Solaris 2: acolchado en la zanja y bordes continuos con bastidor magnético

· EmbroideryHoop
Solaris 2: acolchado en la zanja y bordes continuos con bastidor magnético
Aprende a replicar, de principio a fin, el flujo que demuestra Solaris 2: acolchado en la zanja con el ajuste de punto final para giros limpios en las esquinas y un borde continuo creado desde las "sashing fills" (diseño #3), configurado a 23×16 pulgadas con ancho de 1,5 pulgadas y bastido en un aro magnético 7×14. Incluye preparación, configuración, alineación de segmentos y control de calidad, con listas rápidas y consejos de la comunidad.

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio y comentario educativo sobre la obra del creador original. Todos los derechos pertenecen al autor original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Mira el video original en el canal del creador y suscríbete para apoyar más tutoriales: tu clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas reales. Pulsa el botón «Suscribirse» de abajo para apoyarlos.

Si eres el creador y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos alguna parte de este resumen, contáctanos a través del formulario del sitio y responderemos con rapidez.

Table of Contents
  1. Puesta en contexto: cuándo usar este método
  2. Preparación: materiales y herramientas
  3. Configuración de la máquina
  4. Ejecución: paso a paso
  5. Control de calidad
  6. Resultado y siguiente paso
  7. Solución de problemas y recuperación
  8. Desde los comentarios / FAQ

1 Puesta en contexto: cuándo usar este método

Este flujo combina dos momentos clave de un colgante de pared o quilt pequeño: definir las costuras con acolchado en la zanja y bordear la pieza con un motivo continuo, ambos ejecutados en Solaris 2. El vídeo de referencia trabaja sobre un colgante de 23×16 pulgadas, con un borde de 1,5 pulgadas y bastido en aro magnético de 7×14, lo que permite segmentar el diseño en 12 partes y coserlo por tramos ordenados.

Woman standing next to a sewing machine, demonstrating.
Jackie introduces the Baby Lock Solaris 2 upgrade, highlighting bonus features for machine embroidery and quilting.

Se aplica cuando ya tienes el top ensamblado y quieres:

  • Subrayar un diseño central (por ejemplo, letras “USA” ya bordadas) con acolchado en la zanja.
  • Añadir un borde continuo de sashing que enmarque todo el contorno.

Atención

  • El modelo exacto es Baby Lock Solaris 2. Si trabajas con otros equipos, asegúrate de que dispongan de funciones similares para punto final de costura y segmentación de bordes. Evita suposiciones: si el equipo no lo tiene, adapta el flujo.

Comprobación rápida

  • Top preparado y sujeto en bastidor magnético.
  • Medidas finales de la pieza confirmadas.
  • Motivo de borde elegido (sashing #3 en el caso mostrado).

2 Preparación: materiales y herramientas

Imprescindibles del flujo tal como se muestra en el proyecto:

  • Máquina Baby Lock Solaris 2.
  • Prensatelas Digital Dual Feed con su accesorio “Stitch-in-the-Ditch”.
  • Aro magnético 7×14.
  • Hilo acorde al motivo (el ejemplo alterna blanco y verde en el borde continuo).
  • Tijeras y enhebrador.

- Un trozo de papel blanco para facilitar la visualización de la trayectoria cuando la tela o el estampado dificultan ver la proyección.

Close up of Baby Lock Solaris 2 machine with hooped fabric.
The Baby Lock Solaris 2 machine is set up with fabric hooped in a magnetic embroidery hoop, ready for quilting.

Consejo profesional Varios usuarios prueban primero el flujo completo en piezas pequeñas (individuales, posavasos) para interiorizar el orden: bastir recto, alinear en esquina superior derecha, coser, encadenar el siguiente segmento, comprobar arriba y abajo, y repetir. Practicar en pequeño evita desperdiciar hilo en un proyecto grande.

Desde los comentarios La comunidad suele pedir enlaces sociales o demos en tienda; si necesitas seguimiento, consulta el canal del proveedor o su página social. Esta guía, no obstante, es autosuficiente y te permite reproducir todo el proceso descrito.

Checklist de preparación

  • Bastidor magnético 7×14 instalado y pieza centrada.
  • Prensatelas de zanja montado sobre el digital dual feed.
  • Hilo principal en la canilla y superior listos.
  • Papel a mano para ayudar con la alineación por proyección.

