【Aviso de derechos de autor】
Índice
Pensar en milímetros: el estándar profesional
La digitalización es una de esas habilidades del bordado donde un “pequeño” error de configuración puede arruinar silenciosamente un bordado completo—sobre todo cuando estás empezando. En esta primera lección de PE Design 10, vas a dejar el software configurado como lo hacen los digitalizadores que trabajan a diario: medirás en pulgadas cuando el cliente te da un tamaño, pero vas a pensar en milímetros cuando controles densidad, compensación de tirón (pull compensation) y comportamiento de la puntada.
¿Por qué importa este cambio de chip? Porque en el mundo real del bordado, la precisión no es solo “cómo se ve en pantalla”; es física. La desviación de la aguja, la tensión del hilo y el empuje del tejido se ganan o se pierden en milímetros.
Aprenderás a:
- Alternar pulgadas ↔ milímetros al instante en las reglas para satisfacer tanto al cliente (tamaño) como a la máquina (física).
- Usar milímetros para las guías de longitud de puntada (manteniéndote en la “zona segura” de 1 mm a 10 mm).
- Evitar la trampa más común del principiante: diseñar en pulgadas y terminar con parches “a prueba de balas” porque la densidad “no cuadraba”.

Por qué los mm importan (y por qué las pulgadas siguen apareciendo)
En el video, Kathleen describe un flujo de trabajo muy real: un cliente puede pedir “un diseño de 2 pulgadas”, así que las pulgadas son cómodas para comunicar y dimensionar. Pero cuando empiezas a digitalizar, los profesionales hablan en milímetros porque los parámetros que controlan la calidad de puntada se expresan y se ajustan en mm.
Piénsalo así: la densidad es la distancia entre filas de puntadas.
- 0,4 mm es una cobertura estándar para rellenos tipo Tatami.
- Si por error lo interpretas como 0,4 pulgadas, te quedan huecos enormes.
- Si intentas convertir de pulgadas a mm “de cabeza” mientras trabajas, tarde o temprano te equivocarás y eso se traduce en problemas de costura.



Consejo pro (evita bordados desperdiciados): si estás corrigiendo un diseño que en pantalla se ve bien pero cose pesado, rígido o deformado (y la máquina hace un “tump-tump-tump” como si estuviera golpeando), revisa si estabas mezclando unidades mentalmente. Densidad y compensación de tirón se controlan mucho mejor cuando te quedas en modo métrico.
Optimiza tu espacio de trabajo con la Barra de acceso rápido
PE Design 10 tiene muchas pestañas. Cuanto más digitalizas, más tiempo pierdes buscando los mismos comandos. La solución es simple: crea una Barra de acceso rápido que refleje tus acciones repetitivas.
No es solo ahorrar segundos; es mantener el “flujo mental”. Cada vez que paras para buscar un botón, se rompe la imagen mental del recorrido de puntada que estabas construyendo.

Paso a paso: añade tus herramientas más usadas (ejemplo: Duplicate)
- Localiza la herramienta: busca la herramienta que usas constantemente (Kathleen muestra Duplicate).
- Clic derecho: haz clic directamente sobre el icono de esa herramienta en la cinta.
- Selecciona: pulsa Add to Quick Access Toolbar.
- Verifica: confirma que el icono aparece arriba del todo, en la esquina superior izquierda (cerca de Guardar/Deshacer).


Resultado esperado: puedes duplicar (y ejecutar otras acciones frecuentes) sin cambiar de pestaña, lo que reduce errores de clic y te mantiene centrado en la lógica del diseño.
Qué poner en la barra (un set inicial práctico)
En el video se añade Duplicate, pero como base recomiendo incorporar estas tres herramientas de “alta frecuencia” desde el primer día:
- Duplicate: para repetir motivos.
- Select Object: para seleccionar elementos rápidamente.
- Reshape/Node Edit: para ajustar curvas y nodos.
Si quieres un flujo de trabajo repetible, trata tu barra como una cabina: solo lo que tocas todo el tiempo debe estar a mano.
Ojo (comportamiento típico de principiante): muchos usuarios nuevos vuelven a abrir pestañas solo para confirmar información básica del objeto (fuente, color, atributos). A menudo, al seleccionar un objeto, la cinta ya te muestra datos clave; aprovecha esa “lectura rápida” antes de ponerte a buscar.
Cómo ver recortes de hilo y puntadas de salto
Una de las mejoras más importantes de “visibilidad de calidad” en PE Design 10 es aprender a ver dónde el software espera que haya cortes. En la lección, Kathleen muestra que las tijeras de recorte se ven en Vista de puntadas (Stitch View), y son clave para anticipar paradas, cortes y posibles problemas de saltos.


