Portatarjetas de regalo ITH en fieltro (Brother Stellaire 2): hilo, tensión, recorte y un acabado decorativo limpio

· EmbroideryHoop
Este tutorial paso a paso te guía para crear un portatarjetas de regalo festivo “in-the-hoop” (ITH) en fieltro con la colección OESD Winter Sentiments Card Collection en una Brother Stellaire 2. Aprenderás a elegir entre hilos 40wt y 12wt, cuándo cambiar la aguja, cómo bajar la velocidad y reducir la tensión para el hilo grueso Spaghetti 12wt, cómo colocar el fieltro en bastidor con estabilizador tear-away (desgarrable) y cómo convertir la máquina de modo bordado a modo costura para rematar la funda con una puntada decorativa tipo copo de nieve, bordes recortados en zigzag y un asa de cinta. Incluye puntos de control y resolución de problemas para evitar errores típicos en taller.

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Introducción a los portatarjetas ITH (in-the-hoop)

Los proyectos pequeños “in-the-hoop” (ITH) son una puerta de entrada ideal para bordadores que quieren pasar de lo “divertido” a un flujo de trabajo más profesional y repetible. Son perfectos para regalar, se pueden producir en serie y—si se ejecutan bien—no requieren patrones de costura complejos. En este tutorial tipo “white paper” dominarás la fabricación de un portatarjetas de regalo en fieltro usando la OESD Winter Sentiments Card Collection.

Pero aquí no solo vamos a “seguir pasos”. Vamos a tratarlo como una mini masterclass de manejo de sustratos no tejidos (fieltro) y control de tensión con hilo grueso. El acabado se completa con una puntada decorativa y un asa de cinta, para convertir materiales simples en una pieza con apariencia de producto listo para vender.

Host sitting next to Brother Stellaire 2 embroidery machine
The host introduces the project using the Brother Stellaire 2 embroidery machine, highlighting its versatility.

Lo que vas a aprender (y en qué suele fallar la gente)

Vamos a desglosar el flujo del video en un proceso estándar de taller:

  • Física del sustrato: cómo estabilizar y bordar fieltro sin “marcas de presión del bastidor” ni deformación.
  • Gestión de hilo grueso: cómo pasar de 40wt a 12wt sin roturas ni problemas de puntada.
  • Flujo híbrido: convertir la Brother Stellaire 2 de unidad de bordado a máquina de costura para el armado.
  • Acabado y recorte: uso de herramientas rotativas (cuchilla zigzag/pinking) para bordes consistentes y comerciales.

Por qué usar fieltro de manualidades

El fieltro es un textil “no tejido”. A diferencia de un algodón tejido (que puede deshilacharse), el fieltro es fibra compactada. Eso lo hace agradecido: no se deshilacha. Pero desde el punto de vista técnico, también es denso y compresible.

El riesgo: si aprietas demasiado en un bastidor plástico estándar, el aro interior puede aplastar la fibra y dejar marcas permanentes (marcas de presión del bastidor). La solución: por eso muchos profesionales terminan usando bastidores magnéticos en proyectos con fieltro: sujetan por presión uniforme en plano en lugar de “morder” con aro interior. Más abajo verás cómo controlarlo con bastidor estándar, pero ten presente que la herramienta impacta directamente en la calidad del acabado.

Elegir el diseño OESD adecuado

En el video se utiliza OESD Winter Sentiments Card Collection. El factor crítico no es solo lo bonito del diseño, sino la densidad de puntada. El fieltro puede “perforarse” si recibe demasiadas penetraciones en el mismo punto (como una línea de troquel). Este diseño está pensado con rellenos más abiertos, lo que lo hace físicamente compatible con fieltro.

Materiales y elección de hilos

Este proyecto funciona como un pequeño “laboratorio de hilo”. No solo eliges colores: estás gestionando diámetro, fricción y tensión.

Holding up a finished red felt gift card holder
A finished example of the gift card holder is shown, demonstrating capacity for cards and chocolates.

Comparativa: Madeira, King Tut y Spaghetti

En el video se comparan tres arquitecturas de hilo:

  • Madeira (40wt): estándar de industria. Comportamiento suave, 1 cabo.
  • King Tut (40wt): algodón de 2 cabos, acabado mate tipo quilting.
  • WonderFil Spaghetti (12wt): hilo grueso para efecto marcado.

Ancla mental: piensa en 40wt como “hilo fino” y 12wt como “hilo tipo cordón”. Cuando cambias a 12wt (Spaghetti), estás metiendo mucho más volumen por el ojo de la aguja. Si lo corres con ajustes normales, aumentan fricción y deshilachado del hilo, y aparece el temido “nido” en la zona de bobina. El 12wt da un look más artesanal y con relieve, pero exige ajustes de operador.

