¿My Design Snap no se conecta? Rutina tranquila e infalible de emparejamiento Wi‑Fi para Brother Stellaire (XJ1/XE1)

· EmbroideryHoop
Esta guía práctica te muestra cómo conectar una Brother Stellaire (Innov-is XJ1/XE1) a tu Wi-Fi doméstico y emparejarla con la app My Design Snap, además de los pequeños “detalles trampa” que provocan el temido mensaje “Device not connected”. Aprenderás los toques exactos en pantalla, qué confirma realmente el icono Wi-Fi azul, cómo evitar errores al introducir la contraseña (mayúsculas/minúsculas) y cómo verificar que estás seleccionando el nombre de máquina correcto en la app para transferir diseños de bordado de forma fiable y sin perder tiempo.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Si tu Brother Stellaire está ahí con buena señal Wi-Fi y aun así el móvil se niega a emparejar, no eres la única persona a la que le pasa—y no es que seas “mala con la tecnología”. En flujos de trabajo de bordado a máquina, la mayoría de fallos de conexión no son averías: suelen ser desajustes muy concretos (y poco visibles) en la secuencia o en la red. Un toque que no se registra, o un teléfono que cambia de red sin avisar, puede pararte el trabajo en seco.

En esta guía voy a desglosar la secuencia de emparejamiento tal como aparece en los tutoriales estándar, pero añadiendo comprobaciones tipo “pre-vuelo” de taller. La idea no es que funcione una vez: es que tengas un puente digital estable para centrarte en bordar, no en pelearte con el Wi-Fi.

Close up of the machine screen showing the stylus about to press the Wi-Fi icon in the top left corner.
Starting the connection process

El indicador “sin pánico”: cómo interpretar el icono Wi-Fi azul de Brother Stellaire

Al empezar, el icono de Wi-Fi en la esquina superior izquierda de la pantalla de la Stellaire es tu indicador principal de estado. El problema es que mucha gente interpreta mal lo que realmente significa.

  • Icono Wi-Fi gris: la radio está apagada o desconectada. La máquina está aislada.
  • Icono Wi-Fi azul: la máquina ha completado correctamente el “handshake” con tu router.

Modelo mental clave: ver el icono azul es una victoria, pero solo es el Paso 1 de 2. Demuestra que la máquina habla con el router. No demuestra que tu teléfono esté hablando con la máquina.

Si estás configurando por primera vez una máquina de bordar brother, imagina la conexión como un triángulo: la Máquina habla con el Router; el Teléfono habla con el Router. Cuando el router hace de puente, entonces ambos dispositivos pueden “darse la mano”.

Advertencia
Riesgo mecánico. Mantén dedos, pelo, mangas sueltas y cordones alejados de la zona de la barra de aguja y del volante mientras interactúas con la pantalla. Incluso durante la configuración, un toque accidental del botón Start/Stop o del pedal puede activar el mecanismo de aguja y causar lesiones graves.
The Wireless LAN Enable setting is toggled to ON, highlighting the button in blue.
Enabling Wi-Fi

La preparación “oculta”: herramientas y entorno antes de tocar nada

Antes de pulsar un solo botón, estabiliza el entorno. En un taller profesional no se adivina: se prepara.

Kit “oculto” que necesitas:

  1. Un lápiz táctil (stylus): la pantalla de la Stellaire es precisa; con el dedo es fácil fallar, sobre todo al teclear contraseñas.
  2. Bloc y bolígrafo: tendrás que anotar el nombre de la máquina en el momento. No confíes en la memoria.
  3. Credenciales de red: SSID (nombre de red) y contraseña exactos. La sensibilidad a mayúsculas/minúsculas es la causa nº1 de fallos.

Por qué importa: los smartphones “cazan” la mejor conexión. Si tu zona de bordado tiene señal irregular, el teléfono puede saltar a datos móviles (LTE/5G) o a otra Wi-Fi guardada sin avisar. Eso rompe la conexión local necesaria para emparejar.

