BES® Lettering : un color matching qui brode vraiment bien — redimensionner le texte Swizzle, centrer le cadre et trouver Robison‑Anton 2228

· EmbroideryHoop
Ce pas-à-pas très concret dans BES Lettering 2 montre comment importer un motif d’accent (papillon), saisir puis redimensionner un lettrage Swizzle en s’appuyant sur la plage de hauteurs recommandées intégrée, aligner l’ensemble au centre du cadre à broder, faire correspondre le lettrage à un code de fil Robison-Anton Rayon précis (2228 Begonia), puis enregistrer à la fois un fichier BRF modifiable et un fichier machine prêt à broder (ex. .PES). En prime, vous comprenez pourquoi la hauteur minimale d’une police est non négociable, comment le choix de palette influence le résultat réel au fil, et comment préparer un lettrage plus propre au moment de la mise en cadre et de la broderie.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Si vous avez déjà vu un lettrage impeccable à l’écran devenir épais, irrégulier, avec des « trous » ou un rendu un peu « à côté » une fois brodé sur tissu, vous n’êtes pas seul. C’est l’« illusion numérique » : l’écart entre la perfection logicielle et la réalité du fil, de la tension et du support.

Cette courte leçon BES® Lettering est trompeusement puissante. Oui, elle montre des boutons et des menus, mais en pratique, c’est une méthode pour contrôler trois variables qui font la différence entre un rendu atelier « pro » et un rendu « bricolé » : la physique de la taille, la discipline d’alignement, et l’intégrité couleur.

Title slide: Color Matching in BES Embroidery Lettering.
Introduction

Ne paniquez pas — le color matching dans BES Lettering 2 devient simple dès qu’on arrête de faire confiance à la taille par défaut

BES Lettering 2 permet de taper un texte et de choisir une couleur en quelques clics, mais les réglages par défaut peuvent vous piéger — surtout avec des polices décoratives comme Swizzle.

La réalité (calme) : si votre lettrage est trop grand pour le cadre à broder (ou, plus sournois, trop petit pour la logique de points de la police), vous allez vous battre avec des casses de fil et des « nids » de fil (birdnesting) sans fin. Le flux de travail de la vidéo remet d’abord la physique au bon endroit (taille/limites), puis s’occupe de l’esthétique (couleur).

Si vous raisonnez « production » — prénoms d’équipe, petits logos, réassorts — cette discipline de pré-contrôle est essentielle. C’est l’équivalent logiciel d’une station de cadrage pour machine à broder : une préparation précise qui rend l’exécution ensuite… presque ennuyeuse tant elle est prévisible.

Mouse hovering over the 'Add Design' icon in the top toolbar.
Selecting tool

La préparation « invisible » des pros avant de cliquer : palette, réalité du cadre, et contrôle rapide

Avant d’importer un accent ou de saisir du texte, prenez 60 secondes pour éviter deux pièges fréquents : (1) concevoir pour un cadre que vous n’utiliserez pas réellement, et (2) choisir des couleurs dans la mauvaise palette.

Ce que la vidéo suppose (et que vous devez valider) :

  • Vous travaillez dans Pacesetter BES Lettering 2.
  • Vous utilisez la bibliothèque d’accents intégrée et la Sequence View.
  • Vous avez une image claire du rendu physique final (support, taille, placement).

Pourquoi cette préparation compte (logique atelier) :

  • Le lettrage est sensible à la densité. Une police n’est pas un simple tracé vectoriel : c’est une stratégie de points pour du fil réel. Quand on descend sous les limites prévues, la broderie devient instable.
  • Le color matching dépend de la palette. Si vous cherchez un code dans la mauvaise palette, vous pouvez « faire correspondre » un numéro qui ne renvoie pas au même coloris de fil dans la vraie vie.