Selección de aguja para hilo grueso

Regla de holgura: la presentadora cambia a una aguja Jean and Leather. No es solo por “pinchar mejor”, sino por el canal y el tamaño del ojo. Con 12wt, un ojo pequeño genera fricción, daña el hilo y termina en rotura.

  • Punto práctico: si vas a trabajar con 12wt, prioriza una aguja con ojo más generoso (tipo Jeans/Leather como en el video).
Advertencia
Agujas y herramientas de corte son la forma más rápida de lesionarse en proyectos “pequeños”. Mantén los dedos lejos al coser, detén la máquina antes de recolocar el fieltro y corta las colas de hilo de inmediato para que no se enreden cerca del área de la aguja.

Ajustes de tensión para hilo 12wt

La tensión no es un valor fijo. Para el Spaghetti 12wt, en el video se hacen dos ajustes clave:

  1. Reducir velocidad: baja la velocidad de la máquina al mínimo.
    • Nota operativa: el hilo grueso necesita tiempo para asentarse en el recorrido. Si escuchas golpes/arrastre, vas demasiado rápido.
  2. Bajar tensión superior: la tensión se reduce de 4 a 2.
    • Chequeo rápido: con el prensatelas arriba, al tirar del hilo superior debe sentirse resistencia ligera y continua. Si está “durísimo”, para 12wt suele estar demasiado apretado.

En general, el hilo grueso necesita un recorrido más “amable”: menos fricción, menos tirón y más control.

bastidores de bordado brother

Configuración de la máquina: Brother Stellaire 2

La demostración se realiza con la Brother Stellaire 2, una máquina híbrida que borda y también cose.

Box of WonderFil Spaghetti 12wt thread
The host presents a box of 12wt Spaghetti thread used for high-texture embroidery.

Cargar el diseño

La preparación incluye cargar el archivo por USB y asignar colores. Tip de eficiencia: si trabajas con una máquina de una sola aguja, cada cambio de color es tiempo muerto. En la Stellaire, la eficiencia viene de trabajar por lotes: cargas una vez, bordas varias piezas seguidas antes de desmontar y pasar a la fase de armado.

Colocación en bastidor con estabilizador tear-away

En comentarios se aclara el estabilizador usado: Floriani Medium Weight Tearaway Stabilizer.

Física del estabilizado: ¿Por qué desgarrable (tear-away)? El fieltro es estable (no se comporta como un punto elástico). Aquí el estabilizador se usa principalmente para dar soporte en el bastidor durante el bordado. Un recortable (cut-away) sería innecesario y añadiría volumen dentro del portatarjetas.

estaciones de colocación del bastidor

Técnica de colocación en bastidor (colocación en bastidor):

  1. Apoya plano: estabilizador abajo, fieltro arriba.
  2. Alisa con la mano: sin estirar.
  3. Inserta el aro interior: sin forzar.
    • Chequeo sensorial: el fieltro debe quedar firme, pero no “tensado a muerte”. Si ves el borde blanqueado o muy marcado, está demasiado apretado y luego puede recuperar y ondular.

Mejora de flujo (punto de inflexión): Si te ves recolocando varias veces para que quede recto o te cansas apretando el tornillo:

  • Criterio: ¿estás produciendo en volumen?
  • Nivel 1: una estación de bastidor te da alineación repetible.
  • Nivel 2: usar sistemas magnéticos elimina el tornillo y reduce marcas de presión en fieltro.

estación de colocación del bastidor de bordado hoop master

Advertencia
si usas bastidores magnéticos, trátalos como herramienta de taller, no como “juguete de manualidades”. Los imanes fuertes pueden pellizcar dedos y pueden ser peligrosos cerca de ciertos implantes médicos. Mantén los imanes fuera del alcance de niños y guárdalos de forma que no se unan de golpe.

Preparación para el armado

La transición de bordado a construcción es donde más se equivoca la gente. Aquí conviene ser metódico.

LCD screen showing embroidery finish message
The machine screen signals completion of the embroidery phase.

Paso 1 — Finalizar el bordado (Paso 1 del video)

Objetivo: terminar el diseño sin desplazamientos.

Acciones (tal como se muestra):

  1. Supervisa las últimas puntadas.
  2. Espera la pantalla de “Finished”.
  3. Parada segura: sube el prensatelas y la aguja antes de tocar el bastidor.
  4. Retira el bastidor.

Puntos de control:

  • Revisa el reverso: ¿hay un “nido” grande? (si lo hay, la tensión superior puede estar demasiado baja o el enhebrado no está bien asentado).
  • Revisa el frente: ¿las puntadas están asentadas y sin bucles sueltos?

Resultado esperado: fieltro bordado limpio, sin ondulación.

Showing the embroidered design in the hoop
The host displays the felt still in the hoop immediately after embroidery.

