Instala la mesa de extensión de la Ricoma EM-1010 sin perder tornillos (y déjala lista para toallas, chaquetas y bastidores magnéticos)

· EmbroideryHoop
Este paso a paso práctico te guía en la instalación de la mesa de extensión de la Ricoma EM-1010 desde el desempaquetado hasta el apriete final, incluyendo el error real de “se me cayó un tornillo” y la solución simple con cinta de pintor y/o papel para evitar que vuelva a pasar. También verás cómo comprobar la holgura para un bastidor magnético, por qué la mesa marca la diferencia en prendas pesadas como toallas de playa y chaquetas vaqueras, y cómo evitar problemas típicos de alineación y acceso—sobre todo con los tornillos traseros y los brazos de la máquina.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Si alguna vez has mirado una caja de “accesorios sencillos” y has pensado: «Como se me caiga un tornillo dentro del chasis, me voy a arrepentir», no estás exagerando: estás hablando desde la experiencia.

Instalar la mesa de extensión en una multiaguja profesional como la máquina de bordar ricoma em 1010 se puede hacer perfectamente en casa. Pero es uno de esos trabajos donde un detalle mínimo (la gravedad metiendo un tornillo por una ranura) puede convertir una mejora de 20 minutos en un drama de mantenimiento.

Esta guía reorganiza el proceso en un flujo de trabajo repetible y “a prueba de sustos”, añadiendo hábitos de taller—como bloquear huecos y hacer comprobaciones táctiles—para proteger la máquina y trabajar con calma.

Juana unboxing the extension table kit and displaying the metal support brackets and hardware bags.
Unboxing components

Por qué la mesa de extensión de la Ricoma EM-1010 evita el “arrastre” que estropea toallas y chaquetas

La mesa de extensión no es un capricho estético: es gestión de física, peso y fricción.

Cuando bordas piezas pesadas (toallas de rizo, chaquetas vaqueras rígidas, mantas), el peso tira hacia abajo. Sin apoyo, ese “arrastre” suele provocar tres problemas que se traducen en mala calidad:

  1. Micro-desplazamientos: el peso saca la zona bastidorada de su plano. A simple vista no siempre se nota durante el bordado, pero el contorno final puede quedar ondulado o descentrado.
  2. Picos de fricción: al moverse el pantógrafo, la prenda pesada roza y se engancha en la base, forzando motores y pudiendo afectar la alineación.
  3. Golpes del bastidor: si la prenda no está apoyada, se abulta y puede rozar con el prensatelas o la zona de la barra de aguja.

Una mesa bien instalada crea una “pista” plana para que bastidor y prenda se muevan como una sola unidad. Por eso, si haces chaquetas o toallas con regularidad, esta mejora deja de ser opcional.

Consejo de taller: muchos fabricantes no “protegen” los huecos del chasis. El espacio entre el brazo de costura y la base es literalmente donde los tornillos desaparecen. Aquí lo vamos a neutralizar antes de tocar un destornillador.

Close-up of the Ricoma EM-1010 base showing the location of the two screws that need to be removed.
Removing base screws

La preparación “oculta” antes de tocar un tornillo: inventario, superficie de trabajo y protección de huecos

Juana enseña el desempaquetado, pero antes de empezar conviene preparar el entorno como si fueras a hacer una intervención delicada. No uses la base de la máquina como mesa para tornillería.

