Encaje estilo Nottingham sobre tul: un flujo de trabajo práctico de bordado a máquina que ahorra estabilizador (y evita el drama del bastidor)

· EmbroideryHoop
Este tutorial te guía para bordar un diseño delicado de encaje estilo Nottingham sobre tul usando un bastidor de 120x120 mm y estabilizador hidrosoluble Floriani Wet N Gone. Verás cómo solapar recortes de estabilizador, añadir un hilván perimetral (basting) para asegurar las capas, resolver un desliz de hilo al inicio y recortar para lograr bordes festoneados limpios. También aprenderás qué fruncido es normal antes del lavado, cómo remojar y secar para un acabado más plano, y cómo escalar el método para proyectos más grandes (como velos o paneles de encaje unidos) sin desperdiciar consumibles caros.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Master Class: Encaje estilo Nottingham sobre tul sin roturas

El encaje estilo Nottingham es una de las técnicas con acabado más “de herencia” que puedes ejecutar en una máquina doméstica. A diferencia del encaje autoportante (FSL), que se sostiene por sí mismo, aquí el tul (rejilla) queda como base estructural permanente, logrando un resultado más ligero y etéreo que el FSL rara vez iguala.

Pero el tul no perdona: se desliza, se rasga y es delicado. En este proyecto estabilizaremos un diseño de 120x120 mm usando el método de “solape de recortes”. El objetivo es dominar el control de capas, la tensión correcta en el bastidor y un recorte preciso.

Holding up the finished delicate white lace piece against the machine bed.
Introduction

Materiales y especificaciones críticas

Para replicar un resultado profesional, los genéricos suelen quedarse cortos. Aquí necesitas herramientas que reduzcan el estrés sobre la rejilla.

Kit esencial

  • Máquina: (La demo usa Husqvarna Viking Designer Epic 2, pero sirve cualquier máquina con campo 4x4").
  • Bastidor: 120x120 mm (bastidor cuadrado estándar).
  • Tejido base: Tul fino o “illusion net” (una mezcla poli-nylon suele ser más resistente que algodón).
  • Estabilizador: Estabilizador hidrosoluble fibroso (p. ej., Floriani Wet N Gone). No uses el tipo película/plástico (Solvy); se perfora demasiado fácil con esta densidad.
  • Hilo: Rayón o poliéster 40 wt (blanco).
  • Aguja: 75/11 de bordado o Microtex. Evita universales grandes (90/14) porque dejan agujeros visibles en la rejilla.

Consumibles “ocultos” e inspección previa

El éxito muchas veces se decide antes de pulsar “Start”. Asegúrate de tener:

  • Paño “sacrificable” de protección: un trocito de guata para cubrir la cama de la máquina y evitar que las puntas de las pinzas la rayen al manipular.
  • Rodillo quitapelusas: el tul genera estática y el estabilizador genera polvo. Limpia el área de la bobina antes de empezar.
  • Pinzas de precisión: para sujetar colas de hilo con seguridad.
Advertencia
Seguridad en la máquina. No acerques los dedos a la barra de aguja con la máquina en marcha. Si necesitas cortar hilo, detén la máquina por completo. Una aguja de bordado en movimiento puede atravesar tejido y piel.
Two pieces of stabilizer off-cuts being overlapped on the hoop area.
Preparing materials

Método “solape de recortes”: ahorro sin asumir riesgos

Un buen hidrosoluble es caro. El “solape de recortes” permite aprovechar sobrantes, pero introduce una variable: grosor irregular.

Mecánica del solape

  1. Selecciona recortes: elige dos piezas de estabilizador hidrosoluble fibroso.
  2. El puente: colócalas solapando 0.5 inches (12 mm) en el centro del bastidor.
  3. El sándwich: coloca una sola capa de tul encima.
  4. Colocación en bastidor: sujeta todas las capas juntas.
Placing the inner hoop ring onto the bottom ring with tulle and stabilizer sandwiched.
Hooping

Por qué funciona (física de la fricción)

El hilván (que añadiremos después) actúa como una grapa: bloquea las dos hojas de estabilizador para que no se separen durante miles de penetraciones de aguja.