Paso 2 — Retirar el estabilizador (Paso 2 del video)

Objetivo: quitar el soporte sin deformar las puntadas.

Acciones (tal como se muestra):

  1. Apoya el pulgar sobre el bordado para sujetar.
  2. Desgarra el estabilizador alejándolo del bordado, sin tirones bruscos.
  3. Deja pequeños restos en zonas muy cerradas: “hurgar” puede dañar el hilo.

Resultado esperado: pieza flexible, sin rigidez de papel.

Tearing away stabilizer from back of felt
Hands tear away the excess stabilizer from the back of the embroidery.

Tip de taller: si el tear-away se rompe “a capas” y queda feo, puede que sea un desgarrable demasiado rígido. Para este tipo de proyecto, el Medium Weight Tear-Away suele retirarse más limpio.

Consumibles ocultos y chequeos previos (no te los saltes)

Muchos fallos vienen por no tener “herramientas invisibles” a mano. Antes de seguir, asegúrate de contar con:

  • Tijeras pequeñas / snips: para cortar saltos de hilo al ras.
  • Rodillo quitapelusas: el fieltro suelta pelusa y puede ensuciar la zona de bobina.

Checklist de preparación (antes de bordar el siguiente)

  • Diseño cargado: orientación correcta.
  • Colocación en bastidor: fieltro firme; aro interior bien asentado. En bastidor plástico, vigila marcas de presión.
  • Aguja/hilo: si usas 12wt, aguja tipo Jeans/Leather como en el video.
  • Ajustes: velocidad al mínimo; tensión superior alrededor de 2 para 12wt.
  • Zona de corte: base de corte lista; cuchilla en buen estado.

sistema de colocación del bastidor de bordado

Recorte con cuchilla zigzag/pinking (Paso 5 del video)

Ahora pasamos de bordado a fabricación. El borde en zigzag no es solo decorativo: ayuda a que el canto se vea uniforme y “terminado” en producción.

Removing the embroidery unit from the machine
The embroidery unit is slid off to convert the machine for standard sewing.

Por qué importa: recortar a tijera suele dejar líneas irregulares. Con cúter rotativo y regla, el borde sale consistente.

Attaching the sewing shank to the machine
The sewing shank is reattached to prepare for presser foot installation.

Método del video (Paso 5):

  1. Ancla: presiona la regla Quilters Select con firmeza.
    • Chequeo sensorial: la presión debe estar en la regla para que no se mueva.
  2. Corta: usa cúter rotativo con cuchilla zigzag/pinking, una pasada firme.
  3. Margen: mantén aprox. 1/4" respecto al borde del bordado.

Resultado esperado: borde geométrico y limpio.

Convertir a modo costura (Paso 3 del video)

Hay que reconvertir la máquina.

Setting stitch length on the screen
The stitch length is increased to 4.5mm on the touch screen for the decorative border.

Acciones (tal como se muestra):

  1. Apagado breve: se apaga momentáneamente para hacer el cambio con seguridad.
  2. Desmontaje: desbloquea y desliza la unidad de bordado.
  3. Mesa: coloca la mesa de costura estándar.
  4. Cambio de pie: retira el pie de bordado (con destornillador); coloca el adaptador (shank) y el pie N.
Using auto threader button
The automatic needle threader is engaged with a button press.

Puntos de control:

  • Verifica que los dientes de arrastre estén arriba (en bordado suelen estar bajados).
  • Confirma en pantalla que estás en “Sewing Mode”.

Construcción final

Vamos a convertir una pieza 2D en un objeto 3D. Aquí manda la precisión.

Configurar la puntada decorativa (Paso 4 del video)

Selecciona una puntada decorativa. En el video se elige un motivo tipo copo/estrella (Puntada #3). Ajuste crítico: aumenta el largo de puntada a 4,5 mm.

Holding rotary cutter with pinking blade
A rotary cutter equipped with a pinking blade is shown for creating decorative edges.
Cutting felt edge with pinking blade and ruler
The pinking blade is rolled along a ruler to neatly trim the felt edges.

El porqué: en fieltro, una puntada decorativa demasiado densa puede debilitar el borde. Subir a 4,5 mm mejora visibilidad y reduce perforación.

Paso a paso — Doblar, insertar cinta y coser (Paso 6 del video)

Objetivo: unir capas e incorporar el asa de cinta.

Acciones (tal como se muestra):

  1. Dobla: pliega el fieltro para alinear frente y espalda.
  2. Posiciona: coloca bajo el pie N y usa la referencia central del pie como guía de costura.
  3. Cose: inicia la puntada decorativa por el perímetro.
  4. Truco de la cinta: al llegar a la esquina superior, inserta un lazo de cinta entre capas para formar el asa.
  5. Asegura: cose sobre la cinta para fijarla.
  6. Gira en esquinas: detén con aguja abajo, levanta el pie, gira y continúa.
Sewing machines stitching decorative border
The machine sews a snowflake pattern along the edge of the felt pouch.
Inserting ribbon loop
A ribbon loop is inserted at the corner to act as a handle.
Pivoting fabric at the corner
The fabric is pivoted with the needle down to turn the corner cleanly.