Qué viene en el kit (inventario visual)

  • Tablero/mesa: superficie acrílica/blanca (normalmente con film protector).
  • Soportes metálicos (2): barras con pasadores.
  • Separadores hexagonales (standoffs): postes plateados que sustituyen los tornillos de base.
  • Tornillos avellanados (flathead): los pequeños que atraviesan la mesa.
  • Consumibles que debes aportar: cinta de pintor y/o una hoja de papel rígida (imprescindible para seguridad).
Holding up the hexagonal standoff post to show the specific hardware piece required for the new mount.
Hardware identification

Checklist de preparación (hazlo ANTES del Paso 1)

  • Zona despejada: buena luz y un cuenco/bandeja imantada para tornillos.
  • Localiza los tornillos objetivo: identifica los dos tornillos Phillips en el lateral de la base.
  • Herramientas listas: destornillador Phillips y juego de llaves Allen métricas (en el vídeo se menciona la “4ª medida” del juego).
  • Escudo de seguridad: prepara una hoja de papel y/o una tira de cinta de pintor.
  • Foto rápida del “antes”: si te interrumpen, tendrás referencia para volver a montar.
Advertencia
tornillos pequeños + huecos abiertos del chasis = riesgo alto de que caigan dentro. Bloquea físicamente los huecos con cinta de pintor o papel antes de aflojar nada.
Demonstrating the correct orientation of the metal support bracket with pins facing upward.
Bracket alignment

Instalación limpia: tornillos de base → separadores hexagonales → soportes (pasadores hacia arriba)

La regla de oro: completa un lado correctamente antes de pasar al otro.

Paso 1 — Retira los dos tornillos de la base (¡guárdalos!)

  • Con el destornillador Phillips, afloja y retira los dos tornillos del lateral de la base.
  • Comprobación táctil: notarás un “clic” al romper el apriete inicial y luego girarán con facilidad.
  • Clave: no los tires. Se reutilizan en el Paso 3 para fijar los soportes.

Checkpoint: deben quedar dos orificios roscados visibles en el lateral.

Paso 2 — Instala los separadores hexagonales (primero a mano)

  • Toma los postes hexagonales plateados del kit.
  • Enróscalos a mano en los orificios.
  • Apriete: llévalos hasta tope con firmeza. Si hace falta, un pequeño “toque” con llave para asentar, pero sin pasarte (evita dañar la rosca).

Checkpoint: los dos separadores deben quedar rectos (a 90° respecto a la base) y sólidos, sin holgura.

Using a piece of paper to block the gap in the machine housing after accidentally dropping a screw inside.
Troubleshooting / Prevention

Paso 3 — Monta el soporte metálico (los pasadores DEBEN mirar hacia arriba)

La orientación manda. El soporte tiene unos pasadores/pines: son los que “reciben” la mesa. Tienen que quedar hacia arriba.

  • Alinea las ranuras del soporte sobre los separadores hexagonales.
  • Reutiliza los tornillos originales (del Paso 1) para fijar el soporte.

Ojo (zona de peligro): en el vídeo, el tornillo se le cae por la abertura del chasis mientras lo presenta. Esto es un riesgo real (y en comentarios también se menciona que sería buena idea cubrir esa zona).

  • Solución práctica: antes de acercar el tornillo al agujero, coloca el papel debajo del área de trabajo y/o tapa la ranura con cinta de pintor.

Checkpoint: el soporte queda firme y los pasadores apuntan claramente hacia el techo.

Installing the bracket screws while the gap is safely covered with painter's tape.
Securing bracket safely

El ritual “no se cae el tornillo”: cinta de pintor y papel para ahorrarte horas

Este es el aprendizaje más valioso del proceso. En el vídeo, el tornillo cae. En producción, no dependemos de la suerte: dependemos de barreras.

El ritual:

  1. Identifica el hueco/ranura entre el chasis y la zona del brazo.
  2. Coloca una hoja de papel cubriendo ese hueco.
  3. Fija el papel con cinta de pintor para que no se deslice.

Si se cae un tornillo, golpea el papel y sale hacia tu mesa. Si no lo haces, puede caer dentro de la máquina. La “precaución” no es una herramienta; la cinta sí.

Peeling the protective plastic film off the large white extension table.
Preparing the table

Monta la mesa para que asiente plana (y no enganche tejidos)

Cuando ambos soportes estén instalados (repite Pasos 1–3 en el otro lado), toca unir la mesa a la máquina.