3 Configuración de la máquina

Antes de empezar, verifica en la pantalla de Solaris 2 que estás en el modo correcto y que tus parámetros coinciden con tu proyecto.

Baby Lock Solaris 2 touchscreen showing the main menu.
The machine's touchscreen displays the 'Baby Lock Solaris 2' main menu, with options for 'Sewing', 'Embroidery', and 'IQ Designer'.

3.1 Elegir el diseño de sashing y el tipo de borde

  • Entra a Embroidery.

- Abre las sashing fills y selecciona el diseño #3 (en el ejemplo, combina bien con el motivo central).

Baby Lock Solaris 2 screen showing sashing fill designs.
The touchscreen shows various sashing fill designs, with the presenter selecting design #3 for the border quilting.
  • Pulsa Set y elige “Border” (no “Connect all four”), para que el sistema planifique por segmentos.

Por qué Al trabajar en modo “Border”, la máquina calcula cómo dividir el contorno en tramos que caben en tu bastidor, manteniendo continuidad de puntada.

3.2 Introducir dimensiones y bastidor

  • Introduce el alto y el ancho de tu pieza: 23 y 16 pulgadas en el ejemplo.
  • Define el ancho del borde: 1,5 pulgadas.

- Selecciona el bastidor 7×14 magnético para que el software calcule la segmentación.

Baby Lock Solaris 2 screen displaying border dimension input.
The machine's screen allows inputting the dimensions (23x16 inches) for the quilt and the desired border width (1.5 inches), along with the selected 7x14 inch magnetic hoop.
  • Comprueba el número de piezas; en el caso mostrado, son 12.

Por qué La selección de bastidor determina cuántos segmentos caben por bastido y dónde partir el motivo sin cortes visibles.

3.3 Guardar el diseño y prepararlo para coser

  • Guarda el conjunto configurado en la memoria.
  • Recupera el guardado (etiquetado como 16×23 en el ejemplo) y pulsa Set.
  • Sigue el aviso para colocar el bastidor: comienza en la esquina superior derecha de la tela.

Checklist de configuración

  • Diseño #3 seleccionado en sashing fills.
  • Tipo “Border” confirmado.
  • Dimensiones 23×16 y ancho 1,5 pulg. cargados.
  • Bastidor 7×14 magnético activo; 12 piezas calculadas.
  • Diseño guardado y llamado desde memoria.

4 Ejecución: paso a paso

4.1 Acolchado en la zanja con paradas precisas

Objetivo: coser con precisión “dentro de la zanja” y girar exactamente en las esquinas.

Cómo 1) Monta el Digital Dual Feed con el accesorio de zanja.

Hand holding the Digital Dual Feed Foot.
A hand holds up the Digital Dual Feed Foot, which is crucial for even fabric feeding during quilting and stitch-in-the-ditch.
Hand holding the Stitch-in-the-Ditch accessory foot.
The Stitch-in-the-Ditch accessory foot, designed to help guide stitching perfectly along seams, is displayed.

2) Activa el ajuste de punto final (endpoint) en el modo de costura para definir dónde debe detenerse la puntada.

Hand placing an endpoint marker on fabric for precise stitching.
An endpoint marker is placed on the fabric's edge, allowing the machine to stop stitching precisely at desired corners for easy pivoting.

3) Cose por la costura; al llegar a la marca, la máquina se detiene en el punto exacto. Levanta el prensatelas, gira y continúa.

Lo que debes ver

  • La puntada queda centrada en la costura; el alto relevo de la unión guía al pie de zanja.
  • La parada al final de cada tramo se produce exactamente en la esquina.

Atención Si no usas el pie de zanja, puedes guiarte a ojo o con láser, pero la precisión baja y el riesgo de “serpentear” aumenta.

Nota SEO integrada En proyectos con aro magnético, la estabilidad ayuda a que la presión del dual feed mantenga capas parejas; muchos talleres lo prefieren cuando trabajan con bastidores de bordado magnéticos.

4.2 Crear y segmentar el borde continuo

Objetivo: dimensionar el borde continuo a 23×16 pulg., ancho 1,5 pulg., en aro 7×14.