El riesgo: la zona solapada tiene el doble de grosor. Esto crea una “cresta de tensión”. Si ajustas el tornillo del bastidor pensando solo en esa parte gruesa, las zonas de una sola capa pueden quedar flojas y provocar desalineaciones.

Colocación en bastidor: el estándar “trampolín”

Bastidorar tul es el punto con más fallos. Si queda flojo, aparecen frunces; si queda demasiado tenso, puedes abrir/rasgar los hexágonos de la rejilla.

Checking the tension of the tulle in the hoop and finding a loose spot near the edge.
Checking tension

Protocolo sensorial de colocación en bastidor

  1. Alineación por gravedad: coloca el aro interior. Si “pelea”, revisa la orientación.
  2. Presión suave: encaja el aro interior. Aún no aprietes el tornillo.
  3. Barrido táctil: pasa los dedos por el tul.
    • Mal: se siente como sábana vencida (flojo).
    • Mal: suena como caja muy aguda (demasiado tenso—riesgo de rotura).
    • Bien: se siente como un trampolín: firme, con un rebote leve.
  4. Microajuste: aprieta el tornillo. Si hay una esquina floja, tira muy suavemente del tul mientras aprietas.
    • Chequeo: debe haber resistencia ligera (sin deformar la forma hexagonal del tul).
View of hooped stabilizer on the machine with embroidery foot raised.
Machine Setup

El dilema de las “marcas del bastidor” y soluciones modernas

Los bastidores de fricción dependen de mucha presión para sujetar. En tul delicado, esa presión puede aplastar fibras y dejar “marcas del bastidor” que el lavado no siempre elimina.

Si esto te pasa a menudo, o si estás haciendo tandas, suele ser el punto en el que conviene mejorar herramientas. Muchos profesionales buscan bastidores de bordado magnéticos porque cierran por presión vertical (pinza) en lugar de arrastrar el tejido lateralmente. Eso reduce marcas y ayuda a que el tul quede plano sin el “tira y afloja”.

Advertencia
Seguridad con imanes. Los bastidores magnéticos de alta fuerza cierran con mucha potencia. Mantén los dedos fuera del borde para evitar pellizcos. Las personas con marcapasos deben mantener distancia de seguridad (normalmente 6+ inches) respecto a imanes industriales.

Preparación de la máquina: parámetros de “zona segura”

No le des a Start sin más. El encaje sobre tul necesita una configuración de “bajo estrés”.

Finger pressing the start button on the machine head.
Starting machine

Ajuste digital

  • Velocidad (SPM): baja la velocidad. Si tu máximo es 1000, baja a 600–700 SPM. A alta velocidad el tul se “bate” y se deforma.
  • Hilván (basting): obligatorio con recortes. Selecciona “Basting alrededor del bastidor” (no solo alrededor del diseño). Esto ancla el solape.

Nota de compatibilidad

Si usas bastidores de bordado para husqvarna u otros sistemas propietarios, revisa si tu máquina tiene función de “Auto Baste” en el menú de edición de bordado: ahorra tiempo y estandariza el proceso.

Árbol de decisión visual: estrategia de estabilizador

Úsalo para verificar tu montaje antes de bordar:

  • Escenario A: tienes hoja completa
    • Acción: bastidorar 1 capa de hidrosoluble + tul. Hilván recomendado, pero opcional.
  • Escenario B: solo recortes
    • Acción: solapa 0.5". Hilván obligatorio.
  • Escenario C: rejilla elástica (en vez de tul estable)
    • Acción: no uses recortes. Usa una hoja entera + adhesivo temporal en spray (muy ligero) o hidrosoluble adhesivo para evitar que la rejilla se distorsione bajo la aguja.

Operación y recorte: precisión quirúrgica

La puntada (stitch-out)

Vigila las primeras 100 puntadas. Es la fase de “mortalidad infantil” donde aparecen enredos y fallos de enganche.

  • Chequeo auditivo: escucha un “tup-tup” regular. Un “clack” fuerte o un ruido de rozamiento puede indicar aguja gastada o tensión demasiado alta.