Paso 4 — Retira el film y asienta la mesa

  • Retira el film protector de la mesa. Si hay electricidad estática, pasa un paño para quitar polvo.
  • Desliza la mesa hacia su posición sobre el brazo.
  • Alineación: busca la sensación de “encaje” cuando los agujeros inferiores caen sobre los pasadores de los soportes.

Checkpoint: la mesa debe quedar plana. Si “baila” o bascula, revisa que esté bien asentada en los pasadores.

Sliding the white extension table onto the mounted brackets, aligning it with the machine arm.
Mounting the table

Paso 5 — Fija con tornillos avellanados (la “prueba de la uña”)

  • Localiza los cuatro tornillos avellanados pequeños del kit.
  • Insértalos desde arriba en los puntos de fijación.
  • Objetivo: aprieta hasta que queden totalmente a ras de la superficie.

Por qué importa: si un tornillo sobresale aunque sea mínimamente, se convierte en punto de enganche. Tejidos delicados o prendas técnicas pueden engancharse y frenar el movimiento del bastidor.

Screwing the flathead screws into the top of the table to secure it to the brackets underneath.
Final security check

Checklist de verificación (después de instalar)

  • Soportes: ¿están firmes o se mueven?
  • Asiento: ¿la mesa está asentada en los 4 pasadores?
  • Holgura: ¿el recorte central alinea con el brazo sin rozar?
  • Prueba anti-enganches: pasa los dedos por las 4 cabezas. Si notas relieve, aprieta.
  • Retira el “escudo”: quita papel y cinta.

Advertencia (seguridad mecánica): al deslizar la mesa sobre los pasadores, sujeta por los bordes, no por debajo cerca del soporte. Si resbala, puedes pillarte los dedos entre metal y acrílico.

Cuando los brazos de la máquina bloquean los tornillos traseros: el problema real de acceso (y la solución con Allen)

Aquí va la realidad: el manual puede dar a entender que hay acceso fácil. En la práctica, los brazos de la máquina pueden impedir el ángulo del destornillador en los tornillos traseros.

La solución: Probablemente tengas que retirar temporalmente el brazo que estorba.

  1. Toma tu juego de llaves Allen (en el vídeo se menciona la “4ª medida” del juego).
  2. Afloja el tornillo del brazo y desliza el conjunto para retirarlo.
  3. Instala/ajusta el tornillo trasero con acceso recto.
  4. Vuelve a montar el brazo.

Nota de taller: no luches contra el ángulo. Forzar un tornillo a 45° suele acabar en cabeza barrida. Quitar el obstáculo 2 minutos ahorra 20 de frustración.

Pointing out the rear screw location that is blocked by the machine arm, requiring arm removal.
Troubleshooting access

La prueba de holgura que sí importa: toallas, chaquetas vaqueras y un bastidor magnético sobre la mesa

Juana coloca una toalla grande y menciona el uso para prendas pesadas como chaquetas vaqueras: la idea se ve clara—el peso descansa en la mesa, no “tira” del bastidor.

También coloca un “Mighty Hoop” para comprobar holgura. Es una combinación muy lógica.

Si trabajas con bastidores de bordado magnéticos mighty hoop para ricoma em 1010 o bastidores magnéticos similares, la mesa de extensión pasa a ser casi obligatoria. Estos bastidores pesan más que los de plástico y, sumados al peso de una chaqueta, agradecen el apoyo para que el pantógrafo no vaya forzado.

Demonstrating the completed table installation with a Mighty Hoop (magnetic hoop) placed on top to show clearance.
Testing clearance

Árbol de decisión: peso del material → estrategia de estabilizador → método de colocación en bastidor (para que la mesa realmente se note)

La mesa soporta lo que queda fuera del bastidor. El estabilizador y la colocación en bastidor controlan lo que pasa dentro. Usa este esquema para que el conjunto trabaje a tu favor.

Empieza aquí: ¿qué vas a bordar?