Cómo 1) En Embroidery, sashing fills, elige #3 y pulsa Set.

2) Selecciona “Border”. 3) Introduce 23 y 16; fija 1.5 y selecciona el aro magnético 7×14.

4) Comprueba que el sistema muestra 12 piezas (segmentos) y guarda en memoria.

Lo que debes ver

  • Confirmación en pantalla del tamaño total y el número de segmentos.
  • Vista previa del patrón listo para bordar por tramos.

Consejo profesional Quienes ya dominan el flujo suelen crear primero una copia “de práctica” para validar orientación y secuencia de esquinas. Esta copia se guarda claramente (por ejemplo “TEST 16×23”) para evitar confusiones con la versión final.

Integración práctica Si ya trabajas con entornos mixtos de marca, notarás que la idea de segmentar el contorno también es habitual cuando se emplean bastidores de bordado magnéticos para máquinas de bordar en otros equipos; aquí, Solaris 2 lo resuelve de forma guiada.

4.3 Alinear el primer segmento

Objetivo: partir de la esquina superior derecha y coser el primer tramo del borde.

Cómo 1) Coloca el bastidor en la máquina y desplaza el diseño a la esquina superior derecha de la tela (punto de inicio).

Fabric with 'USA' embroidered and early border quilting.
The fabric shows the 'USA' design embroidered using Fabric Confetti's Pea Pods, with quilting visible inside the letters and an initial stitched border.

2) Si te cuesta ver la referencia por el estampado, desliza un papel blanco bajo la aguja para visualizar la proyección.

Paper placed under the needle to visualize the stitch path.
A piece of paper is slid under the needle area to make the projected stitch path visible, aiding in precise alignment of the next border segment.

3) Ajusta finamente hasta que la proyección y la esquina coincidan. Cose el primer segmento.

Machine finishes stitching a border segment.
The machine finishes stitching a segment of the border, raising the needle and preparing for the next step.

Lo que debes ver

  • Puntada del primer tramo cerrando la esquina sin saltos.
  • El patrón sigue el borde con continuidad.

Nota SEO integrada En bastidores magnéticos, la colocación firme ayuda a que la alineación no se mueva durante el arranque; esto es especialmente notorio con bastidores de bordado magnéticos babylock por su conexión con el flujo de bordes de Solaris 2.

4.4 Conectar los siguientes segmentos

Objetivo: encadenar el resto de segmentos manteniendo continuidad.

Cómo 1) Al terminar un segmento, confirma el mensaje “Embroidery is finished. Connect the next pattern”. 2) Usa las teclas de rotación si el bastido quedó ligeramente torcido. 3) Alinea el punto superior del nuevo segmento con el final del anterior; verifica también el punto inferior desplazando la vista.

Baby Lock Solaris 2 actively stitching a border design.
The Baby Lock Solaris 2 is actively stitching the white thread border design onto the fabric, illustrating the automatic embroidery process.

4) Cambia hilo cuando el diseño lo pida (por ejemplo, de blanco a verde) y cose.

Woman threading green thread into the machine.
The presenter threads green thread into the machine, preparing for the next color in the multi-color border design.
Machine completing the second color of the border stitching.
The machine completes stitching the second color (green) of the border, showcasing the progress of the continuous quilting design.

Lo que debes ver

  • El motivo conecta sin escalones visibles en cada empalme.
  • La parte superior e inferior del tramo nuevo coinciden con el anterior.

Consejo profesional Si una tela complicada te obliga a una ayuda extra, algunos trabajan con alternativas de aro magnético del mercado, como bastidor de bordado magnético Snap Hoop Monster o sistemas tipo hoop master para precolocar; en cualquier caso, aquí no son imprescindibles porque Solaris 2 guía la alineación en pantalla.

Checklist de ejecución

  • Primer segmento cosido sin desvíos.
  • Empalmes superiores e inferiores validados con papel y proyección.
  • Rotación fina usada cuando el bastido va algo torcido.
  • Cambios de hilo realizados donde el diseño lo exige.
Close-up of a stitched border design on quilted fabric.
A detailed view of the started border quilting design on the sashing, which will be continued in the next steps.

5 Control de calidad

Qué considerar en cada tramo

  • Unión entre segmentos: no deben verse huecos ni solapes.
  • Esquinas: cada giro debe cerrarse limpiamente.
  • Trayectoria: la puntada sigue el borde con regularidad.

