Guía YunFu + Dahao: Configuración de bordado combinado Chenille (Towel) + Puntada de Cadeneta con posicionamiento láser preciso

· EmbroideryHoop
Esta guía práctica te lleva por el flujo de trabajo exacto YunFu + Dahao mostrado en el vídeo para ejecutar un diseño de técnica mixta (cadeneta + chenille/towel): desplazar y alinear el bastidor tipo sash/border, seleccionar el tipo de bastidor correcto en el panel Dahao, cargar el diseño y saltar el cambio de dirección, asignar el modo de puntada y la altura de bucle (3) por bloque de color, posicionar usando la Aguja 1 y el láser rojo, hacer el “border check” para evitar golpes con las pinzas, y arrancar la producción automática. Además, incluye puntos de control de nivel profesional, fallos típicos a prevenir y mejoras de proceso para una preparación más rápida, segura y repetible en producción.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Introducción al bordado mixto Chenille + Cadeneta: dominando el efecto “Dúo”

El bordado de técnica mixta es donde las máquinas industriales realmente justifican su inversión: puedes combinar la línea limpia y definida de la puntada de cadeneta con la textura elevada y aterciopelada del chenille (towel stitch) en un solo archivo, sin tener que re-bastidorar a mano ni “adivinar” dónde va a caer el cabezal de chenille.

Aun así, estas máquinas imponen: son grandes, ruidosas y el panel Dahao puede sentirse como una cabina de mando. La buena noticia es que el flujo es repetible. Aquí desglosamos el procedimiento mostrado en una YunFu multi-cabezal: selección de bastidor, asignación de modos (Chain vs. Towel), ajuste de altura de bucle (el “factor volumen”) y el truco clave de posicionamiento con láser.

Wide shot of the YunFu industrial embroidery machine factory floor.
Introduction

Lo que vas a aprender (y lo que te evita errores caros):

  • El “desplazamiento seguro”: cómo alinear físicamente un bastidor sash/border grande antes de tocar la pantalla.
  • La configuración del “cerebro”: cómo dejar los bloques de color definidos para que la máquina sepa cuándo hacer Chain y cuándo Towel.
  • La “regla de la Aguja 1”: por qué en producción se localiza la posición siempre con el cabezal normal, incluso en trabajos de chenille.
  • El “paseo del borde”: cómo usar el border check para evitar golpes de aguja/pisador contra pinzas y bastidor.

Si estás montando un negocio de producción, tu objetivo no es una sola prenda bien hecha: son 500 iguales. Eso exige una estrategia consistente de bastidor de bordado, una rutina de preparación estandarizada y una sujeción estable para que el tejido no se mueva bajo la carga del chenille.


Parte 1: Preparación física y selección de bastidor (el “trabajo pesado”)

Antes de entrar en lo digital, manda la realidad física. Un bastidor tipo sash/border tiene masa, recorrido y palancas: si empiezas con el bastidor en la zona equivocada, perderás tiempo “joggeando” y aumentará el riesgo de que el bastidor golpee brazos o accesorios.

Close-up of the Dahao control panel showing the main menu interface.
Navigating menu

Paso 1 — Desplazamiento físico (seguridad primero)

Empuja manualmente el bastidor sash hacia el lado izquierdo. Esto acerca el área de trabajo al cabezal normal (bordado plano).

  • Chequeo sensorial: el bastidor debe deslizar suave por sus guías. Si notas rozamiento, golpes o resistencia, para. Revisa si hay obstáculos en el recorrido.
  • ¿Por qué se hace? Porque coloca la máquina en una “zona de preparación” práctica para el posicionamiento con el láser del cabezal normal.

Paso 2 — Selección digital del bastidor

En la pantalla táctil Dahao, selecciona el icono de bastidor que corresponda con el bastidor instalado físicamente.

Close-up of the specific green LED light on the embroidery head being pointed out.
Checking head status

Punto crítico: confirma que está encendida la luz indicadora verde en el cabezal normal.

  • Por qué importa en producción: en máquinas mixtas, el sistema puede estar “listo” a nivel lógico, pero si el cabezal activo no es el que estás usando como referencia, el posicionamiento puede quedar desplazado por la distancia entre cabezales.

Advertencia: riesgo de atrapamiento
Mantén manos, mangas, herramientas y objetos (incluidos imanes) fuera del recorrido del bastidor antes de cualquier movimiento (jog), border check o arranque. Los bastidores grandes se mueven rápido y pueden pellizcar o golpear con fuerza. Trata la máquina como “activa” en todo momento.