A) Toalla de playa gruesa (rizo)

  • Riesgo: el rizo se mete entre puntadas; arrastre por peso.
  • Estabilizador: topper hidrosoluble arriba (para tumbar el rizo) + backing tearaway.
  • Colocación en bastidor: en toallas gruesas, un bastidor estándar puede abrirse o dejar marcas de presión del bastidor.
  • Solución: caso ideal para un bastidor de bordado magnético: el imán sujeta sin aplastar tanto la fibra.

B) Chaqueta vaquera (tejido rígido)

  • Riesgo: costuras desvían la aguja; el peso puede descentrar.
  • Estabilizador: cutaway (2.5oz o 3.0oz). El denim necesita soporte permanente.
  • Colocación en bastidor: meter denim rígido en bastidor plástico cansa y cuesta.
  • Solución: deja que la mesa cargue con el peso y usa un bastidor magnético para cerrar sobre costuras gruesas con menos esfuerzo.

C) Prenda técnica / polos elásticos

  • Riesgo: frunces y deformación.
  • Estabilizador: no-show mesh (cutaway) + entretela termoadhesiva si estira mucho.
  • Colocación en bastidor: el bastidor plástico puede estirar al tensar.
  • Solución: superficie limpia (sin enganches) y bastidor magnético para prensar verticalmente en vez de “tirar” hacia fuera.

D) Producción (50+ prendas)

  • Cuello de botella: velocidad y fatiga al bastidorar.
  • Solución: combina la multiaguja con bastidores magnéticos comerciales. Menos esfuerzo en manos = más horas productivas con menos pausas.

Para quien viene de uso doméstico y pasa a equipo más “pro”, empezar con bastidores magnéticos en máquinas de una aguja puede reducir marcas y esfuerzo antes de escalar toda la producción.

El “por qué” de los resultados: física del arrastre y por qué los bastidores magnéticos se sienten más fáciles en pesado

Aunque aquí el foco sea la mesa, la mesa es la base. Lo que construyes encima depende de cómo bastidoras.

1. Coeficiente de arrastre

Cuando el tejido pesado cuelga, crea arrastre. Los motores X/Y tienen que “pelear” contra la gravedad. La mesa neutraliza ese tirón al soportar el peso, dejando que la potencia se use para precisión.

2. Consistencia de sujeción

Los bastidores de tornillo dependen de tu fuerza, que cambia durante el día. Con bastidores magnéticos como bastidor de bordado magnético mighty hoop o bastidores de bordado magnéticos, la fuerza de cierre es constante, lo que ayuda a mantener la alineación de forma repetible.

3. Ergonomía a largo plazo

Si bordas para vender, cuida tus manos. La mesa reduce la necesidad de sostener la prenda mientras colocas el bastidor. Combinada con bastidores magnéticos, baja el riesgo de sobrecarga por repetición.

Advertencia (seguridad con imanes): los bastidores magnéticos industriales tienen mucha fuerza y pueden pellizcar con intensidad.
* No pongas los dedos entre aro superior e inferior.
* No los acerques a marcapasos (mantén al menos 6–12 inches de distancia).
* No los apoyes sobre portátil o tarjetas.

Solución de problemas al instalar la mesa de extensión en la Ricoma EM-1010: síntomas → causas → arreglos

Si algo “no suena bien” tras montar, usa esta tabla.

Síntoma Causa probable Arreglo rápido Prevención
Sonido de “clic” o traqueteo durante el bordado La mesa no está asentada en los 4 pasadores. Presiona firmemente las 4 esquinas. Revisa el apriete de soportes. Asegura que los soportes estén bien asentados antes de apretar.
El tejido se engancha Algún tornillo avellanado no está a ras. Haz la prueba de la uña y aprieta hasta dejarlo nivelado. Aprieta en patrón cruzado (X) poco a poco.
Imposible llegar a los tornillos traseros Un brazo bloquea el ángulo. Para. Retira el brazo con la Allen (la “4ª medida” del juego). No fuerces el ángulo; quita el obstáculo.
Se cayó un tornillo dentro de la máquina Gravedad + hueco sin proteger. Usa una varilla imantada telescópica. No enciendas la máquina. Método papel + cinta (ver “ritual”).