Checklist de préparation (avant de commencer)

  • Espace de travail : vérifiez que vous êtes bien dans l’environnement BES Lettering.
  • Réalité terrain : décidez quel cadre à broder vous utiliserez ensuite (ne concevez pas pour un cadre « fantaisie » plus grand que celui disponible).
  • Stock : identifiez la marque/palette de fil que vous allez réellement utiliser (dans la vidéo : Robison-Anton Rayon).
  • Export : si vous brodez sur une machine Brother, prévoyez un export final en .PES.
  • Consommables pratiques : avez-vous une colle temporaire en spray ou un stylo hydrosoluble ? Préparez-les.
Properties menu open showing the Accent list.
Browsing designs

Ajouter un motif d’accent dans Pacesetter BES Lettering : insertion rapide, mise en page flexible

La vidéo commence par l’insertion d’un motif d’accent (un papillon) depuis les options d’accents intégrées.

À faire (séquence d’actions) :

  1. Cliquez sur Add Design.
  2. Choisissez Add Accent Design.
  3. Dans le menu Properties, repérez la liste déroulante Accent (libellée du type Accent-001).
  4. Ouvrez la liste et faites défiler jusqu’au motif papillon.
  5. Cliquez sur le motif, puis cliquez sur la page de conception pour le déposer.

Résultat attendu : le papillon apparaît dans votre zone de travail.

A butterfly accent design placed on the workspace.
Design placement

Astuce pro (contrôle de mise en page) : placez toujours d’abord l’« objet ancre » (ici le papillon), puis construisez le texte autour. Il est beaucoup plus simple d’équilibrer un lettrage par rapport à un repère fixe que d’estimer des espacements « dans le vide ».

Typing 'Swizzle' into the text properties box.
Text entry

Police Swizzle dans les propriétés de texte : utilisez le « ? » (hauteurs recommandées) pour éviter un lettrage qui se dégrade

C’est l’étape la plus critique du tutoriel. Ignorer les limites d’une police est une cause majeure de lettrage qui bave, se bouche, ou qui crée des problèmes de couture.

Dans la vidéo, l’autrice tape « Butterfly » avec l’outil Normal Text Tool, choisit la police Swizzle, puis repère immédiatement un signal d’alerte : le lettrage est trop grand pour le cadre actuel.

À faire (séquence d’actions) :

  1. Cliquez sur Normal Text Tool.
  2. Cliquez sur la page de conception.
  3. Tapez votre texte (ex. « Butterfly »).
  4. Cliquez sur Apply.
  5. La soupape de sécurité : dans les propriétés de texte, cliquez sur l’icône Question Mark (?).
  6. Lisez les limites : notez les hauteurs recommandées (Min : 0.51", Max : 1.38").
  7. Sélectionnez le champ Height.
  8. Saisissez 0.51 puis cliquez sur Apply.

Résultat attendu : le texte se réduit à la hauteur minimale recommandée. Il devient « brodable » et proportionné visuellement par rapport au papillon.

The word 'Butterfly' displayed in large Swizzle font over the design.
Text preview
Popup window showing 'Recommended Heights' min 0.51 and max 1.38 inches.
Checking specs
Manually entering '0.51' into the Height property field.
Resizing

Avertissement : sécurité zone aiguille. Lors d’essais de petits lettrages, certains débutants tentent de tenir le tissu près du pied pour « éviter les fronces ». Ne le faites pas. Si le tissu bouge, utilisez un point de bâti (basting) ou un stabilisateur plus adapté. Ne mettez jamais les doigts près d’une aiguille en mouvement : à ~1000 points/min, vous n’avez aucun temps de réaction.

Pourquoi la hauteur minimale compte (la physique) : Les polices décoratives comme Swizzle utilisent des points satin. Si vous réduisez une police sous son « plancher » de numérisation (par ex. descendre à 0.3" alors que le minimum est 0.51"), les pénétrations deviennent trop denses : cela peut abîmer le tissu et favoriser un « nid » de fil sous la plaque.

Si vous prévoyez de broder sur une machine à broder brother, respecter ces limites logicielles est l’un des moyens les plus simples d’éviter des bourrages sans toucher aux réglages de tension.

Alignement via l’onglet Arrange : Horizontal Center + Center pour que le cadre ne « vole » pas votre motif

Une fois l’accent et le texte en place, ils flottent souvent de manière approximative. La vidéo utilise les outils d’Arrange pour verrouiller l’alignement.