Puntos de control (calidad):

  • Prueba de tirón: tira del asa; si se sale, no quedó suficientemente atrapada en la costura.
  • Esquinas limpias: el giro con aguja abajo debe dejar un ángulo definido.

Resultado esperado: funda funcional y resistente.

Ojo
no cierres la abertura. Asegúrate de coser solo el perímetro en forma de “U”.

Checklist de configuración (justo antes de coser el contorno)

  • Modo: unidad retirada; mesa de costura puesta; dientes de arrastre arriba.
  • Pie: pie N bien colocado.
  • Puntada: motivo seleccionado; largo ajustado a >4,0 mm (en el video 4,5 mm).
  • Material: fieltro doblado; cinta preparada para insertar.
  • Giro: aguja en posición “DOWN” para pivotar.

bastidores de bordado para brother stellaire

Checklist operativo (mientras coses)

  • Alineación: el borde del fieltro sigue la guía central del pie.
  • Cinta: insertada antes de cerrar la esquina superior.
  • Giro: aguja abajo -> pie arriba -> pivotar -> pie abajo.
  • Final: remate y corte de colas inmediatamente.

Ideas creativas para bolsitas/regalos

Cuando dominas el protocolo, es fácil escalar.

  • Producción por lotes: borda 10 -> recorta 10 -> cambia a costura -> cose 10.
  • Potencial comercial: funcionan muy bien como detalle rápido de temporada.
  • Personalización: hilo matizado para variar el look sin cambiar carretes.

bastidores de bordado magnéticos

Árbol de decisión: estabilizador + flujo de trabajo para portatarjetas en fieltro

¿Problemas de calidad? El contexto manda.

  1. ¿El fieltro se ondula dentro del bordado?
    • → estabilizador demasiado ligero. Cambia a tear-away medio o añade una segunda capa.
    • NO → pasa a 2.
  2. ¿El bastidor deja marcas de presión?
    • → requiere ajuste de técnica/herramienta.
      • Opción A: “Floating”: bastidora solo el estabilizador y fija el fieltro encima.
      • Opción B (Pro): cambia a bastidores magnéticos para sujetar sin pellizcar.
    • NO → pasa a 3.
  3. ¿La alineación varía entre piezas?
    • → necesitas ayuda de alineación.
      • Opción A: marcas de referencia.
      • Opción B (Pro): estación de bastidor para repetibilidad mecánica.

Controles de calidad

Criterios de aprobado/rechazado:

  1. Visual: sin bucles ni “sonrisa blanca” de hilo por tensión incorrecta.
  2. Táctil: bordes uniformes, sin irregularidades.
  3. Estructural: el asa de cinta aguanta el uso.
  4. Limpieza: sin pelusa de fieltro atrapada en la línea de puntada.

Resolución de problemas

Diagnostica por síntomas.

Síntoma Causa probable (el “por qué”) Solución (el “cómo”)
Hilo deshilachado/roto Ojo de aguja pequeño para 12wt, fricción excesiva. Cambia aguja: usa una aguja tipo Jeans/Leather como en el video.
Nido en la bobina Tensión superior demasiado baja o enhebrado fuera de discos. Revisa enhebrado: confirma que entra en discos. Sube tensión ligeramente (de 2 a 2,5).
El bastidor “salta” Fieltro grueso/resbaladizo para el agarre del bastidor estándar. Técnica/herramienta: mejora el agarre o pasa a un upgrade: bastidores de bordado magnéticos para sujeción más firme.
Agujeros/perforación en fieltro Densidad alta o puntada decorativa demasiado corta. Máquina: aumenta el largo a 4,5 mm.
La cinta se suelta La cinta se movió y no quedó atrapada en la costura. Proceso: inserta el lazo con margen suficiente y sujétalo hasta que la aguja lo capture.

Resultado

Has completado un proyecto ITH en fieltro controlando variables clave: velocidad, aguja, tensión y herramientas de acabado. Con ese control, un diseño de OESD se convierte en un portatarjetas de regalo con apariencia profesional en la Brother Stellaire 2.

La diferencia entre “hecho en casa” y “hecho con nivel” está en los detalles: esquinas pivotadas con aguja abajo, textura intencional del 12wt y un recorte en zigzag consistente.

Siguiente paso: si la colocación en bastidor es tu cuello de botella (dolor de manos, desalineación, marcas), revisa tu infraestructura: pasar de bastidores estándar a bastidores magnéticos, o incorporar estaciones de colocación, suele ser el salto que convierte frustración en un flujo rentable.