【Aviso de derechos de autor】
Índice
Domina la Janome CM17: guía de taller sobre ajustes, seguridad y calidad de puntada
Si alguna vez abriste el menú de ajustes de la Janome CM17 y sentiste un nudo en el estómago pensando: “un toque mal y me cargo el trabajo”, no eres la única persona. Esta máquina es una maravilla de ingeniería, pero también es brutalmente honesta: unos ajustes mal elegidos—o suposiciones equivocadas—se traducen enseguida en nidos de hilo, “flagging”, costuras onduladas o un cortahilos que se desgasta antes de tiempo.
Después de años viendo producción real, hay una idea que conviene grabarse: el bordado es una ciencia de variables. Los ajustes de la máquina son solo una parte del sistema.
Esta guía reordena el típico “paseo por el menú” y lo convierte en una rutina profesional de calibración: qué números importan, qué señales (visuales y sonoras) debes vigilar y el “por qué” que evita que persigas problemas fantasma.

No entres en pánico: control vs. caos
El menú de ajustes se abre tocando el icono de engranaje (cog) en la esquina inferior derecha de la pantalla táctil de la CM17. Dentro verás pestañas de Common, Sewing, Embroidery, además de Wi-Fi y Language.
Dos realidades para situarte antes de tocar nada:
- Common Settings afecta a todo.
- El hardware manda sobre el software. Si está instalada la placa de aguja de bordado, la máquina limita físicamente las puntadas de costura (por seguridad) y prácticamente te deja solo puntada recta. Ningún ajuste del menú puede saltarse esa protección.
1. La preparación “oculta” (Common Settings): seguridad y ergonomía
Antes de tocar tensiones, conviene ajustar el “sistema nervioso” de la máquina. Son opciones poco glamourosas, pero previenen los errores más caros.
Volumen del sonido: tu bucle de confirmación
- Por qué: en un entorno de trabajo, el silencio es peligroso. Necesitas oír el “beep” de confirmación al tocar la pantalla y, sobre todo, escuchar el ritmo de la máquina. Una máquina “contenta” suena regular; una máquina forzada empieza con un “toc-toc” distinto. Si apagas el sonido, pierdes una parte importante del diagnóstico.
Unidades de medida: el estándar de precisión
- Por qué: en bordado, las pulgadas son demasiado “gruesas” para medir con precisión. Diseños, plantillas de bastidor y densidades se calculan prácticamente siempre en milímetros.
Recordatorio de limpieza: la falsa “solución de tensión”
- Por qué: la pelusa en el área de la bobina crea problemas que parecen tensión, pero no se arreglan moviendo números. Cuando la máquina te recuerde limpiar, para y limpia.
- Chequeo visual: al cepillar, busca esa “pelusa gris” compactada en esquinas del portabobinas.
Velocidad de bobinado: la trampa de la elasticidad
- Por qué: el hilo se estira bajo tensión. Si bobinas al máximo (5), el hilo queda estirado; luego se relaja y puede apretar el núcleo de la bobina, haciendo que se agarre al eje.
- Síntoma: intentas sacar la bobina del eje y queda “soldada”.
- Solución: toca desenrollar a mano (lento y desperdicia hilo). Baja la velocidad para ganar tiempo real.
Tiempo de elevación de la placa de aguja
- Por qué: es ergonomía pura. 4 segundos te dan margen para agarrar la placa sin prisas, evitando que se caiga o que pellizques dedos cerca de los dientes de arrastre.
> Checklist de preparación ("pre-vuelo")
- Modo: ¿estás en Sewing o en Embroidery? (las pestañas se comportan distinto).
- Placa: ¿tienes la placa de aguja correcta para la tarea?
- Sonido: ¿se oye el “beep” al tocar?
- Unidades: ¿estás leyendo en mm?
- Datos base: ¿hiciste una foto de tus ajustes actuales antes de cambiar nada?
Advertencia (seguridad mecánica): Mantén dedos, pelo y mangas sueltas lejos del área de la aguja al probar ajustes. Un “solo una puntada” con Start/Stop es instantáneo y no perdona. Mantén siempre una “zona segura de manos” fuera del perímetro del bastidor.
