Ricoma MT-1501: cómo cargar un diseño DST del ordenador a la máquina (y corregir el error del bastidor en marco rojo)

· EmbroideryHoop
Esta guía práctica te lleva paso a paso por el flujo completo: guardar correctamente un diseño de bordado (archivo de trabajo vs. archivo de puntada), transferirlo a una memoria USB, cargarlo en una Ricoma MT-1501, corregir el aviso de “bastidor demasiado pequeño” cuando aparece el marco rojo seleccionando el preset de bastidor adecuado, centrar el diseño y ejecutar un Trace para evitar golpes contra el bastidor. Además, incluye buenas prácticas de “higiene” de archivos, consejos para hacer el proceso más eficiente y errores típicos que conviene evitar—especialmente si vas a repetir producción.

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Guía maestra: preparar tu archivo en Chroma Luxe para la Ricoma MT-1501 (del software a la primera puntada)

Si estás leyendo esto, probablemente estás delante de tu Ricoma MT-1501 con una mezcla de ilusión y un poco de tensión. Tienes el diseño listo, pero la máquina te devuelve una pantalla vacía… o peor: un marco rojo de advertencia parpadeando.

Tranquilo. Esto es el “vacío entre software y máquina”. Le pasa a todo el mundo: desde quien borda en casa hasta quien opera una línea de producción. La máquina es precisa, sí, pero no “piensa”: solo ejecuta lo que le das.

Esta guía no es solo un tutorial; es un protocolo de seguridad y de flujo de trabajo. Vamos a unir el proceso entre tu software de picaje (Chroma Luxe) y la aguja real. Verás cómo mantener tus archivos limpios, cómo transferirlos sin corromper datos y, sobre todo, cómo interpretar la lógica crítica de “marco rojo vs. marco verde” para evitar colisiones caras.

Ricoma Chroma Luxe software interface on laptop screen
The tutorial begins in the Chroma Luxe software to prepare the embroidery file.

Fase 1: El plano – Preparar tu archivo en Chroma Luxe

En bordado, el 80% es preparación y el 20% es ejecución. Si el archivo está mal guardado o exportado, la máquina bordará “mal” aunque la mecánica esté perfecta. Empezamos en Chroma Luxe, el cerebro del proceso.

Importar y verificar tu diseño

En el tutorial de referencia, la operadora trabaja con un gráfico de “Betty Boop Christmas stocking”. Es un diseño “plano”, pero el método aplica igual si vas a bordar un logo sencillo o un diseño más complejo.

Acción:

  1. Abre Chroma Luxe.
  2. Localiza el archivo del diseño en tu ordenador.
  3. Haz clic izquierdo y mantén, arrastrando el diseño directamente al área de trabajo de Chroma Luxe.
Dragging Betty Boop design onto software workspace
Importing the Betty Boop design into the working area by dragging and dropping.

Chequeo rápido (el “test de agarre”): ¿El diseño se “engancha” al cursor? Al soltarlo en el área de trabajo, ¿queda colocado con un recuadro/contorno (bounding box) alrededor?

  • Visual: Deberías ver el diseño dentro de la cuadrícula.
  • Acción: Haz clic sobre el diseño. Si aparecen tiradores (pequeños cuadrados) en los bordes, el software lo reconoce como objeto de bordado. Si parece una imagen de fondo sin control, todavía no lo has importado como objeto de bordado.

La “receta” vs. el “plato”: entender formatos de archivo

Aquí es donde muchos principiantes se bloquean: no puedes “darle de comer” a la máquina un archivo de proyecto sin más. Necesitas distinguir dos tipos de archivo.

  • Archivo de trabajo (.RDE en Chroma): piensa en esto como la receta. Conserva colores, parámetros (densidad, compensación, tipos de underlay) y la posibilidad de editar más tarde. Guárdalo siempre.
  • Archivo de máquina (.DST): piensa en esto como el plato ya preparado. Es rígido: la máquina solo ejecuta coordenadas X/Y. No entiende “rojo” o “azul”; entiende “parar” y “mover”.

Regla de industria: la Ricoma MT-1501 trabaja principalmente con DST (Tajima Data Format) para coser.

Selecting DST format in dropdown menu
Choosing the DST file format, which is required for the Ricoma machine to read the stitch data.

Protocolo de doble guardado

Para un flujo profesional (y para no perder horas cuando haya cambios), usa el método de doble guardado.