Comprobación rápida

  • Al terminar un segmento, acerca la vista a los últimos 2–3 cm y revisa continuidad.
  • Desplaza pantalla para comprobar “arriba” y “abajo” antes de empezar el siguiente tramo.
  • Confirma que la anchura del borde es consistente (1,5 pulg. en el ejemplo).

Nota SEO integrada En proyectos similares, el control de continuidad se vuelve más rápido si dominas un único bastidor de bordado magnético, evitando re-bastir entre segmentos contiguos.

6 Resultado y siguiente paso

Al finalizar, tendrás el contorno completo del colgante (23×16 pulg.) vestido con el motivo continuo del diseño #3, en el ancho seleccionado (1,5 pulg.), y con empalmes limpios. Si tu pieza integraba un motivo central (como las letras “USA”), el acolchado en la zanja define sus uniones y el borde continuo enmarca el conjunto.

Pea Pods by Fabric Confetti design package.
The 'Pea Pods' design package by Fabric Confetti, featuring quilted letters, is shown as the source for the embroidered 'USA'.

Siguiente paso sugerido

  • Repite el flujo en un proyecto pequeño para consolidar la memoria muscular: bastido recto, esquina superior derecha, coser, conectar, verificar alineación, rotar de ser necesario y seguir.

Nota SEO integrada Si más adelante alternas máquinas, el hábito de segmentar y alinear te servirá con bastidores de bordado magnéticos para máquinas de bordar de otros formatos; la lógica de “segmento → comprobar → coser” es universal.

7 Solución de problemas y recuperación

Síntoma → Causa probable → Acción

  • Empalme visible (hueco o solape) → Alineación solo por el punto superior, sin verificar el inferior → Desplaza la vista a la parte inferior del segmento y ajusta con rotación antes de coser.
  • Parada imprecisa en esquina al acolchar en la zanja → Punto final mal marcado o no activado → Reajusta el endpoint en la pantalla y repite la prueba sobre un retal.
  • Puntada serpenteante en la costura → Sin pie de zanja o guiado a ojo → Monta el accesorio de zanja sobre el dual feed o, como mínimo, utiliza la guía láser para mantenerse centrado.
  • Segmentos “cortos” respecto al perímetro → Dimensiones mal ingresadas (alto/ancho intercambiados o redondeados) → Verifica 23×16 y repite la segmentación; confirma ancho 1,5.
  • Diseño no cabe en el bastidor → Bastidor incorrecto seleccionado → Selecciona 7×14 magnético y vuelve a Next para recalcular las piezas.
  • Dificultad para ver proyección en telas oscuras/estampadas → Falta contraste → Desliza papel blanco bajo el área de aguja para visualizar la trayectoria.

Prueba guiada rápida

  • Bastidor en posición; carga el siguiente segmento y, con papel, verifica el punto superior y el inferior. Si ambos coinciden y el contorno previsto no invade la costura previa, cose.

Nota SEO integrada Si trabajas habitualmente con imanes, te resultará natural la reubicación con bastidores de bordado magnéticos. El principio es el mismo aunque cambie el fabricante o el formato.

8 Desde los comentarios / FAQ

  • ¿Dónde puedo seguir sus novedades? En un hilo de comentarios se compartió una página social del proveedor. Este tutorial, no obstante, contiene todo lo necesario para replicar el proceso.
  • ¿Hace falta otro pie si no uso el digital dual feed? En el flujo se muestran dos opciones: el accesorio de zanja para el dual feed y un pie de zanja “regular”. Ambas son válidas; el dual feed mejora el arrastre.

- ¿Qué diseños se usaron para las letras? Se menciona “Pea Pods by Fabric Confetti” para las letras “USA” (con acolchado dentro de las letras). El borde continuo es aparte, creado desde las sashing fills.

Apunte final SEO Con Solaris 2 y aro magnético 7×14, el borde continuo por segmentos es directo; si en tu taller también usas formatos compatibles (p. ej., bastidores de bordado magnéticos para brother o soluciones tipo Mighty Hoop), aplica la misma disciplina de alineación, sin asumir equivalencias de funciones que el vídeo no confirma.