À faire (séquence d’actions) :

  1. Cliquez sur Select Tool -> Select All.
  2. Allez dans l’onglet Arrange.
  3. Cliquez sur Horizontal Center (aligne le texte sous le papillon).
  4. Cliquez sur Center (déplace l’ensemble au centre mathématique du cadre).

Résultat attendu : le motif « saute » en position parfaitement centrée.

The text resized to a smaller, proportionate size above the butterfly.
Result of resizing

Pourquoi cela évite des problèmes en atelier : Centrer dans le logiciel est un prérequis pour aller vite au réel. Si votre fichier est centré, il ne vous reste qu’à marquer le centre sur le vêtement/tissu.

En production, cette cohérence est vitale. Les ateliers s’appuient sur une station de cadrage pour la broderie pour garantir que le centre physique du vêtement correspond au centre numérique du fichier. Si vous sautez l’alignement logiciel, même les meilleurs outils de mise en cadre ne rattraperont pas un logo de travers.

Discipline de palette dans Sequence View : sélectionner Robison-Anton Rayon d’abord, puis chercher les codes

On passe maintenant de la forme (géométrie) à l’apparence (couleur).

À faire (séquence d’actions) :

  1. Cliquez dans le vide pour tout désélectionner.
  2. Cliquez sur l’objet de lettrage dans la liste (à gauche).
  3. Contrôle visuel : si vous ne voyez pas les couleurs, élargissez le panneau Sequence View.
  4. Étape cruciale : vérifiez que la liste déroulante de palette indique Robison-Anton Rayon.

Résultat attendu : les pastilles de couleur représentent bien la marque/palette de fil que vous comptez utiliser.

Clicking the 'Horizontal Center' button in the Arrange tab.
Alignment
Expanding the Sequence View panel on the left side.
Interface adjustment

Attention (piège courant) : les numérotations ne sont pas universelles. Le code « 2228 » dans une marque peut correspondre à un rouge, et dans une autre à un tout autre ton. Réglez la palette avant de saisir le code.

Trouver le code Robison-Anton 2228 Begonia : la méthode la plus propre pour accorder un lettrage à un accent

La vidéo fait correspondre la couleur du lettrage à l’accent papillon : 2228 (Begonia).

À faire (séquence d’actions) :

  1. Dans Sequence View, cliquez sur Find (au-dessus des pastilles).
  2. Tapez 2228.
  3. Cliquez sur Find.
  4. La couleur demandée apparaît comme première pastille : cliquez dessus pour l’appliquer.

Résultat attendu : le lettrage prend le ton Begonia (rouge/rose) souhaité.

Selecting 'Robison-Anton Rayon' from the thread palette dropdown.
Palette selection
Clicking the 'Find' button above the color tiles.
Searching for color
Typing '2228' into the Thread Color Search dialog.
Specific code entry

Pourquoi c’est fiable (la couleur « de confiance ») : Votre écran peut tromper : rétroéclairage, calibration, et rendu différent selon les appareils. En travaillant avec des codes de fil, vous vous appuyez sur une référence concrète plutôt que sur une couleur « perçue » à l’écran. En atelier, c’est ce qui sécurise les répétitions et les commandes.

Enregistrer BRF vs PES (ou autre format machine) : l’habitude « double sauvegarde » qui évite les regrets

La vidéo met en place un flux qui sépare « fichier de travail » et « fichier de production ».

À faire (séquence d’actions) :

  1. Cliquez sur Save.
  2. Enregistrez d’abord en .BRF (Pacesetter Outline File). Cela conserve le lettrage comme du texte (modifiable).
  3. Cliquez sur Save une seconde fois.
  4. Changez Save as type vers le format machine (ex. .PES pour Brother). Cela convertit le texte en points (géométrie non modifiable).

Résultat attendu : vous avez un fichier maître modifiable (.BRF) et un fichier lisible par la machine (.PES).

The final design with the text 'Butterfly' colored red to match the butterfly wing accent.
Final Result
Save As dialog showing file type 'Pacesetter Outline Files (*.BRF)'.
Saving outline file
Save As dialog showing file type selection for machine format (e.g., .PES).
Saving machine file

Pourquoi c’est important : Si vous perdez le .BRF, vous ne pourrez plus corriger l’orthographe ni ajuster efficacement la taille : il faudra recommencer.