Operación: cómo usar de verdad la mesa con toallas y chaquetas (para que no sea solo un accesorio bonito)

Con la mesa instalada, cambia tu forma de cargar la prenda.

  1. Preparación: coloca el volumen de tejido (resto de la toalla/chaqueta) sobre la mesa antes de enganchar el bastidor al pantógrafo.
  2. Comprobación de barrido: antes de iniciar, haz un trace manual moviendo el bastidor por las esquinas del diseño. Observa si una cremallera cuelga y engancha, o si un pliegue grueso se queda atrapado.
  3. Consistencia de colocación: si haces volumen, valora una estación de colocación del bastidor para bordado para que cada logo quede en el mismo punto. La mesa ayuda a coser estable; la estación ayuda a colocar repetible.

Checklist operativo (pre-arranque)

  • Apoyo: ¿el peso descansa en la mesa y no tira del bastidor?
  • Holgura: ¿hiciste trace para confirmar que botones/cremalleras no golpean?
  • Limpieza: ¿la superficie está libre de cinta, tornillos sueltos o tijeras?
  • Estabilidad: ¿la mesa se siente sólida bajo el peso?

Ruta de mejora tras instalar la mesa: más rapidez, mejor acabado y mentalidad de producción

La toma final—mesa instalada y un bastidor magnético colocado—es una imagen muy real de un flujo escalable.

La mesa de extensión es el Nivel 1: resuelve el arrastre por peso. El Nivel 2 es el utillaje: si sigues peleando con marcas del bastidor o tardas demasiado en bastidorar, mirar bastidores magnéticos (compatibles con tu máquina) es el siguiente paso lógico. El Nivel 3 es capacidad: cuando el volumen supera lo que una sola máquina puede asumir cómodamente, ahí tiene sentido plantearse sumar otra multiaguja.

Domina primero la instalación. Deja que la estabilidad te dé confianza para aceptar trabajos pesados (chaquetas, mantas, toallas). Y recuerda: revisa los huecos y usa la cinta.