2. Ajustes de costura (Sewing): evita el acabado “hecho en casa”
La pestaña Sewing es donde se previenen ondulaciones, frunces y errores básicos que delatan un trabajo poco profesional.
Thread Cut after Auto-Lock: regla del consumible
- Ajuste: OFF para hilos especiales; ON para costura estándar.
- Por qué: el cortahilos automático funciona como unas tijeras. Si usas hilo metálico, hilo grueso o hilos “especiales”, estás pidiendo a la máquina que corte algo abrasivo: el filo se degrada antes.
- Impacto real: un cortahilos desafilado no corta limpio; arrastra y puede contribuir a enredos. Trátalo como consumible.
Presión del prensatelas: la corrección para tejidos elásticos
- Valor de fábrica: estándar.
- Ajuste: baja el número en punto/tejidos elásticos.
- Por qué: demasiada presión puede estirar la capa superior mientras los dientes arrastran la inferior, creando “olas”.
- Chequeo visual: si ves que se forma una ondulación delante del prensatelas, reduce presión.
Tensión automática global vs. ajustes puntuales
- Por qué: cambiar la tensión maestra afecta a todo lo que coses y bordas. Es más seguro corregir solo cuando un material lo exige.
- Chequeo táctil (tipo “hilo dental”): al tirar del hilo superior con el prensatelas abajo, la resistencia debe sentirse firme y constante. Si está flojo, revisa pelusa en discos de tensión.
> Checklist de configuración (Sewing)
- Material: si usas hilo metálico, ¿Auto-Cut está OFF?
- Parada de aguja: ¿Needle Stop Position está en DOWN? (clave para pivotar).
- Presión: ¿probaste en un retal para ver si ondula?
- Altura de pivotado: ¿está en 3,0 mm (estándar) o más alto si hay guata?
3. Ajustes de bordado (Embroidery): el núcleo de la calidad
Aquí la CM17 brilla… y también aquí los errores se amplifican.

Altura del prensatelas de bordado: el “mata-flagging”
- Ajuste estándar: 1,7 mm.
- Cómo ajustarlo:
- Materiales gruesos (toallas/quilts): sube a 2,0–2,5 mm.
- Materiales finos (camisetas/sedas): baja hacia 1,5–1,3 mm.
- Por qué (flagging): el “flagging” es cuando el tejido sube y baja con la aguja porque el prensatelas no lo sujeta lo suficiente. Esto favorece puntadas saltadas y enredos.
- Chequeo visual: baja la velocidad y observa. ¿El tejido se despega de la placa cuando sube la aguja? Si sí, baja la altura del prensatelas.
Nota sobre contexto de palabras clave: Muchas personas que buscan colocación del bastidor para máquina de bordar se centran solo en “apretar más” el bastidor, pero la altura del prensatelas es igual de crítica para limitar el movimiento del tejido.

One Stitch Stop: prevención de nidos de hilo al inicio
- Ajuste: ON.
- Procedimiento:
- Sujeta suavemente la cola del hilo superior.
- Pulsa Start. La máquina hace una puntada y se detiene.
- Tira del hilo superior para subir el hilo de bobina a la cara superior.
- Pulsa Start de nuevo para continuar.
- Por qué: si no subes el hilo de bobina, las primeras puntadas pueden “enterrar” el hilo superior y formar un nudo caótico (“booger”) en el revés. Ese nudo puede acabar siendo arrastrado hacia el área de la bobina y provocar un atasco.

Velocidad máxima: el punto dulce para empezar
- Capacidad de la máquina: 1200 SPM (puntadas por minuto).
- Punto dulce para principiantes: 600–800 SPM.
- Por qué: que la máquina pueda ir rápido no significa que sea lo más estable para todos los diseños. A más velocidad, más fricción y calor. El calor castiga el hilo de poliéster y puede debilitar adhesivos.
- Regla práctica: con hilo metálico o diseños densos, baja la velocidad. La velocidad es enemiga del control de tensión.

Corte de hilos (saltos)
- Ajuste: OFF con hilos metálicos/gruesos.
- Por qué: igual que en costura, el hilo abrasivo acelera el desgaste del cuchillo. Sale más barato recortar saltos a mano que cambiar un conjunto de cortahilos.