Parte 2: Configurar los modos de puntada (el “cerebro”)

Esta sección define si el trabajo sale bien o mal. La máquina no interpreta: ejecuta exactamente lo que le indiques por índice de color. Si no le dices que el Índice 2 es “Towel”, intentará bordarlo como otra técnica y el resultado será incorrecto.

Paso 3 — Cargar el diseño y orientación

Selecciona el archivo de diseño (por ejemplo, el carácter “Fu”). El sistema preguntará por el cambio de dirección (Direction Change). En la demostración se omite porque no se necesita rotación.

The Dahao screen displaying the selected 'Fu' character design file.
Design confirmation

Paso 4 — Asignar el modo por índice de color

Dahao usa índices de color para cambiar de técnica. Debes mapearlos según tu diseño.

  • Índice 1 (Blanco): Chain (cadeneta / contorno definido).
  • Índice 2 (Verde): Towel (chenille / textura).
  • Índice 3: Towel.
Selecting the 'Chain' stitch mode from the popup menu on the touchscreen.
Setting stitch parameters
Inputting the loop height value '3' into the keypad for the chain stitch.
Setting loop height
Selecting the 'Towel' stitch mode for the green section of the design.
Configuring Chenille settings
  • El momento “confirmar”: asegúrate de confirmar la selección en el menú. Un fallo típico es dejar “Towel” resaltado y salir sin confirmar.
  • Tip de producción: la secuencia de color en pantalla (A, B, C, D, E, F) debe coincidir con el hilo que has montado en la máquina. Si el Índice 1 es blanco en Chain, ese hilo debe estar en la aguja/posición asignada.
Overview of the completed color sequence settings (A-F) on the screen.
Reviewing settings

Parte 3: Ajustar alturas de bucle (la “textura”)

La altura de bucle determina cuán “esponjoso” y elevado queda el chenille. Es uno de los parámetros que más cambia el tacto y el volumen del resultado.

Paso 5 — Introducir el número “3”

  • Proceso: para el Índice 1 (Chain) y para los Índices 2/3 (Towel), el operador introduce 3.
  • Contexto práctico: “3” funciona como un punto de partida estable.
    • Valores más bajos (1–2): perfil más bajo y controlado.
    • Valores más altos (4–6): más 3D, pero exigen una sujeción y estabilidad del tejido mucho mejores.
Side view of Needle 1 on the normal head showing the presser foot mechanism.
Positioning identification

Factor estabilidad: El chenille “tira” del material. Si el tejido no está bien tensado y estable, una altura 3 puede verse irregular (bucles desiguales). Aquí influye tu sistema de colocación del bastidor de bordado: los bastidores ajustados a mano pueden aflojarse con la vibración.

Tip de diagnóstico rápido: si los bucles se ven “sucios” o desparejos aun con el valor correcto, no cambies el número a ciegas. Primero verifica la sujeción y el estabilizador. Si el material se siente flojo, necesitas más estabilidad o un agarre más uniforme; en muchos talleres esto se resuelve al pasar a un bastidor magnético por su presión constante.


Parte 4: Posicionamiento de precisión (el “truco del láser”)

Este es el aprendizaje más valioso del vídeo: para posicionar, ignora el cabezal de chenille.

Paso 6 — La regla de la Aguja 1

Usa las flechas (jog) en Dahao para mover el bastidor. Alinea el punto del láser rojo de la Aguja 1 (cabezal normal) con tu punto de inicio/centro deseado sobre el tejido.

The red laser dot visible on the white backing fabric.
Laser alignment
Screen graphic showing the red alignment dot relative to the blue design frame.
Digital alignment verification
The embroidery machine frame moving to the new start position.
Frame movement
  • Por qué funciona: la máquina gestiona los offsets internamente. Si intentas “a ojo” con el cabezal de chenille (más voluminoso), es fácil quedar descentrado. La Aguja 1 es el “cero” de referencia.
  • Métrica de éxito: el punto rojo queda exactamente donde quieres el centro del diseño.

Parte 5: Border Check y ejecución

El “Border Check” (trazado) es tu póliza de seguro. En producción, no se salta.

Paso 7 — Ejecutar “Check a Border”

Pulsa el icono de Border Check. La máquina trazará el rectángulo (bounding box) del diseño.

Pressing the 'Check a border' icon on the screen.
Initiating trace

Checklist sensorial:

  1. Mira: ¿el láser se mantiene sobre el tejido/soporte durante todo el recorrido?
  2. Escucha: ¿hay clics de plástico contra metal? (puede ser contacto con pinzas; si ocurre, para de inmediato).
  3. Verifica: ¿hay holgura suficiente alrededor?