Checklist de preparación (ANTES de tocar la pantalla):

  • Verificación: confirma la contraseña exacta del router (distingue “O” vs “0” y “I” vs “l”).
  • Aislamiento de red: en ajustes del teléfono, “olvida” temporalmente otras redes o asegúrate de que queda fijo en la misma red Wi-Fi que usará la máquina.
  • Herramienta: ten el stylus en la mano para evitar errores de pulsación en el teclado.
  • Documentación: deja el bloc listo para apuntar el ID/nombre de la máquina.
List of available Wi-Fi networks (SSIDs) displayed on the machine screen.
Searching for network

Acceso rápido: el atajo del icono Wi-Fi

En la pantalla principal de la Stellaire, localiza el icono de señal Wi-Fi en la esquina superior izquierda.

En el vídeo se recalca que el icono es pequeño. Aquí el stylus marca la diferencia: un toque firme y preciso es mejor que apretar fuerte. Busca una respuesta visual inmediata: la pantalla debe cambiar a la página de Wireless LAN.

Comprobación rápida:

  • Visual: aparece un menú con el texto Wireless LAN Enable.
  • Estado: lo habitual es que esté en OFF (gris/blanco) al inicio.
User using stylus on the virtual keyboard to switch between Uppercase and Lowercase for password entry.
Entering password

Activar la radio: Wireless LAN Setup Wizard

En la pantalla Wireless LAN Enable vamos a “despertar” el receptor de la máquina.

  1. Pulsa ON junto a Wireless LAN Enable.
    • Confirmación visual: el botón suele ponerse azul.
  2. Pulsa la flecha derecha (botón >) junto a Wireless LAN Setup Wizard.

La máquina escaneará las redes disponibles en tu entorno.

Nota de taller: en el vídeo aparece una red como “Space”. Tu lista será distinta (depende de tu ubicación). Esto es normal. Si trabajas con una máquina de coser brother en un edificio con muchas redes, la lista puede ser larga: desplázate con calma y selecciona tu SSID exacto.

Confirmation screen displaying 'Connected to wireless LAN' with an OK button.
Confirming connection

El momento de precisión: elegir SSID e introducir la contraseña

En la lista de SSID, selecciona tu red.

A continuación verás el teclado en pantalla. Este es el punto con más riesgo de fallo. El teclado de la Stellaire distingue mayúsculas y minúsculas: Password123 no es lo mismo que password123.

Parámetros de ejecución:

  • Usa las teclas de cambio entre Mayúsculas, Minúsculas y Números/Símbolos.
  • Usa el stylus.
  • Teclea despacio.

Secuencia de conexión (tal como se muestra):

  1. Introducir contraseña → pulsar OK.
  2. Mensaje: “Apply Settings?” → pulsar OK.
  3. Estado: Connecting to wireless LAN (aparece el indicador de carga).
  4. Mensaje de éxito: Connected to wireless LAN.
  5. Pulsar OK.

Métrica de éxito: si la contraseña está mal, suele aparecer un fallo de conexión de forma inmediata. Si ves “Connected to wireless LAN”, ya has cerrado el puente Máquina ↔ Router.

The Machine Name field 'SewingMachine168' is pointed out on the settings screen.
Identifying machine name

La etiqueta de identificación: anota el nombre de la máquina

No salgas de esta pantalla todavía.

Después de conectar, la máquina muestra su identidad en la red. Busca el campo Machine Name.

  • Ejemplo del vídeo: SewingMachine168

No es un nombre “decorativo”: es la etiqueta con la que la app identificará tu máquina. Si hay más de una máquina cerca, este nombre es la forma práctica de no equivocarte.

Acción: anótalo exactamente como aparece.

The Wi-Fi icon in the top left corner is now blue, indicating an active connection.
verifying status

El “handshake” digital: emparejar My Design Snap

Ahora pasa al dispositivo móvil (iPhone, iPad o Android).

  1. Abre la app My Design Snap.
  2. La app te guiará: pulsa Search.
  3. Espera mientras busca máquinas en la red.
  4. Cuando aparezca la lista, busca el nombre que anotaste (por ejemplo, SewingMachine168).

Paso crítico del “checkmark”: Mucha gente ve el nombre y pulsa “Finish” directamente, y ahí falla. Tienes que tocar la línea del nombre (el texto SewingMachine168).