Si al arrancar el hilo se sale o no engancha: detén, re-enhebra el hilo superior y reinicia. En este tipo de trabajo delicado, un pequeño desliz al inicio es más común de lo que parece.

Holding tweezers (squizzers) and explaining the batting guard used to protect machine.
Tool explanation
Side-by-side comparison of the freshly stitched piece (puckered) vs the washed piece (flat).
Comparison

Ritual de recorte

La diferencia entre “casero” y “acabado de herencia” suele estar en el recorte.

Using large office scissors to cut a rough arc around the embroidery.
Trimming excess

Fase 1: recorte de volumen (macro)

  1. Retira el bastidor.
  2. Usa tijeras grandes.
  3. Recorta una forma amplia dejando aprox. 0.5 inches alrededor del encaje.
  4. Objetivo: quitar peso del exceso de estabilizador y facilitar el recorte fino.

Fase 2: recorte de detalle (micro)

  1. Cambia a tijeras de bordado de doble curva.
  2. Técnica: entra hacia una punta, detente, levanta, recoloca y corta saliendo desde esa punta. No intentes girar la tijera mientras cortas: es cuando se “muerde” el hilo del encaje.
  3. Margen: deja 1–2 mm de tul. No cortes al ras del hilo salvo que el diseño tenga un borde satén pensado para ello.
Using small curved scissors to cut precisely into the negative space of the lace edge.
Detail trimming
Demonstrating the cutting angle 'out from the point' to protect stitches.
Technique demonstration

Acabado: la “cura” con agua

Presentation of the final trimmed lace piece illustrating the delicate nature.
Conclusion

La retirada del estabilizador determina la rigidez del encaje.

  • Encaje estructural (más rígido): enjuague rápido (30 segundos). Deja algo de residuo para que actúe como apresto; útil para piezas 3D.
  • Encaje para prenda (suave): remojo 24 horas (cambia el agua una vez). Elimina residuo para una caída más blanda.
  • Secado: seca en plano sobre una toalla. No cuelgues (el peso en húmedo deforma).

3 checklists críticos de éxito

1. Checklist de preparación (modo “sala limpia”)

  • Aguja: ¿75/11 de bordado o Microtex nueva instalada?
  • Limpieza: ¿caja de bobina sin pelusa ni polvo?
  • Consumibles: ¿solape del estabilizador de al menos 0.5 inches?
  • Herramientas: ¿paño protector colocado sobre la cama de la máquina?

2. Checklist de ajuste (modo “piloto”)

  • Bastidor: ¿el tul se siente como trampolín (rebote, sin caída)?
  • Holgura: ¿nada obstruye el brazo de bordado?
  • Velocidad: ¿bajada a ~600–700 SPM?
  • Hilván: ¿activado “Hoop Perimeter”?

3. Checklist de resolución de problemas (durante la ejecución)

  • Síntoma: Nido de hilo / birdsnesting.
    • Solución: detén de inmediato. Corta el enredo. Re-enhebra el hilo superior (muchos “problemas de tensión” son en realidad errores de enhebrado).
  • Síntoma: Tul rasgado.
    • Solución: bastidor demasiado apretado o aguja desafilada. Re-monta con menos tensión o cambia la aguja.
  • Síntoma: Marcas del bastidor.

Resumen y siguientes pasos

Ya has creado una pieza delicada y estructurada de encaje estilo Nottingham. El método de solape de recortes te ahorró estabilizador, y el hilván perimetral evitó que las capas se desplazaran.

¿Qué sigue?

  • Sube de nivel en productividad: si vas a hacer docenas (detalles para bodas, pedidos tipo Etsy), el re-enhebrado constante en una máquina de una sola aguja se convierte en cuello de botella. Ahí es cuando pasar a una multiaguja (como la serie SEWTECH) se vuelve una decisión matemática.
  • Sube de nivel en precisión: si estás cansado/a de que las marcas del bastidor arruinen tul caro, añadir bastidores magnéticos es una de las mejoras más rentables para proteger el material.
Rethreading the needle after the thread came loose.
Troubleshooting
Machine stitching the perimeter basting box on the tulle.
Basting stitch
The embroidery machine stitching out the white floral lace pattern on the tulle.
Stitching design