Paso a paso: cambia a Vista de puntadas (para que puedan aparecer los cortes)
- Localiza las opciones de vista: Kathleen enseña varias vistas, incluida Realistic Preview.
- Selecciona Stitch View: esto quita el render “bonito” 3D y te enseña las líneas del recorrido de hilo.
Punto de control: debes estar viendo una visualización basada en puntadas (líneas finas), no un render realista (simulación de hilo grueso).
Resultado esperado: se hacen visibles detalles a nivel de puntada, incluidos los indicadores de corte—si los dos ajustes siguientes están correctos.
Por qué esto importa en bordado real
Aunque bordes por hobby, los cortes afectan la “experiencia” del bordado:
- El sonido: ¿la máquina cose fluida o se para, corta y vuelve a arrancar cada pocos segundos?
- El acabado: saltos largos por detrás pueden engancharse y provocar frunces o tirones tras el lavado.
- La mano de obra: recortar a mano consume tiempo.
En un taller pequeño, los cortes afectan el rendimiento. Cada parada extra son segundos donde la máquina no produce. Aquí es donde una configuración de software, sin que te des cuenta, se convierte en una decisión de negocio.
Si haces trabajos repetitivos de colocación en bastidor para máquina de bordar (logos, nombres, equipaciones), notarás la diferencia entre “un diseño que corre suave” y “un diseño que exige estar encima todo el rato”.
Entender el ajuste de “máquina multiaguja”
Este es el paso contraintuitivo que resuelve una queja muy común en preguntas de usuarios: “tengo una máquina de una aguja, así que ‘View Thread Trimming’ no está activo / no veo tijeras”.
En el video, Kathleen demuestra que para ver las tijeras de recorte en el software, debes activar Multi-needle machine en Design Settings—aunque tengas una máquina de una sola aguja.


Paso a paso: activa la lógica multiaguja (incluso si usas una sola aguja)
- Navega: ve al área del icono de la flor (zona de Archivo/Diseño) y abre Design Settings.
- Selecciona: en Machine Type, marca Multi-needle machine.
Punto de control: no estás cambiando tu máquina física; estás activando la lógica de visualización de cortes del software. Una Brother PE800 (u otra de una aguja) simplemente ignorará comandos extra, pero tú ganas la capacidad de ver los cortes en pantalla.
Resultado esperado: el software ya puede mostrar tijeras (cuando también actives la opción de Vista).
Paso a paso: confirma el umbral mínimo para cortar saltos
En la lección, Kathleen muestra un ajuste de Output donde los saltos no se cortan a menos que midan al menos 2.0 mm.
- En Design Settings, entra en la pestaña Output.
- Confirma que la longitud mínima de salto para recorte está en 2.0.

Punto de control: ¿por qué 2.0 mm? Es un valor “equilibrado” para visualizar y planificar.
- Si lo pones demasiado corto, el sistema tenderá a querer cortar movimientos mínimos.
- Si lo pones demasiado largo, te quedarán hilos visibles que tendrás que recortar a mano.
Resultado esperado: la lógica de recorte coincide con lo que esperas que ocurra al bordar.
Un “por qué” práctico (criterio de digitalización que evita roturas)
En las preguntas aparece la función HALF STITCH, y la creadora explica que se usa en curvas cerradas para que algunas puntadas vayan “a la mitad”, evitando roturas de hilo y agujerear el tejido; también comenta que la desactiva cuando hace Puffy.
Esa explicación deja claro un principio mayor: el comportamiento de la puntada no es solo “arte”, es física. Las curvas cerradas concentran penetraciones en un área pequeña. Si fuerzas puntadas largas y densidad alta en un radio muy pequeño, aumentas fricción, calor y desviación de aguja—ingredientes típicos de roturas y agujeros.
Por eso la visibilidad (ver cortes, ver Stitch View) importa: es tu sistema de alerta temprana antes de tocar tela.
Ruta de mejora con mentalidad de producción
Si digitalizas para pedidos repetitivos, el “coste oculto” no es el software: son los minutos perdidos por paradas, cortes, recortes manuales y re-colocación en bastidor.
- Si haces regalos puntuales, puedes tolerar más supervisión.
- Si produces 50–200 piezas, necesitas un flujo que escale.
Ahí es donde una máquina de bordar multiaguja puede ser el siguiente paso en producción: no es solo velocidad, es reducir cambios manuales de hilo.
Y si el cuello de botella es el bastidorado, un sistema de bastidor magnético puede ser una mejora práctica: se evalúa por si reduce tiempo de colocación en bastidor y marcas del bastidor, manteniendo una tensión consistente.
Acceder al manual de instrucciones integrado
PE Design 10 incluye un manual digital integrado, y la lección muestra exactamente dónde está: un icono pequeño de libro con signo de interrogación en la esquina superior derecha. Kathleen abre el PDF y usa el índice para saltar directamente a un tema (ejemplo: Centering).