  • Verificación visual: debe aparecer una marca de verificación azul junto al nombre.
  • Solo cuando aparece esa marca, la selección queda confirmada.
  • Entonces pulsa Finish.
Hand holding an iPod Touch, tapping the 'My Design Snap' app icon to launch it.
Launching App

Análisis de causa raíz: error “Device not connected”

Si has seguido los pasos y aparece “Device not connected”, no culpes a la máquina: casi siempre es un problema de red.

Diagnóstico: La máquina está en la Red A (por ejemplo, “Home-2.4G”) y el teléfono está en la Red B (por ejemplo, “Home-5G” o datos móviles). Están en la misma sala, pero no en la misma red.

Solución:

  1. Entra en Ajustes del teléfono.
  2. Comprueba el nombre de la Wi-Fi. Debe ser idéntico al SSID que seleccionaste en la Stellaire.
  3. Si tu router combina bandas, acércate al router para estabilizar la conexión del teléfono en la misma red que está usando la máquina, o separa bandas desde la configuración del router (avanzado).

En entornos de producción, a veces se configura una red dedicada para equipos (tipo “IoT”) para evitar que el teléfono y la máquina acaben en redes distintas.

The app displaying a connection guidance card instructing user to press Search.
In-app guidance

Verificación final: el menú principal de la app

Cuando el emparejamiento es correcto, la app cambia de pantalla y verás el menú operativo con opciones como:

  • Embroidery (transferencia)
  • My Design Snap (posicionamiento con cámara)
  • My Design Center (creación)

Ese menú es tu “luz verde”: el puente digital ya está construido.

The app interface showing a loading spinner with text 'Searching for machines'.
Searching

Matriz de diagnóstico de taller

Si estás en un bucle donde la máquina dice “Connected” pero la app te manda a “Support” o no conecta, usa esta lógica.

Síntoma Causa probable Solución
Icono azul, app en “Searching...” eternamente El teléfono está en datos móviles Desactiva temporalmente los datos móviles; fuerza conexión a Wi-Fi.
Error “Device not connected” SSID distinto entre máquina y teléfono Revisa los requisitos de My Design Snap App Connection: teléfono y máquina deben estar en el mismo SSID.
La app se cierra al abrir Caché corrupta Desinstala, reinicia el teléfono y reinstala.
Empareja y luego se desconecta Señal débil/obstrucciones Acerca el router o elimina obstáculos metálicos que puedan afectar la señal.
The specific machine 'SewingMachine168' appears in the app list.
Selecting machine

El “por qué”: fiabilidad de producción vs. “gimmicks”

¿Por qué merece la pena? Porque My Design Snap no es solo un extra: acelera el flujo de trabajo. Poder fotografiar el bastidor y enviar datos de alineación a la máquina reduce la incertidumbre al posicionar.

Pero la tecnología inalámbrica es frágil. En producción, manda la fiabilidad.

  • Regla práctica: si pasas más de 5 minutos con el Wi-Fi, para. Usa un USB para el trabajo de hoy y saca el pedido. La resolución de problemas es para tiempos muertos, no para tiempo de puntada.
User taps the machine name line item, causing a blue checkmark to appear.
Confirming selection

Lógica comercial: cuándo mejorar tus herramientas físicas

Con el software ya conectado, el cuello de botella suele moverse. Transferirás diseños rápido, pero puedes seguir perdiendo 5–10 minutos en la colocación en bastidor, luchando con arrugas o con marcas del bastidor (las marcas de presión que dejan los bastidores estándar).

En mi experiencia, cuando el flujo digital va fino, el flujo físico es lo que más frena la rentabilidad.

1. El problema de las marcas del bastidor Los bastidores estándar dependen de fricción y presión. En terciopelo o punto delicado pueden dejar marcas permanentes. Para evitarlo se buscan sistemas de sujeción con tensión más uniforme. Investigar un buen bastidor de bordado magnético para brother stellaire puede llevarte a herramientas que sujetan firme sin aplastar tanto la fibra.

2. El problema del volumen Si estás bastidorando 50 polos, la fatiga de muñeca por tornillos se nota. Una estación de colocación del bastidor para bordado a máquina ayuda a estandarizar la colocación, pero cambiar el sistema de bastidor puede ser aún más determinante.