Checklist de réglage (avant export)

  • Hauteur : le texte est-il dans la plage Min/Max (0.51" pour Swizzle) ?
  • Alignement : le motif est-il centré via Arrange ?
  • Couleur : la palette est-elle sur Robison-Anton Rayon (ou votre marque) ?
  • Code : le bon code est-il appliqué ?
  • Sauvegarde : le fichier maître .BRF est-il enregistré ?

La couche « pourquoi ça brode mieux » : taille, stabilisation, et choix de mise en cadre pour un lettrage net

La vidéo traite le logiciel, mais la bataille se gagne sur le cadre. Un petit lettrage (comme le 0.51" de l’exemple) est un test sévère pour la stabilisation et la mise en cadre.

1) Arbre de décision : tissu → stratégie de stabilisateur

Les petits lettrages s’enfoncent facilement dans les supports souples. Utilisez cette logique pour choisir votre « fondation » :

  • Tissé stable (denim/canvas) : Tearaway.
  • Maille extensible (T-shirts/polos) : Cutaway (sans exception dans la logique présentée).
  • Texturé (serviettes/velours) : Cutaway (dessous) + film hydrosoluble (dessus). Contrôle sensoriel : le film maintient le fil au-dessus du relief pour garder le texte lisible.

Une bonne mise en cadre pour machine à broder dépend d’une tension neutre : bien tendu « comme une peau de tambour », mais sans étirer le tissu comme un élastique.

2) Chemin d’amélioration matériel : traiter les « marques de cadre »

Les cadres plastiques standards fonctionnent, mais demandent parfois beaucoup de force et peuvent laisser des marques (empreintes du cadre) sur des tissus délicats.

  • Niveau 1 (technique) : enrouler l’anneau intérieur avec du Vet Wrap pour mieux accrocher avec moins de pression.
  • Niveau 2 (outil) : en production répétitive ou sur des articles épais, les cadres de broderie magnétiques sont une évolution courante : ils serrent sans friction et accélèrent les remises en cadre.

Avertissement : sécurité des aimants. Les cadres magnétiques industriels sont puissants. Tenez-les éloignés des pacemakers et dispositifs médicaux implantés. Gardez les doigts hors de la zone de pincement lors de la mise en place.

Quand passer au magnétique ?

  • Si vous brodez occasionnellement : les cadres standards suffisent.
  • Si vous luttez pour mettre en cadre des serviettes/épaisseurs, ou si le serrage vous fatigue : un cadre de broderie magnétique pour brother compatible change l’expérience.
  • Si vous êtes en atelier : le temps de mise en cadre devient un coût. Un cadre de broderie magnétique réduit fortement le temps de remise en cadre par pièce.

Dépannage (sans panique) : quand le lettrage ne rentre pas, ne correspond pas, ou ne brode pas proprement

Utilisez ce guide structuré quand ça coince.

Symptôme Cause probable Correction rapide
Texte trop grand pour le cadre Taille par défaut trop grande. Cliquez sur ? pour voir les limites, puis forcez la hauteur au Min (0.51").
Impossible de voir les couleurs Panneau UI réduit. Élargissez le panneau Sequence View.
Le code couleur semble faux Mauvaise palette active. Sélectionnez Robison-Anton Rayon avant la recherche.
Casse de fil sur petit lettrage Vitesse trop élevée. Ralentissez. Descendez la vitesse machine vers 600 SPM pour du satin fin.
Lettres « enfoncées » Pas de film / stabilisateur inadapté. Ajoutez un film hydrosoluble et passez en Cutaway sur maille.

Résultat : de « beau à l’écran » à « beau sur tissu »

Ce flux — Accent d’abord -> Texte ensuite -> Contrôle de taille -> Centrage -> Code couleur — est un plan de numérisation sans stress.

Quand vous maîtrisez la partie logiciel (BES Lettering 2), le prochain verrou est le flux physique : placement constant, mise en cadre droite, répétabilité. C’est là que l’on passe du loisir à l’atelier. Stabilisateur, aiguilles, et outils de mise en cadre plus rapides : le logiciel trace la carte, mais votre installation fait le trajet.