Paso a paso: abre el manual y salta directo a lo que necesitas
- Localiza el icono: haz clic en el libro con signo de interrogación (arriba a la derecha).
- Abre el PDF: el manual se abre (normalmente en tu lector PDF predeterminado).
- Busca: usa el Index (o Ctrl+F) para encontrar el tema.
- Navega: haz clic en el número de página para ir directo a esa sección.



Resultado esperado: dejas de adivinar. En bordado, “adivinar” suele equivaler a “prenda arruinada”.
Realidad típica: “¿Dónde encuentro la siguiente lección?”
Un problema recurrente de principiantes no es el software: es la navegación. La creadora explica que puedes hacer clic en el nombre del canal debajo del video para ver todos los videos en orden y luego usar las listas de reproducción.
Consejo pro: trata la digitalización como un curso. Si te saltas la configuración base y te vas a herramientas avanzadas, vas a invertir más tiempo deshaciendo errores que aprendiendo.
Primer
Si eres totalmente nuevo en PE Design 10, tu victoria más rápida no es una función “premium”: es una configuración limpia y repetible. Esta guía convierte la Lección 1 en un flujo de trabajo con checklist para que digitalices con menos sorpresas, veas los cortes antes de bordar y construyas hábitos que escalan del hobby a pedidos pagados.
Nota de flujo: si además estás construyendo un flujo físico (colocación en bastidor, estabilización, producción), plantéate una estación dedicada para que el tiempo de software y el tiempo de máquina no compitan; ahí es donde un sistema como una estación de colocación del bastidor para bordado se convierte en una palanca real de productividad, organizando estabilizadores, bastidores y prendas en un solo recorrido.
Prep
Antes de tocar ajustes, prepara tu “entorno de digitalización” igual que prepararías una máquina antes de una tirada: quita fricción, reduce retrabajos y asegúrate de poder verificar lo que estás viendo.
Consumibles ocultos y comprobaciones previas (lo que se olvida al empezar)
Aunque esta lección es de software, tus decisiones de digitalización terminarán en tela. Ten esto listo para poder probar sin adivinar:
- Agujas: un juego nuevo de agujas 75/11 (punto de partida universal).
- Hilo: poliéster 40wt estándar para que la densidad visualizada sea coherente con el bordado real.
- Estabilizador: cutaway para tejidos de punto, tearaway para tejidos planos.
- Herramientas: tijeras pequeñas/curvas para limpiar hilos de salto manuales.
- Mantenimiento: cepillo para pelusa en la zona de la bobina (la suciedad cambia la tensión y parece un fallo de digitalización cuando es un tema de máquina).
- Material de prueba: retales similares al proyecto final.
Si vas a bordar en máquinas domésticas Brother, muchos usuarios terminan explorando un bastidor de bordado magnético para brother pe800 para reducir marcas del bastidor y acelerar la carga, pero la decisión debe basarse en si tu tejido y tu tipo de trabajo se benefician de una tensión más constante y una preparación más rápida.
Checklist de preparación (fin de Prep)
- Dominio de unidades: confirmo que puedo alternar unidades en la intersección superior izquierda de las reglas.
- Mentalidad: decido que mi unidad por defecto para digitalizar es mm (pulgadas solo para tamaños del cliente).
- Herramientas: identifico 3–5 herramientas repetitivas (empiezo por Duplicate) para la Barra de acceso rápido.
- Visualización: confirmo que puedo acceder a Stitch View para analizar datos “crudos”.
- Soporte: localizo el icono del manual (arriba a la derecha) para resolver dudas rápido.
Setup
Esta sección sigue exactamente los movimientos de configuración mostrados en la lección, con puntos de control para confirmar que cada cambio realmente quedó aplicado.
1) Alterna pulgadas ↔ milímetros en las reglas
- Acción: haz clic en el pequeño botón de alternancia en la esquina superior izquierda de las reglas.
- Uso: usa pulgadas cuando estés ajustando el tamaño pedido por el cliente (en el ejemplo, alrededor de 2 pulgadas).