Paso 1: guardar el archivo de trabajo

  • Ve a File > Save As.
  • Formato: .RDE.
  • Ubicación: una carpeta dedicada tipo “Master Files” en tu PC.

Paso 2: exportar el archivo de máquina

  • Ve a File > Save As.
  • Formato: .DST.
  • Ubicación: tu carpeta “Listo para máquina”.
Using Save As dialog in software to name file
Saving the file with a clear name to easily identify it later.

Consejo de taller: nombres que se entienden en pantalla Las pantallas de muchas máquinas muestran pocos caracteres. Un nombre como Christmas_Stocking_Design_Final_Version_2_Revised.dst te hará perder tiempo.

  • Mal nombre: img001.dst (en 10 minutos ya no sabes qué es).
  • Nombre pro: XmasBoop_100mm.dst (tema + tamaño).
  • Por qué: cuando estás desplazándote por una lista en la máquina, ver el tamaño en el nombre reduce errores de carga.

máquina de bordar Ricoma mt-1501


Fase 2: El puente – Transferir diseños a USB

La corrupción de datos es un problema silencioso. Un archivo dañado puede hacer que la máquina se quede “pensando”, salte puntadas o incluso se bloquee. El puente entre el PC y la Ricoma es la memoria USB: tiene que ser fiable.

Protocolo de higiene de USB

El vídeo muestra un simple “arrastrar y soltar”, pero conviene añadir capas de seguridad.

Holding USB flash drive hub connected to laptop
A USB hub is used to connect the flash drive for file transfer.

Requisitos recomendados (zona segura):

  • Capacidad: usa memorias por debajo de 32GB. Muchos sistemas industriales antiguos leen peor unidades de 128GB+.
  • Formato: asegúrate de que esté en FAT32 (suele ser lo más compatible en bordado).
  • Orden: no uses la misma USB para bordado y para fotos/música. Mantenerla exclusiva para la máquina reduce “basura digital” y confusiones.

Arrastrar, soltar y verificar

Abre la carpeta de tu USB en el escritorio. Arrastra el archivo .DST desde tu carpeta del ordenador hacia la carpeta de la USB.

Dragging highlighted file into USB drive folder on desktop
Dragging the finalized DST file into the USB drive folder to transfer it from the computer.

Verificación de 3 segundos: No arrastres y asumas que ya está.

  1. Abre la carpeta de la USB.
  2. Busca el nombre del archivo.
  3. Comprueba el tamaño: si aparece 0KB, algo falló. Un DST típico suele tener desde unos KB hasta MB según el diseño.

Regla de expulsión

Advertencia
NUNCA saques una USB “a tirón” del ordenador.
Si la retiras mientras el sistema aún está escribiendo, puedes dejar el archivo con cabeceras incompletas. La máquina puede cargarlo, coser parte y luego congelarse. Usa siempre “Eject” / “Safely Remove Hardware”.

Nota de eficiencia (sin cambiar el método del vídeo): Si haces muchas cargas al día, la mejora real es reducir viajes con la USB. La Ricoma MT-1501 admite transferencia por red; si tu flujo ya es intensivo, valora configurarlo para evitar desgaste de puertos y pérdidas de tiempo.

máquinas de bordar ricoma


Fase 3: El traspaso – Cargar archivos en la máquina

Ahora pasamos al entorno físico: el panel de control de la Ricoma MT-1501. Aquí importan los detalles de manipulación.

Ricoma machine needle head and logo
The Ricoma MT-1501 machine where the design will be loaded.

Ubicación del puerto e inserción física

Localiza el puerto USB en el lateral del conjunto del panel.

Inserting blue USB stick into side of embroidery machine
Plugging the USB drive containing the design into the machine's side port.

Chequeo táctil (la conexión): Inserta la USB con suavidad. Debes notar una ligera resistencia, pero sin forzar. Si no entra, revisa si hay pelusa/suciedad en el puerto. Una inserción firme es clave. Espera 5–10 segundos para que la máquina indexe la unidad.

Limpiar el “buffer” (estado activo)

Antes de cargar un trabajo nuevo, conviene retirar el anterior del estado activo para evitar confusiones.

  1. Busca el icono de candado (Lock) en pantalla.
  2. Pulsa para Unlock y retirar el diseño actual del “Active Status”.
Using stylus to unlock and remove old design on touchscreen
Clearing the previous design from the machine's active memory to make space for the new one.