Nota importante desde la experiencia de usuarios: aunque algunas personas reportan que su CM17 puede cortar ciertos hilos metálicos sin problema, el fabricante suele considerar el cuchillo un consumible y el desgaste se acelera. Si buscas consistencia en taller, lo más seguro es desactivar el corte automático con hilos especiales.
> Checklist operativo (Embroidery)
- Altura del prensatelas: ajustada al grosor para evitar flagging.
- One Stitch Stop: ON (¿subiste el hilo de bobina?).
- Límite de velocidad: fijado a un techo seguro (p. ej., 800 SPM) antes de usar el deslizador físico.
- Sensores: sensor de rotura de hilo superior ON (salvo si bordas sobre papel/cartulina).
4. Hilo y color: la pantalla “miente”
En el vídeo se muestra cómo seleccionar una paleta de marca (p. ej., Robison-Anton).


- Realidad: la pantalla es color RGB (luz); el hilo es tinte físico. No van a coincidir al 100%.
- Movimiento profesional: usa la pantalla para contraste y lectura del diseño, pero decide colores con una carta física de hilos.
- Consejo práctico (de taller): los diseñadores de bordados pueden asignar cualquier marca/tono en el archivo. Imprime o consulta la guía de colores del diseño y “audiciona” los hilos sobre la tela para lograr el efecto que buscas.
5. Calibración de bastidor y física del movimiento

El menú incluye Hoop Calibration y Grid Size (normalmente 10 mm). Pero la calibración de software no arregla el deslizamiento físico.
- La paradoja: una máquina perfectamente calibrada no puede bordar recto si la tela se mueve dentro del bastidor.
- Limitación de bastidores tradicionales: los bastidores de tornillo dependen de fricción y fuerza de mano. Eso genera:
- Inconsistencia: no aprietas igual un martes que un viernes.
- Marcas del bastidor: el aro puede dejar presión en terciopelo o punto delicado.
Camino de mejora: bastidores magnéticos
Si te cuesta repetir tensión o acabas con fatiga en muñeca, es normal investigar mejoras como bastidores de bordado para máquinas de bordar.
- La solución: bastidores de bordado magnéticos.
- Por qué se nota el cambio: sujetan por fuerza magnética vertical, no por fricción. Eso ayuda a reducir marcas y a repetir presión de sujeción.
- Enfoque de producción: si haces pequeños lotes, términos como bastidores de bordado magnéticos suelen implicar un cambio de flujo de trabajo: menos tiempo de bastidorado y menos re-bastidorados por deslizamiento.
Advertencia (seguridad con imanes): los bastidores magnéticos usan imanes de neodimio potentes.
* Riesgo de pellizco: no dejes que los aros “cierren de golpe”; controla el cierre y usa una barrera si hace falta.
* Seguridad médica: mantener lejos de marcapasos y electrónica sensible.
6. Árbol de decisión de estabilizador (tejido → soporte)
Ningún ajuste compensa un estabilizador incorrecto. Usa esta lógica antes de tocar la pantalla.
1. ¿El tejido es elástico (camiseta, jersey)?
- SÍ: usa cutaway (y adhesivo temporal en spray). El tear-away puede provocar roturas de puntada cuando la prenda se estira en uso.
- NO: pasa al paso 2.
2. ¿El tejido es inestable o muy fino (seda, rayón/viscosa)?
- SÍ: usa No-Show Mesh (cutaway).
- NO: pasa al paso 3.
3. ¿El tejido es firme (denim, lona/canvas)?
- SÍ: tear-away puede ser suficiente.
4. ¿El tejido tiene pelo (toalla, terciopelo)?
- SÍ: añade topping hidrosoluble arriba para que la puntada no se hunda, además de un soporte adecuado debajo.