3. La solución: eficiencia magnética Pasar a bastidores de bordado magnéticos permite “encajar” la prenda en segundos. No hay tornillos que apretar y la tensión queda más uniforme.

  • Ganancia de eficiencia: aprox. 2 minutos menos por colocación.
  • Ganancia de calidad: cero marcas del bastidor en el 95% de los tejidos.
Advertencia
Riesgo por imanes. Los bastidores magnéticos usan imanes de neodimio de alta potencia. Pueden pellizcar la piel con fuerza y son peligrosos para personas con marcapasos. Mantén al menos 6 pulgadas de distancia de dispositivos médicos y de soportes magnéticos.

Implementación: checklist “de piloto”

No dependas de la memoria. Imprime esto y déjalo junto a la máquina.

Checklist diario:

  • Encendido: enciende la Stellaire.
  • Chequeo visual: confirma el icono Wi-Fi azul.
  • Chequeo del móvil: confirma que el teléfono está en la misma Wi-Fi.
  • Secuencia en la app: abrir app → Search → tocar Nombre → ver checkmark → Finish.
  • Plan B: si falla dos veces, pasa a USB para no perder tiempo de producción.

Árbol de decisión: ¿cuál es tu siguiente mejora?

Usa esta lógica para decidir dónde invertir tu próximo euro o tu próxima hora.

  • Problema: “Tardo demasiado en conectar el teléfono.”
    • Solución: router o repetidor dedicado para el taller.
  • Problema: “Los diseños se transfieren rápido, pero bastidorar me mata.”
  • Problema: “No consigo que el logo quede recto.”
    • Solución: usa la función de cámara de My Design Snap (requiere la configuración Wi-Fi estable de arriba).

Dominar lo “aburrido” de la conectividad desbloquea las funciones avanzadas que hacen de la Brother Stellaire una máquina muy potente. Estabiliza la conexión y luego optimiza tus herramientas físicas para acelerar de verdad tu taller.