Checklist opérateur (Go / No-Go)

  • Aiguille : est-elle neuve ? (75/11 Sharp sur tissés, Ballpoint sur mailles).
  • Canette : avez-vous assez de fil de canette pour finir le lettrage ?
  • Vitesse : avez-vous baissé la vitesse pour le petit satin ? (viser ~600 SPM).
  • Test : avez-vous fait un essai sur chute ?
  • Sécurité : mains hors zone aiguille ?

Brodez avec confiance, pas avec espoir.

FAQ

  • Q: Dans Pacesetter BES Lettering 2, pourquoi le lettrage Swizzle brode-t-il épais, avec des manques, ou provoque-t-il un « nid » de fil quand on réduit la hauteur du texte ?
    A: Gardez Swizzle dans la plage de hauteurs recommandées et ne descendez pas sous le minimum.
    • Cliquez sur l’objet texte, ouvrez les propriétés de texte, puis cliquez sur l’icône ? pour afficher les hauteurs Min/Max recommandées.
    • Saisissez la hauteur minimale recommandée affichée (dans l’exemple du tutoriel : 0.51") puis cliquez sur Apply.
    • Refaites un test de broderie à vitesse réduite (un point de départ prudent est autour de 600 SPM pour du petit lettrage satin).
    • Contrôle de réussite : les colonnes satin sont lisses et lisibles, et l’envers ne montre pas de paquet de fil sous la plaque.
    • Si ça échoue encore : passez à une stabilisation plus ferme (Cutaway sur maille) et ajoutez un film hydrosoluble sur supports texturés.
  • Q: Dans Pacesetter BES Lettering 2, pourquoi le code de fil (Robison-Anton Rayon 2228 Begonia) affiche une couleur « incorrecte » à l’écran ou brode différemment que prévu ?
    A: Sélectionnez d’abord la bonne palette de fil, puis recherchez le code : les numéros ne sont pas universels.
    • Élargissez Sequence View pour voir la zone des couleurs, puis confirmez que la palette indique Robison-Anton Rayon.
    • Cliquez sur Find, tapez 2228, cliquez sur Find, puis sélectionnez la première pastille correspondante.
    • Utilisez les codes de fil comme référence plutôt que de vous fier à la couleur écran.
    • Contrôle de réussite : Sequence View affiche le code 2228 sur le bloc couleur du lettrage, et la broderie correspond à la bobine 2228 physique.
    • Si ça ne colle toujours pas : vérifiez que l’atelier utilise bien la même marque de fil (rayon vs polyester peut différer) avant de réassigner.
  • Q: Dans Pacesetter BES Lettering 2, comment centrer un motif d’accent et un lettrage pour que le cadre à broder ne « vole » pas une partie du motif à la broderie ?
    A: Utilisez les outils d’alignement Arrange pour centrer mathématiquement le motif dans le cadre sélectionné avant l’export.
    • Select All, ouvrez l’onglet Arrange, cliquez Horizontal Center, puis Center.
    • Confirmez que la bonne taille de cadre est sélectionnée (ne concevez pas pour un cadre plus grand que celui réellement utilisé).
    • Marquez le centre du tissu pour le faire coïncider avec le centre du fichier lors de la mise en cadre.
    • Contrôle de réussite : le motif « saute » au centre dans le logiciel et brode centré une fois le tissu mis en cadre sur le repère.
    • Si ça échoue : revérifiez que la machine lit le même réglage de cadre et que le tissu n’a pas glissé pendant la mise en cadre.
  • Q: Dans Pacesetter BES Lettering 2, quelle est la méthode la plus sûre pour enregistrer un fichier afin de garder le lettrage modifiable tout en ayant un fichier compatible machine Brother (.PES) ?
    A: Enregistrez deux fois : d’abord en .BRF pour l’édition, puis exportez en .PES pour la broderie.
    • Cliquez sur Save et choisissez .BRF (le lettrage reste modifiable en texte).
    • Cliquez sur Save à nouveau et choisissez .PES pour la machine Brother (conversion en points).
    • Faites un dernier contrôle rapide : limites de hauteur, centrage, palette.
    • Contrôle de réussite : le .BRF se rouvre avec du texte éditable, et le .PES se charge sur la machine avec un aperçu correct.