7. Diagnóstico por síntoma: tabla de “arreglo rápido”
| Síntoma | Chequeo rápido | Causa probable | Solución |
|---|---|---|---|
| Bobina atascada | La bobina no sale del eje. | Bobinado demasiado rápido con hilo elástico. | Baja la velocidad de bobinado a 1 o 2. Desenrolla a mano. |
| Nido de hilo (al inicio) | Nudo grande en el revés. | La cola del hilo superior se enterró. | Activa One Stitch Stop. Sube el hilo de bobina. |
| Flagging | El tejido rebota (“toc-toc”). | Prensatelas de bordado demasiado alto. | Baja la Foot Height (p. ej., a 1,3 mm). |
| Costuras onduladas | Tejido estirado/rizado. | Presión del prensatelas demasiado alta. | Baja Presser Foot Pressure. |
| Agujas rotas | Sonido “crack” o punta doblada. | Tirar de la tela al coser O diseño demasiado denso. | No tires. Revisa el tipo de Needle Plate. |
> Checklist de consumibles “ocultos”
Muchos paros de producción vienen de no tener lo básico a mano:
- Adhesivo temporal en spray (505): clave para “flotar” material cuando hace falta.
- Agujas (75/11 punta de bola y punta aguda): cambia con regularidad (la guía sugiere cada ~8 horas de bordado).
- Rotulador soluble en agua: para marcar centros y alineación sin manchas permanentes.
8. Camino de mejora: cuándo escalar
Cuando ya tienes los ajustes estables, el cuello de botella suele pasar de “ajustes” a “física del flujo de trabajo”.
Si te encuentras buscando máquina de bordar janome para comparar capacidades frente a equipo comercial, considera esto:
- Techo de aficionado avanzado: inviertes 10 minutos en bastidorar para un diseño de 5 minutos.
- Solución: bastidores magnéticos para acelerar carga/descarga.
- Techo de producción: haces tandas de 20+ camisetas y los cambios de color en una máquina doméstica te frenan.
- Solución: aquí entra una máquina de bordar multiaguja: varios colores montados a la vez y ritmos más constantes.
Y si estás investigando herramientas como una estación de colocación del bastidor de bordado hoop master o una estación de colocación del bastidor hoopmaster, recuerda: son ayudas para consistencia. Si todavía no puedes montar una estación grande, un bastidor magnético suele resolver gran parte de las frustraciones de alineación con menos inversión.
Idea final
Tu Janome CM17 no necesita “trucos”. Necesita una línea base fiable.
- Sonido ON.
- One Stitch Stop ON.
- Altura del prensatelas ajustada.
Con esas tres cosas, tus bordados dejan de depender de la suerte y empiezan a verse como trabajo profesional.
FAQ
- Q: ¿Qué ajustes de la Janome CM17 evitan los “nidos de hilo” de la bobina al inicio del bordado?
A: Activa One Stitch Stop y sube el hilo de bobina a la parte superior antes de continuar el diseño.- Sujeta suavemente la cola del hilo superior y pulsa Start para que la Janome CM17 haga una puntada y se detenga.
- Tira del hilo superior para subir la cola del hilo de bobina a la superficie de la tela.
- Pulsa Start de nuevo para seguir bordando con normalidad.
- Comprobación de éxito: el revés del bordado empieza limpio (sin nudo grande/“booger” en las primeras puntadas).
- Si sigue fallando: re-enhebra la Janome CM17 y limpia pelusa en el área de la bobina, porque la pelusa puede imitar problemas de tensión.
- Q: ¿Cómo evito el “flagging” en bordado con la Janome CM17 que provoca puntadas saltadas y un sonido tipo “toc-toc”?
A: Ajusta la Embroidery Foot Height de la Janome CM17 según el grosor del material (es una corrección muy común).- Baja la altura para tejidos finos (hacia 1,5–1,3 mm) para sujetar el tejido.
- Sube la altura para tejidos gruesos/con pelo (hacia 2,0–2,5 mm) para que el prensatelas no quede demasiado bajo.
- Haz una prueba a baja velocidad y observa el movimiento del tejido cuando la aguja sube.
- Comprobación de éxito: el tejido no rebota ni se despega de la placa de aguja al subir la aguja.
- Si sigue fallando: revisa la colocación en bastidor y el estabilizador, porque ningún ajuste compensa una tela que se mueve dentro del bastidor.
- Q: ¿Por qué se queda atascada una bobina en el eje de bobinado de la Janome CM17 y qué velocidad de bobinado debería usar?