FAQ

  • Q: ¿Cómo interpreto correctamente el icono Wi-Fi azul de Brother Stellaire cuando My Design Snap todavía no empareja?
    A: El icono Wi-Fi azul solo confirma que la Brother Stellaire está conectada al router; no confirma que el teléfono esté emparejado con la máquina.
    • Confirma que el icono Wi-Fi de la Brother Stellaire está azul (enlace máquina ↔ router).
    • Fuerza el teléfono a la misma red Wi-Fi (SSID) usada en la Brother Stellaire (enlace teléfono ↔ router).
    • Abre My Design Snap y ejecuta Search de nuevo cuando el teléfono esté en Wi-Fi (no en datos móviles).
    • Comprobación de éxito: My Design Snap muestra la máquina en la lista y la app llega al menú principal tras emparejar.
    • Si sigue fallando: “Olvida” temporalmente otras redes Wi-Fi en el teléfono para que deje de cambiar de red sin avisar.
  • Q: ¿Qué debo tener preparado antes de iniciar Brother Stellaire Wireless LAN Setup Wizard para evitar fallos de conexión?
    A: Usa un stylus, anota el nombre de la máquina y verifica SSID/contraseña exactamente antes de tocar las pantallas de configuración Wi-Fi.
    • Coge un stylus para evitar pulsaciones erróneas en el teclado de la pantalla táctil.
    • Anota el SSID y la contraseña exactamente (distingue mayúsculas/minúsculas; ojo con O vs 0 e I vs l).
    • Fija el teléfono a la misma red Wi-Fi (a menudo la de 2.4GHz que usa la máquina) y evita que salte a LTE/5G.
    • Comprobación de éxito: tras introducir la contraseña, la Brother Stellaire muestra “Connected to wireless LAN” (no un fallo inmediato).
    • Si sigue fallando: reintroduce la contraseña despacio con el stylus y confirma que el SSID seleccionado coincide exactamente con el nombre del router.
  • Q: ¿Cuál es la secuencia correcta de introducción de contraseña SSID en Brother Stellaire dentro de Wireless LAN Setup Wizard, y qué prueba que funcionó?
    A: Introduce la contraseña con cuidado, confirma el aviso “Apply Settings?” y espera el mensaje “Connected to wireless LAN” en la Brother Stellaire.
    • Selecciona el SSID correcto y usa los cambios de mayúsculas/minúsculas/números del teclado.
    • Pulsa OK tras la contraseña y vuelve a pulsar OK cuando aparezca “Apply Settings?”.
    • Espera a que termine el estado de conexión antes de salir de la pantalla.
    • Comprobación de éxito: aparece “Connected to wireless LAN” y puedes pulsar OK para continuar.
    • Si sigue fallando: si el fallo es instantáneo, trátalo como error de contraseña/caso y vuelve a teclear con el stylus.
  • Q: ¿Dónde encuentro el Machine Name de Brother Stellaire para emparejar con My Design Snap, y por qué debo anotarlo?
    A: Captura el “Machine Name” justo después de conectar al Wi-Fi y usa ese nombre exacto para seleccionar el dispositivo correcto en My Design Snap.
    • Quédate en la pantalla posterior a la conexión y localiza el campo “Machine Name”.
    • Anota el nombre tal cual aparece (no confíes en la memoria, especialmente si hay varias máquinas cerca).
    • En My Design Snap, busca y haz coincidir la entrada de la lista con ese nombre exacto.
    • Comprobación de éxito: el nombre que anotaste aparece en la lista de la app y se puede seleccionar.
    • Si sigue fallando: vuelve a comprobar que el teléfono y la Brother Stellaire están en el mismo SSID antes de asumir que “no sale”.
  • Q: ¿Cuál es el error más común al emparejar Brother Stellaire con My Design Snap, y cómo confirmo la selección correcta?
    A: No pulses Finish inmediatamente: toca la línea del nombre del dispositivo hasta que aparezca un checkmark azul y luego pulsa Finish.
    • Pulsa Search en My Design Snap y espera a que cargue la lista.
    • Toca el texto del nombre del dispositivo (la línea), no el botón Finish primero.
    • Busca el checkmark azul a la derecha del nombre seleccionado.
    • Comprobación de éxito: el checkmark azul está visible y, al pulsar Finish, la app pasa al menú principal.
    • Si sigue fallando: ejecuta Search otra vez y confirma que el teléfono no está en LTE/5G o en otra Wi-Fi/SSID.
  • Q: ¿Cómo soluciono My Design Snap “Device not connected” con una Brother Stellaire aunque la máquina diga que está conectada?
    A: Normalmente significa que la Brother Stellaire está en un SSID y el teléfono en otro (o en datos móviles); pon ambos en el mismo nombre de red Wi-Fi.
    • Abre los ajustes Wi-Fi del teléfono y confirma que el nombre de red coincide con el SSID seleccionado en la Brother Stellaire.
    • Desactiva temporalmente los datos móviles si el teléfono insiste en usar LTE/5G durante el emparejamiento.
    • Si el router combina bandas, acércate al router para estabilizar el teléfono en la misma red que usa la máquina.
    • Comprobación de éxito: My Design Snap completa el emparejamiento y llega al menú principal en lugar de mostrar “Device not connected”.
    • Si sigue fallando: considera una red Wi-Fi dedicada para el taller para evitar que teléfono y máquina se separen en redes distintas.
  • Q: ¿Cuáles son las normas clave de seguridad al configurar Wi-Fi en una Brother Stellaire, y qué norma extra aplica a los bastidores de bordado magnéticos?
    A: Mantén manos y elementos sueltos lejos de zonas móviles de aguja mientras usas la pantalla, y trata los bastidores magnéticos como riesgo de pellizco/marcapasos.
    • Mantén dedos, pelo, mangas y cordones lejos de la barra de aguja y del volante mientras usas la pantalla táctil.
    • Evita tocar accidentalmente Start/Stop (o cualquier disparador que pueda activar el mecanismo) durante la configuración.
    • Manipula los bastidores de bordado magnéticos con calma; los imanes fuertes pueden pellizcar la piel.
    • Comprobación de éxito: terminas la configuración sin movimiento involuntario de la máquina y sin pellizcos al manipular el bastidor.
    • Si sigue fallando: detente y reordena el puesto—despeja la zona de aguja y mantén los imanes lejos de marcapasos y dispositivos sensibles antes de continuar.