    • Si ça échoue : ré-exportez le .PES après avoir confirmé la bonne taille de cadre et la palette avant l’enregistrement.
  • Q: Pour du petit lettrage (proche de la hauteur minimale affichée dans BES Lettering 2), quel montage de stabilisateur évite des lettres « enfoncées » ou illisibles sur T-shirts, serviettes, ou denim ?
    A: Adaptez le stabilisateur au support et ajoutez un film sur les textures : le petit lettrage est très sensible à la stabilisation.
    • Choisissez Tearaway pour les tissés stables type denim/canvas.
    • Choisissez Cutaway pour les mailles extensibles type T-shirts/polos (sans exception dans la logique du tutoriel).
    • Choisissez Cutaway (dessous) + film hydrosoluble (dessus) pour serviettes/velours afin de garder les points au-dessus du relief.
    • Contrôle de réussite : les lettres restent en surface, les bords sont nets, et le tissu reste plat après broderie.
    • Si ça échoue : améliorez la mise en cadre (tension neutre : bien tendu sans étirer) et refaites un test sur chute.
  • Q: Quelle règle de sécurité zone aiguille les débutants doivent-ils suivre lors d’essais de petit lettrage sur une machine à broder rapide (autour de 1000 SPM) ?
    A: Ne tenez jamais le tissu près du pied/de l’aiguille pour « contrôler » les fronces : stabilisez ou faites un bâti à la place.
    • Gardez les mains complètement hors de la zone aiguille pendant la broderie, surtout sur du petit lettrage.
    • Utilisez un stabilisateur plus adapté ou un point de bâti pour éviter le déplacement au lieu d’utiliser les doigts.
    • Ralentissez la machine pour le petit satin (un point de départ prudent est ~600 SPM).
    • Contrôle de réussite : le tissu reste maîtrisé sans mains proches de l’aiguille, et la broderie se termine sans accrochage ni bourrage.
    • Si ça échoue : arrêtez, refaites la mise en cadre avec tension neutre, et retestez plutôt que de « guider » le tissu.
  • Q: Comment éviter les marques de cadre sur tissus délicats, et quand passer à des cadres de broderie magnétiques pour une mise en cadre plus rapide et répétable ?
    A: Commencez par la technique pour réduire la friction, puis passez au magnétique quand la répétition, l’épaisseur, ou la fatigue devient le goulot.
    • Enroulez l’anneau intérieur avec du Vet Wrap pour mieux accrocher avec moins de pression (niveau technique).
    • Passez aux cadres de broderie magnétiques si les marques persistent, si les serviettes/épaisseurs sont difficiles à serrer, ou si la remise en cadre ralentit la production (niveau outil).
    • Sur travaux répétitifs, chronométrez le temps de mise en cadre par pièce : c’est un levier mesurable.
    • Contrôle de réussite : pas d’empreinte après dé-cadrage, et un temps de remise en cadre stable et rapide.
    • Si ça échoue : vérifiez une mise en cadre « peau de tambour » sans étirer, et en production envisagez une montée en gamme progressive (process + outillage).
  • Q: Quelles précautions de sécurité avec les cadres de broderie magnétiques évitent les doigts pincés et les risques liés aux dispositifs médicaux ?
    A: Traitez les cadres magnétiques industriels comme un risque de pincement et éloignez-les des dispositifs médicaux implantés.
    • Gardez les doigts hors de la zone de pincement quand vous rapprochez les aimants.
    • Stockez et manipulez les cadres magnétiques loin des pacemakers ou dispositifs implantés.
    • Posez d’abord le vêtement à plat, puis placez les aimants de façon contrôlée — ne les « laissez pas tomber ».
    • Contrôle de réussite : les aimants se posent proprement sans claquer sur les doigts, et la mise en cadre se répète sans incident.
    • Si ça échoue : ralentissez la manipulation et revenez temporairement à des cadres standards jusqu’à ce que le geste soit sûr.