Paso 8 — Botón verde: arrancar

Pulsa Start. La máquina debería cambiar de cabezal automáticamente y comenzar a bordar.

The machine actively tracing the square border on the fabric with the red laser.
Border tracing
Wide shot of the machine beginning the embroidery process next to a completed sample.
Start of production

Preparación (chequeos antes de despegar)

El éxito ocurre antes de pulsar Start. El chenille penaliza cualquier preparación floja.

Consumibles “ocultos” y control de riesgos

  • Estabilizador: usa un estabilizador recortable (cutaway) resistente para técnica mixta. El tearaway rara vez aguanta bien la tensión del chenille.
  • Agujas: verifica que la aguja esté en buen estado para el ritmo de trabajo.
  • Método de sujeción: al comparar bastidores de bordado para máquina de bordar, recuerda: deslizamiento = chenille arruinado. Si te cuesta sujetar prendas gruesas (p. ej., sudaderas), un bastidor estándar puede quedarse corto.

Checklist de preparación

  • Limpieza física: sin hilos sueltos ni objetos en el área de recorrido del bastidor.
  • Chequeo de Aguja 1: recta y en buen estado.
  • Mapa de hilos: los colores físicos coinciden con la secuencia A–F en pantalla.
  • Soporte: el estabilizador está bien sujeto y cubre toda el área del trazado.

Configuración (el “apretón de manos” digital)

Haz que el “cerebro” de la máquina coincida con la realidad.

Checklist de configuración

  • La selección de bastidor en Dahao coincide con el bastidor instalado.
  • La luz verde está activa en el cabezal normal.
  • Modo de puntada: Índice 1 = Chain; Índice 2 = Towel (verificado).
  • Altura de bucle = 3 (verificada en las capas de técnica correspondientes).
  • Dirección/rotación correcta (omitida o ajustada según el caso).

Operación (rutina de piloto)

Trabaja como piloto, no como apostador.

Checklist de operación

  • Bloqueo por láser: posición confirmada con Aguja 1 (punto rojo).
  • Trazado de borde: completado sin tocar pinzas ni salir del tejido.
  • Chequeo auditivo: arranque con ritmo estable, sin ruidos de roce al cambiar de cabezal.
  • Chequeo visual: las primeras puntadas se forman correctamente (sin nidos de hilo).

Guía de solución de problemas (diagnosticar y corregir)

Síntoma Causa probable Solución típica Prevención
El trazado golpea las pinzas Punto de origen incorrecto o diseño demasiado grande para el bastidor. Reposicionar usando el láser de Aguja 1. Usar una hooping station dedicada para centrar siempre igual.
Diseño desplazado Se posicionó usando una referencia de cabezal incorrecta. PARA. Reinicia y posiciona SOLO con Aguja 1. Confirmar la luz verde en el cabezal normal antes de mover.
Textura incorrecta Se borda plano donde debería ir chenille. Modo por índice mal asignado. Revisar asignaciones en “Stitch Mode” (Paso 4).
Bucles desiguales Tejido rebotando o con falta de estabilidad. Sujeción floja o estabilizador insuficiente. Subir a cutaway más fuerte o usar un bastidor de bordado magnético para mejor agarre.
Rotura de hilo Altura de bucle demasiado alta para la condición de trabajo. El valor “3” es seguro; si persiste, revisar ajuste/condición. Mantener el sistema limpio; el chenille genera pelusa.

Lógica de decisión: ¿cuándo conviene mejorar tus herramientas?

Puedes seguir el proceso perfecto y aun así sufrir si tus herramientas físicas no están a la altura de una tirada de producción.

1. Lucha con las marcas del bastidor: Si pierdes tiempo quitando marcas tras cada trabajo, estás perdiendo dinero.

  • Solución: bastidores magnéticos. Sujetan firme sin la presión puntual típica de anillos plásticos.

2. Pelea con tejidos gruesos: El chenille luce muy bien en sudaderas y chaquetas. Si te cuesta cerrar un bastidor estándar en una prenda gruesa:

3. Cuello de botella en la preparación: Si medir y colocar tarda más que bordar:

  • Solución: una hooping station. Estandariza la colocación para no centrar “a ojo”.

Advertencia: seguridad con imanes
Si eliges pasar a bastidores magnéticos, manéjalos con extrema precaución. Tienen una fuerza de pellizco elevada. Manténlos lejos de marcapasos y nunca pongas los dedos entre las partes magnéticas.

Al dominar la regla de posicionamiento con Aguja 1 y dejar bien asignados los modos por índice, conviertes una máquina mixta compleja en una herramienta fiable para producción.