A: Baja la velocidad de bobinado para reducir el estiramiento del hilo que puede “bloquear” la bobina en el eje.- Como base, usa 3–4 con poliéster/nylon; si se sigue atascando, baja más (la tabla de diagnóstico indica 1–2 para este síntoma).
- Bobina una bobina nueva y retírala inmediatamente al terminar.
- Si ya está atascada, desenrolla hilo a mano hasta que se libere.
- Comprobación de éxito: la bobina sale del eje sin forzar.
- Si sigue fallando: revisa el recorrido del hilo en el devanador y evita bobinar al máximo, que sobre-estira el hilo.
- Q: ¿Cuándo conviene desactivar el corte automático de hilo en la Janome CM17 para no desgastar el cortahilos y evitar problemas de puntada?
A: Desactiva el auto-corte cuando uses hilos metálicos o hilos gruesos/especiales, y recorta a mano.- En Sewing, pon “Thread Cut after Auto-Lock” en OFF con hilo metálico o hilos especiales.
- En Embroidery, pon el corte de saltos en OFF con hilos metálicos/gruesos.
- Recorta los saltos a mano en lugar de forzar el cortahilos.
- Comprobación de éxito: los extremos quedan limpios sin arrastre y el cortahilos mantiene un rendimiento constante con el tiempo.
- Si sigue fallando: si el hilo se arrastra y se anida, baja la velocidad y revisa el arranque (One Stitch Stop).
- Q: ¿Qué estabilizador debo usar para bordar con la Janome CM17 en camisetas, punto, toallas y tejidos delicados?
A: Elige el estabilizador según el tejido primero: un estabilizador incorrecto anula cualquier ajuste de la Janome CM17.- Usa cutaway (a menudo con adhesivo temporal) en tejidos elásticos como camisetas/jersey.
- Usa No-Show Mesh (cutaway) en tejidos finos/inestables como seda o rayón/viscosa.
- Usa tear-away en tejidos firmes como denim/lona cuando sea apropiado.
- Añade topping hidrosoluble en toallas/terciopelo para evitar que la puntada se hunda en el pelo.
- Comprobación de éxito: el tejido queda plano tras bordar y las puntadas no se hunden, deforman ni rompen al manipular.
- Si sigue fallando: revisa el agarre del bastidor (deslizamiento) y baja la velocidad en diseños densos.
- Q: ¿Qué “consumibles ocultos” debería tener un usuario de Janome CM17 para evitar paros durante trabajos de bordado?
A: Ten un kit pequeño de consumibles que previene los paros más comunes y defectos de calidad.- Ten adhesivo temporal en spray (505) para ayudar a sujetar material cuando sea necesario.
- Cambia agujas (75/11 punta de bola y punta aguda) con regularidad (la guía sugiere aproximadamente cada 8 horas de bordado).
- Usa un rotulador soluble en agua para marcas de centro y alineación.
- Comprobación de éxito: la preparación y los arranques se repiten con menos re-bastidorados, menos problemas de hilo y mejor alineación.
- Si sigue fallando: configura el recordatorio de limpieza a 10 horas y cúmplelo: la pelusa puede crear síntomas de “tensión fantasma”.
- Q: ¿Qué reglas de seguridad debo seguir al probar ajustes de la Janome CM17 y al usar bastidores magnéticos?
A: Trata tanto el área de la aguja como los imanes de neodimio como riesgos reales: trabaja despacio y mantén una zona segura de manos.- Mantén dedos, pelo y mangas sueltas fuera del perímetro del bastidor al hacer pruebas de “una puntada” con Start/Stop.
- Usa el tiempo de elevación de placa (p. ej., 4 segundos) para manipularla sin prisas ni pellizcos.
- Con bastidores magnéticos, no dejes que los aros cierren de golpe; controla el cierre para evitar pellizcos.
- Mantén los bastidores magnéticos lejos de marcapasos y electrónica sensible.
- Comprobación de éxito: las manos no entran en la trayectoria de la aguja y los imanes cierran de forma controlada.
- Si sigue fallando: pausa el trabajo y reordena el puesto; la mayoría de accidentes ocurren durante “ajustes rápidos” con prisa.
