  • Causa probable: “flagging” (la capa sube y baja con la aguja) o exceso de volumen.
  • Solución: ajusta la altura del prensatelas si tu máquina lo permite y refuerza el control de capas (estabilización/adhesión ligera) para que no rebote.

Warning: Seguridad mecánica. Mantén las manos lejos del brazo del carro. Si trabajas con piezas grandes, soporta el peso para que no tire del módulo de bordado.

Realidad de producción: cuándo compensa mejorar el sistema

El truco de la alfombrilla antideslizante es una solución ingeniosa cuando no tienes imán para bastidor de bordados a mano. Resuelve un problema real de agarre.

Pero si te enfrentas a una pila grande de bloques o quieres vender producto, el “apaño” se convierte en cuello de botella.

Ruta de mejora:

  • Escenario: empiezas a odiar bastidorar porque duele o porque no es consistente.
  • Solución: un bastidor de bordado magnético reduce esfuerzo y estandariza la sujeción.

Nota final: la estructura te da libertad

La magia de este flujo no es la máquina; es el sistema.

  1. Diseño indulgente: las ondas disimulan errores.
  2. Anclaje cosido: la caja de hilván elimina la adivinanza.
  3. Márgenes de seguridad: el solape de 1/4" y el recorte cercano a 1/2" facilitan la unión.

Con estas reglas claras, conviertes bloques “olvidados” en módulos listos para montar. Menos estrés, más producción.

FAQ

  • Q: ¿Qué aguja y qué hilo de bobina debería usar una Janome Memory Craft 15000 para acolchado en bastidor atravesando fondo + guata + un bloque de 9"?
    A: Usa una aguja nueva adecuada para varias capas (en el borrador se sugiere Topstitch 90/14 o Quilting 90/14) y un hilo de bobina que combine con el fondo (o un 60wt neutro) antes de empezar.
    • Instala: cambia la aguja primero; las costuras voluminosas desvían una aguja gastada.
    • Combina: carga la bobina con un hilo que se vea limpio por el reverso.
    • Prepara: ten cinta de bordado o adhesivo temporal cerca para controlar capas flotadas.
    • Verificación de éxito: el sonido de la máquina se mantiene estable (sin golpes fuertes en costuras) y el reverso no muestra bucles.
    • Si aún falla: baja la velocidad y vuelve a revisar la altura del prensatelas en esquinas voluminosas.
  • Q: ¿Cómo evita la caja perimetral cosida/de hilván de la Janome Memory Craft 15000 que coloques mal el bloque durante el acolchado en bastidor?
    A: Primero cose la caja perimetral (hilván) para crear un límite físico con hilo que marca exactamente el campo de acolchado.
    • Selecciona: usa la función de hilván/perímetro en la pantalla Ready-to-Sew.
    • Cose: ejecuta la caja sobre la guata antes de colocar el bloque.
    • Alinea: coloca el bloque usando el rectángulo cosido como “diana”.
    • Verificación de éxito: el rectángulo se ve claro en la guata y puedes centrar el bloque de forma consistente.
    • Si aún falla: vuelve a bastidorar el fondo con más tensión o mejora el método de sujeción si el fondo se mueve durante la costura.
  • Q: ¿Por qué la caja de hilván para acolchado en bastidor en una Janome Memory Craft 15000 necesita 10 mm (1 cm) en lugar de 2–3 mm?
    A: Ajusta el hilván a 10 mm para que sujete lo suficiente pero se retire fácilmente al final.
    • Ajusta: elige 10 mm (1 cm) para la caja perimetral.
    • Evita: no uses 2–3 mm si luego quieres retirarlo; puede rasgar la guata al tirar.
    • Retira: saca el hilván largo después del acolchado tirando con suavidad.
    • Verificación de éxito: la línea aguanta durante la costura y sale sin romper la guata.
    • Si aún falla: manipula menos las capas y añade una sujeción ligera (cinta/spray) para evitar desplazamientos.
  • Q: ¿Cuánto debe sobresalir el bloque más allá de la línea de hilván de la Janome Memory Craft 15000 para evitar huecos en el borde tras acolchar en bastidor?
    A: Centra el bloque para que sobresalga 1/4" por fuera de la línea de hilván en los cuatro lados.
    • Coloca: pon el bloque sobre la guata después de coser la caja.
    • Desplaza: mantén un margen de seguridad constante de 1/4".
    • Alisa: pasa la mano para comprobar que no hay márgenes de costura levantados.
    • Verificación de éxito: el bloque cubre toda la caja más un borde visible de 1/4".
    • Si aún falla: recoloca y vuelve a coser la caja; el “draw-in” puede dejar zonas sin acolchar si vas demasiado justo.
  • Q: ¿Cómo evito que la tela de fondo se deslice en un bastidor estándar de 23 cm durante el acolchado en bastidor en una Janome Memory Craft 15000?
    A: Aumenta el agarre con tiras de material antideslizante texturizado entre los aros y aprieta firmemente el tornillo del bastidor para evitar deriva.
    • Inserta: coloca tiras antideslizantes entre los aros para aumentar fricción.
    • Aprieta: asegura el tornillo del bastidor con firmeza para un cierre consistente.
    • Vigila: comprueba si se afloja cuando la máquina atraviesa costuras gruesas.
    • Verificación de éxito: el fondo se mantiene tenso y el diseño no se desplaza.
    • Si aún falla: pasa a un sistema de bastidor magnético para eliminar el deslizamiento por fricción y reducir tiempos de colocación.
  • Q: ¿Qué causa un “nido de pájaro” (atasco de hilo) durante el acolchado en bastidor en una Janome Memory Craft 15000 y cuál es la forma más segura de solucionarlo?
    A: Suele venir de tensión superior demasiado floja a esa velocidad o de desvío de aguja en costuras gruesas: para inmediatamente y limpia el atasco sin tirar.
    • Para: detén la máquina en cuanto notes atasco/ruido.
    • Corta: corta hilos y retira el enredo con cuidado.
    • Reduce: limita la velocidad alrededor de 400 SPM cuando atraviesas muchas capas.
    • Verificación de éxito: tras reenhebrar, la máquina cose suave y el reverso no muestra bucles.
    • Si aún falla: cambia a una aguja más grande y revisa las zonas voluminosas.
  • Q: ¿Qué precauciones de seguridad hay que tomar al usar bastidores magnéticos para acolchado en bastidor frente a bastidores estándar?
    A: Trátalos como imanes industriales: mantenlos lejos de marcapasos y evita que se cierren de golpe para prevenir pellizcos fuertes.
    • Separa: coloca de forma controlada para que no “salten” entre sí.
    • Protege: mantén los dedos fuera de la zona de pellizco al cerrar el marco.
    • Controla: atención a objetos metálicos cerca del bastidor.
    • Verificación de éxito: el cierre se hace de forma controlada y la tela queda sujeta sin distorsión.
    • Si aún falla: usa un cierre más lento a dos manos y revisa la guía de manejo del bastidor para tu máquina específica.