FAQ

  • Q: ¿Qué preparación “oculta” necesito para instalar una mesa de extensión en una Ricoma EM-1010 sin que los tornillos caigan dentro del chasis?
    A: Usa una barrera física antes de aflojar cualquier tornillo de base: papel + cinta de pintor evita el problema de “tornillo perdido dentro de la máquina”.
    • Despeja el área y coloca cerca una bandeja imantada o un cuenco pequeño para la tornillería.
    • Bloquea el hueco entre el chasis y el brazo de costura con una hoja de papel y fíjala con cinta para que no se mueva.
    • Deja las herramientas listas antes de empezar: destornillador Phillips y juego de llaves Allen métricas (en el proceso se menciona la “4ª medida”).
    • Comprobación de éxito: si se cae un tornillo, golpea el papel y sale hacia la mesa, no hacia dentro de la máquina.
    • Si aun así falla: no enciendas la máquina; usa una varilla imantada telescópica para recuperarlo.
  • Q: ¿Cómo confirmo que los separadores hexagonales (standoffs) de la Ricoma EM-1010 están bien instalados antes de montar los soportes de la mesa?
    A: Enróscalos primero a mano y verifica que queden rectos y sólidos, sin holgura.
    • Enrosca ambos separadores en los orificios roscados recién liberados hasta que hagan tope.
    • Si hace falta, da solo un pequeño apriete adicional (sin forzar).
    • Comprobación de éxito: cada separador queda a 90° respecto a la base y no se mueve al empujarlo suavemente.
    • Si aun así falla: retira y vuelve a enroscar a mano para evitar rosca cruzada, y revalida la alineación.
  • Q: ¿Cuál es la orientación correcta de los soportes de la mesa de extensión en la Ricoma EM-1010 y qué pasa si los pasadores quedan al revés?
    A: Los pasadores del soporte deben quedar hacia ARRIBA, porque la mesa se asienta sobre esos pasadores.
    • Alinea las ranuras del soporte sobre los separadores hexagonales ya instalados.
    • Reutiliza los tornillos originales de la base para fijar el soporte.
    • Comprobación de éxito: el soporte queda firme y los pasadores apuntan hacia arriba, listos para encajar en la parte inferior de la mesa.
    • Si aun así falla: para y reorienta el soporte; no intentes “forzar” la mesa sobre pasadores laterales o hacia abajo.
  • Q: ¿Cómo evito que el tejido se enganche en la mesa de extensión de la Ricoma EM-1010 después de instalarla?
    A: Deja los tornillos avellanados totalmente a ras usando la prueba de la uña; cualquier cabeza levantada puede enganchar satén o tejidos técnicos.
    • Aprieta los cuatro tornillos avellanados hasta que queden nivelados con la superficie.
    • Pasa el dedo/la uña por cada cabeza para detectar cualquier relieve.
    • Comprobación de éxito: los dedos se deslizan sin engancharse en los cuatro puntos.
    • Si aun así falla: afloja, vuelve a asentar la mesa en los pasadores y reaprieta de forma uniforme.
  • Q: ¿Por qué una mesa de extensión de Ricoma EM-1010 hace “clic” o traquetea durante el bordado y cómo lo soluciono?
    A: Normalmente es porque la mesa no está totalmente asentada en los cuatro pasadores: presiona y revisa el apriete de los soportes.
    • Presiona con firmeza las cuatro esquinas para asentarla.
    • Verifica que los soportes no tengan holgura.
    • Comprobación de éxito: la mesa queda plana (sin “bamboleo”) y el ruido desaparece.
    • Si aun así falla: retira y reinstala, confirmando orientación de soportes (pasadores arriba) y separadores bien asentados.
  • Q: ¿Qué hago si los brazos de la Ricoma EM-1010 bloquean el acceso a los tornillos traseros de la mesa de extensión?
    A: No fuerces el destornillador en ángulo: retira temporalmente el brazo con una llave Allen, instala el tornillo y vuelve a montar.
    • Afloja el tornillo del brazo con una Allen (en el proceso se menciona la “4ª medida”).
    • Retira/desliza el conjunto lo justo para acceder al tornillo trasero.
    • Vuelve a montar el brazo en cuanto termines.
    • Comprobación de éxito: puedes atornillar recto sin barrer la cabeza y el soporte aprieta normal.
    • Si aun así falla: para y revisa la holgura; pelear con el ángulo suele alargar el tiempo y causar daños.
  • Q: ¿Cuál es la ruta de mejora más segura para usuarios de Ricoma EM-1010 que bordan toallas pesadas y chaquetas vaqueras para reducir arrastre, marcas del bastidor y fatiga al bastidorar?
    A: Enfoque por etapas: primero soporta el peso con la mesa, luego mejora la sujeción con bastidores magnéticos y, si el volumen lo exige, plantea ampliar capacidad.
    • Nivel 1 (técnica/montaje): apoya el volumen de la prenda en la mesa antes de enganchar el bastidor y haz un trace manual para confirmar holgura.
    • Nivel 2 (utillaje): usa bastidores magnéticos cuando los bastidores estándar se abren, aplastan fibras o generan fatiga.
    • Nivel 3 (capacidad): añade o actualiza a una multiaguja cuando los pedidos superen lo que una sola configuración puede producir cómodamente.
    • Comprobación de éxito: el peso descansa en la mesa (no tira del bastidor) y la colocación en bastidor se vuelve repetible con menos esfuerzo.
    • Si aun así falla: revisa estabilizador y topper según el material y confirma que la superficie de la mesa esté limpia y sin puntos de enganche antes de producción.