Establecer la ruta de datos

  1. Pulsa el icono File.
  2. Pulsa el icono de USB.
  3. La pantalla mostrará la lista de archivos de la unidad.
Browsing file list on Ricoma touchscreen
Navigating the USB file menu to locate the 'Betty Christmas' DST file.

Solución rápida: “no veo el archivo” Si la lista está vacía o no aparece tu diseño:

  • ¿Exportaste en DST? (la máquina filtra formatos incompatibles).
  • ¿Está dentro de una subcarpeta? Puede que tengas que abrir la carpeta con doble toque.

Hábito profesional: guardar en memoria interna

Aunque en algunas máquinas se puede coser desde la USB, no es lo recomendable. Con la vibración de la máquina, un contacto USB puede fallar momentáneamente y parar el bordado a mitad.

Cómo hacerlo bien (como en el vídeo):

  1. Selecciona el archivo en la lista de la USB.
  2. Guárdalo en Folder One (memoria interna).
  3. Pulsa OK.
Selecting folder for saving file on machine
Saving the selected file from the USB into the machine's internal memory folder.

Resultado: el archivo queda guardado en la memoria interna de la máquina. A partir de ahí, incluso si retiras la USB, el trabajo seguirá disponible y estable.

máquina de bordar ricoma


Fase 4: La red de seguridad – Colocación en bastidor y Trace

Esta es la sección más importante para evitar daños físicos. Vas a decirle a una aguja que se mueve cientos/miles de veces por minuto dónde perforar. Si el bastidor está en el camino, la aguja “gana”… y tu máquina paga la reparación.

El “marco rojo” (alerta crítica)

Al cargar el diseño, mira el contorno del área en pantalla.

  • Regla: Verde = OK. Rojo = NO.
Screen showing design with red boundary box indicating error
A red frame outline indicates the selected hoop size (Hoop E) is too small for the design.

Si el contorno está rojo, la máquina te está avisando: “el diseño es más grande que el bastidor seleccionado en parámetros”.

Advertencia
riesgo real de colisión.
No intentes iniciar con marco rojo. Si fuerzas el arranque, el pantógrafo puede golpear el bastidor y romper aguja, bastidor y componentes mecánicos.

Seleccionar el preset de bastidor correcto

La máquina no “ve” qué bastidor has montado físicamente: se lo tienes que indicar.

  1. Entra en Design Set.
  2. Pulsa Hoop Selection (suele verse como una letra, por ejemplo “E”).
  3. Prueba los presets (A, B, C, D…).
Menu for selecting hoop sizes labeled A through G
Opening the hoop selection menu to choose a larger frame size.

Método práctico (como en el vídeo):

  • Selecciona el bastidor C. ¿Sigue rojo? Es pequeño.
  • Selecciona el bastidor D. ¿Pasa a verde?
Control panel showing green boundary box indicating correct fit
The frame outline turns green after selecting Hoop D, confirming the design fits safely.

Criterio de decisión: Busca el bastidor más pequeño que te deje el marco en verde. Un bastidor más ajustado suele sujetar mejor la prenda, reduce rebotes y mejora la alineación.

Nota sobre marcas del bastidor y producción: Si te cuesta sujetar prendas gruesas (chaquetas) o si trabajas tejidos delicados que se marcan con facilidad, es común encontrarte con marcas de presión del bastidor.

Ruta de mejora (según el caso):

  • Escenario: prendas gruesas que “saltan” del bastidor, o tejidos que se aplastan/marcan.
  • Nivel 1: ajustar estabilizador o tensión del bastidor (con cuidado).
  • Nivel 2 (solución habitual en taller): pasar a bastidores de bordado magnéticos.
    • Por qué: los bastidores magnéticos sujetan sin forzar un aro interior contra uno exterior, ayudan a reducir marcas y suelen acelerar la colocación en bastidor en artículos voluminosos.

Centrado y Trace (verificación final)

Con el marco en verde, toca posicionar.

  1. Pulsa Escape para volver a la pantalla principal.
  2. Usa las flechas direccionales para mover el pantógrafo y centrar el diseño respecto a tu marca en la prenda.
Using directional arrows on screen to center design
Using the directional arrow keys on the touchscreen to center the design within the hoop.