- Cambio: vuelve a mm para parámetros de digitalización.
Punto de control: cambian los números y la escala de la regla. Las marcas en pulgadas están más separadas; las de mm están más juntas.
2) Crea tu Barra de acceso rápido
- Acción: clic derecho sobre una herramienta de la cinta (ejemplo: Duplicate).
- Acción: añádela a la Barra de acceso rápido.
Punto de control: el icono aparece en el borde superior izquierdo de la ventana.
3) Activa el modo de máquina multiaguja (para visualizar cortes)
- Acción: abre Design Settings.
- Acción: marca Multi-needle machine.
Punto de control: el software ahora habilita la lógica necesaria para visualizar cortes.
4) Activa “View Thread Trimming”
- Acción: ve a la pestaña View.
- Acción: marca View Thread Trimming.
Punto de control: aparecen iconos de tijeras en el lienzo donde se producirán los cortes.
Checklist de configuración (fin de Setup)
- Puedo alternar reglas entre pulgadas y mm.
- Duplicate (y otras herramientas frecuentes) están en la Barra de acceso rápido.
- Design Settings está en Multi-needle machine.
- View Thread Trimming está activado.
- Puedo ver tijeras en Stitch View.
Operation
Ahora usarás la configuración para lo que realmente sirve: verificar el comportamiento de puntada antes de exportar y bordar.
Paso a paso: una comprobación “pre-vuelo” para cualquier diseño
- Tamaño (lenguaje del cliente): alterna a pulgadas y confirma el tamaño total del diseño.
- Digitalización (lenguaje profesional): vuelve a mm y revisa parámetros de puntada (Density, Pull Comp) en mm.
- Velocidad de flujo: usa la Barra de acceso rápido para duplicar o editar sin “cazar” pestañas.
- Comportamiento de cortes: cambia a Stitch View y confirma que las tijeras aparecen donde esperas paradas/cortes (normalmente entre letras o bloques de color).
- Consulta: si algo no cuadra, abre el manual PDF y salta al tema correspondiente.
Resultados esperados:
- Puedes comunicar tamaño en pulgadas sin contaminar tu mentalidad de digitalización.
- Puedes anticipar dónde la máquina se detendrá/cortará.
- Reduces “cortes sorpresa” y reduces recorte manual.
Si tu flujo incluye re-colocación en bastidor frecuente, revisa si tu preparación física te está frenando; muchos talleres combinan un flujo dedicado con bastidores magnéticos para reducir esfuerzo repetitivo y acelerar la carga, y ahí es donde estaciones de colocación del bastidor dejan de ser una mesa y pasan a ser un sistema de colocación consistente.
Checklist de operación (fin de Operation)
- Verifiqué el tamaño en pulgadas (solo si era necesario).
- Verifiqué parámetros de digitalización en mm.
- Revisé cortes en Stitch View y confirmé la ubicación de tijeras.
- Confirmé que el mínimo de recorte (2.0 mm) coincide con mi intención.
- Sé dónde abrir el manual y cómo saltar por el índice.
Quality Checks
Una configuración limpia solo vale si te permite tomar decisiones fiables. Usa estos controles de calidad para confirmar que lo que ves en software coincide con el comportamiento real de puntada.
Check 1: Consistencia de unidades
- Si estás ajustando parámetros de puntada (Density, Underlay), debes estar en mm.
- Si solo confirmas el tamaño final para el cliente, pulgadas está bien.
Check 2: Lógica de visibilidad de cortes
- Debe estar activo Stitch View.
- Debe estar activado Multi-needle machine en Design Settings.
- Debe estar marcado View Thread Trimming.
Check 3: “¿Esto escala a producción?”
Si planeas vender bordados, hazte una pregunta: “¿Cuántas veces voy a repetir exactamente este flujo?”
- Si es una vez, optimiza para aprender.
- Si es 100 veces, optimiza para repetibilidad.
Ahí es donde el ROI de herramientas se vuelve real: un flujo de colocación en bastidor más rápido (por ejemplo, un enfoque tipo bastidor de bordado magnético dime snap hoop o un sistema de marco magnético SEWTECH) puede reducir el tiempo de manipulación, pero solo si mantiene la tensión de forma consistente para tu tejido y no introduce deriva de alineación. Comprueba el agarre tirando suavemente de la tela: debe sentirse tensa como un tambor.