El Trace: No pulses “Start” sin hacer Trace.

  1. Pulsa Trace (a menudo un icono de caja punteada).
  2. Chequeo visual: la máquina dibuja el contorno del área de bordado.
  3. Chequeo de seguridad: si el prensatelas queda demasiado cerca del borde del bastidor, reajusta el centrado antes de empezar.
Pressing OK to initiate trace function
running a trace confirms the physical needle path won't hit the hoop frame.

colocación del bastidor para máquina de bordar


Fase 5: Solución de problemas comunes al cargar diseños

Cuando algo falla, usa esta tabla para diagnosticar sin ir a ciegas.

Síntoma Causa probable Cómo comprobarlo Solución
Marco rojo Preset de bastidor incorrecto ¿El contorno está rojo? Ve a Design Set > Hoop y sube al siguiente tamaño (p. ej., de C a D) hasta que sea verde.
No aparece el archivo en la USB Guardado incorrecto o carpeta equivocada Revisa la USB en el PC: ¿está realmente el archivo ahí? Re-exporta como .DST y verifica si está dentro de una subcarpeta.
“Format Error” Extensión/formato no compatible ¿Intentaste cargar el .RDE? La máquina no lee RDE: exporta como .DST.
“Pop” del bastidor La prenda se desliza Tornillo del bastidor estándar flojo Ajusta el tornillo con cuidado. Mejora: considera bastidores magnéticos para fuerza de sujeción más constante.
La aguja golpea el bastidor No se hizo Trace / parámetros mal ajustados ¿Ejecutaste Trace? ¿El preset coincide con el bastidor real? Haz Trace siempre y confirma el preset de bastidor correcto antes de iniciar.

Checklist previo: “revisión de piloto”

Antes de tocar Start, repasa esto. Es lo que separa un flujo amateur de uno profesional.

1. Preparación (en el ordenador)

  • Doble guardado: tienes Master.rde (editable) y Stitch.dst (máquina).
  • Nombre claro: el archivo incluye tamaño (p. ej., Logo_4in.dst).
  • USB lista: FAT32, <32GB y sin archivos innecesarios.
  • Expulsión segura: usaste “Eject/Safely Remove Hardware”.

2. Preparación (en la máquina)

  • Limpiar estado: desbloqueaste y retiraste el diseño anterior.
  • Cargar a memoria interna: guardaste desde USB a Folder 1.
  • Bastidor coincide: el bastidor físico coincide con la letra/preset en pantalla.
  • Consumibles:
    • ¿Bobina llena? (revisión visual).
    • ¿Ruta del hilo libre? (tira suavemente: resistencia uniforme).
    • ¿Aguja en buen estado? (si engancha al tacto, cámbiala).

3. Operación (luz verde)

  • Contorno verde: el marco en pantalla está VERDE.
  • Centrado: la aguja está alineada con tu marca.
  • Trace hecho: hay margen seguro respecto al borde del bastidor.
  • Mesa despejada: sin herramientas u objetos sueltos.

Advertencia: nota especial de seguridad sobre bastidores magnéticos

Advertencia
seguridad con imanes de alta potencia.
Si decides actualizar a bastidores de bordado para Ricoma con sujeción magnética:
1. Riesgo de pellizco: no dejes que los imanes se cierren de golpe sobre los dedos.
2. Electrónica: mantenlos alejados de la pantalla LCD y de dispositivos médicos (marcapasos).
3. Almacenaje: guárdalos separados con los protectores/espumas correspondientes.

Conclusión: de la duda al control

Acabas de completar la parte más delicada del bordado a máquina: la preparación y la carga correcta. Guardando bien (RDE vs. DST), respetando el marco rojo y verificando con Trace, eliminas la mayoría de causas de paradas y colisiones.

Recuerda: la máquina es rápida, pero tú mandas. Si algo no cuadra—si el bastidor no sujeta, si el marco está rojo o si el Trace va demasiado justo—para. Corrige y vuelve a comprobar.

Cuando este flujo se vuelva automático, podrás dedicarte menos a “pelearte con botones” y más a producir con consistencia. Y cuando el volumen suba y notes el desgaste de bastidorar decenas de prendas, sabrás que es momento de mirar bastidores de bordado para máquina de bordar que se cierran con la fuerza de los imanes.

Feliz bordado.

bastidores de bordado para ricoma