Troubleshooting
A continuación, los problemas más comunes extraídos directamente de la lección y reforzados por preguntas reales.
Síntoma: no puedo ver las tijeras de recorte (iconos de “thread trimming”)
Causas probables (según la lección):
- No está activado Multi-needle machine en Design Settings (el error más común).
- View Thread Trimming está desmarcado.
- No estás en Stitch View (sigues en Realistic/3D View).
Solución:
- Ve a Design Settings → activa Multi-needle machine.
- Ve a la pestaña View → marca View Thread Trimming.
- Confirma que estás en Stitch View.
Síntoma: “View Thread Trimming” aparece deshabilitado en mi configuración de una sola aguja
Causa probable: la visualización de recortes depende de que esté activada la lógica multiaguja.
Solución: activa Multi-needle machine en Design Settings aunque tu máquina sea de una sola aguja.
Síntoma: mi diseño tiene demasiadas paradas/cortes (o muy pocos)
Causa probable: la longitud mínima de salto para recorte está configurada de forma que no encaja con tu estilo de diseño.
Solución: en Design Settings → pestaña Output, revisa el umbral (en la lección se muestra 2.0 mm). Ajusta con cuidado: si lo subes a 5 mm, la máquina dejará hilos largos que tendrás que cortar a mano.
Síntoma: no entiendo para qué sirve una función (ejemplo: Half Stitch)
Causa probable: estás viendo un control de digitalización sin el “por qué”.
Solución: usa el manual integrado para entender la definición. Half Stitch se usa en curvas cerradas para que algunas puntadas vayan a “media longitud”, evitando roturas de hilo y agujeros en el tejido.
Árbol de decisión: cuándo mejorar tus herramientas de flujo
Úsalo para decidir si te conviene seguir con tu configuración actual o invertir en velocidad/consistencia.
- ¿Bordas 1–5 artículos por semana (ritmo hobby)?
- Sí: mantén tu bastidor plástico estándar; enfócate en fundamentos y pruebas.
- No: pasa a la pregunta 2.
- ¿Tu cuello de botella #1 es el tiempo de bastidorado o las marcas del bastidor?
- Sí: considera un sistema de bastidor magnético; evalúalo por repetibilidad de alineación y agarre del tejido.
- Ruta: si trabajas con máquinas domésticas Brother, compara opciones como bastidor de bordado magnético brother pe800 para reducir marcas del bastidor y acelerar la carga.
- No: pasa a la pregunta 3.
- ¿Tu cuello de botella es el tiempo muerto por cambios de color y rendimiento?
- Sí: una máquina de bordar multiaguja puede ser el siguiente paso cuando haces lotes.
- No: mantén el foco en calidad de digitalización: cortes, orden de puntada, densidad y pruebas.
Si estás comparando sistemas de bastidorado, verás que mucha gente menciona configuraciones estación de colocación del bastidor de bordado hoop master; trátalas como un sistema de flujo, no como un gadget: mide el tiempo ahorrado por bastidor y la reducción de errores de alineación.
Results
Al completar esta configuración de la Lección 1, deberías tener un espacio de trabajo en PE Design 10 más predecible:
- Puedes alternar pulgadas y milímetros al instante.
- Entiendes por qué el mm es el estándar profesional para parámetros de digitalización.
- Tu Barra de acceso rápido reduce cambios de pestaña y acelera la edición.
- Puedes ver tijeras de recorte en Stitch View activando Multi-needle machine y View Thread Trimming.
- Sabes abrir el manual integrado y saltar a temas desde el índice.
Si tu siguiente objetivo es convertir la digitalización en producción consistente (o trabajo pagado), mantén el equilibrio: la visualización en software evita archivos malos, y un flujo físico sólido evita mano de obra desperdiciada. Cuando el bastidorado se convierte en el paso más lento, aprender cómo usar Mighty Hoop (u otros enfoques de bastidor magnético) puede formar parte de una ruta de mejora práctica—pero solo después de que tu lógica de diseño sea sólida y tus cortes y comportamiento de puntada sean predecibles en el software.
