Rupture de fil sur Brother Skitch PP1 sans paniquer : utiliser « Stitch Back » dans Artspira + ré-enfiler la cassette pour éviter les manques

· EmbroideryHoop
Ce guide pratique montre comment récupérer proprement après une rupture du fil supérieur sur la Brother Skitch PP1 : identifier l’erreur dans l’app Artspira, revenir en arrière de quelques points (chevauchement) pour éviter un « trou » visible, puis ré-enfiler correctement la cassette et utiliser l’enfile-aiguille. Il explique aussi l’alerte « The bobbin thread is almost empty », comment l’acquitter sur la machine, et les habitudes de préparation qui limitent les ruptures répétées — notamment la stabilité dans le cadre à broder magnétique et le choix du stabilisateur.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Une rupture de fil, ça donne l’impression que la machine vous « juge » en plein motif. En réalité, non. Avec l’expérience, on comprend vite que sur une machine comme la Brother Skitch PP1, une rupture est rarement une panne mécanique : c’est le plus souvent un décalage entre le réglage de tension, le chemin de fil et la préparation.

Une rupture de fil est une interruption récupérable. La vraie compétence, ce n’est pas seulement de relancer : c’est de relancer proprement, sans laisser une « cicatrice » visible (manque, faiblesse, ligne claire) dans la broderie.

Ce guide reprend exactement le flux de récupération montré dans la vidéo Brother Support, en ajoutant les détails concrets et le « pourquoi » que les débutants ratent souvent. On va utiliser l’app Artspira pour localiser l’erreur, revenir en arrière sur les points (dans l’exemple : 413 → 407) afin de créer un chevauchement de sécurité, vérifier le bon enfichage du fil dans la cassette (test tactile type « fil dentaire »), puis reprendre la broderie avec un résultat net.

Front view of the Brother Skitch PP1 machine with a smartphone next to it showing the Artspira app.
Product Showcase

Le moment de la « bannière rouge » sur Brother Skitch PP1 : ce que signifie vraiment le voyant clignotant (et quoi éviter)

Quand la Skitch PP1 détecte une perte de tension du fil supérieur — autrement dit, une rupture sur le chemin — elle s’arrête immédiatement. Le voyant du bouton Start/Stop clignote en rouge. Dans l’app Artspira, une bannière d’erreur rouge apparaît en haut de l’écran : « Check and rethread the upper thread ».

Close-up of the smartphone screen displaying the 'Monitoring' page with a live progress bar and speed stats (388 spm).
Monitoring Progress
Red error notification bar appears at the top of the app screen: 'Check and rethread the upper thread'.
Error Notification

La réalité (et c’est une bonne nouvelle) : la machine protège votre motif. Si elle continuait à piquer sans fil, l’aiguille perforerait le tissu sans déposer de points, ce qui abîmerait les fibres et rendrait la zone irrécupérable. L’arrêt est une sécurité.

Avertissement
gardez les doigts, cheveux, manches amples et bijoux à distance de la zone aiguille au moment de préparer la reprise. La machine peut redémarrer immédiatement après l’appui sur Start/Stop ; un choc d’aiguille peut blesser, casser l’aiguille et projeter des fragments.

À ne PAS faire (l’erreur classique) :

  • Ne pas ré-enfiler puis appuyer sur « Start » tout de suite.
  • Ne pas compter sur la machine pour « recouvrir automatiquement » les points manquants.

Si vous redémarrez exactement là où la machine s’est arrêtée, vous aurez très souvent un manque fin (une ligne claire). Le fil ne casse pas comme un interrupteur : il s’étire avant de rompre. Résultat : les 3 à 5 derniers points avant l’erreur sont souvent mal formés, voire absents. Sans correction, ce micro-manque ressortira plus tard (lavage, lumière rasante, photo).

Une habitude qui fait gagner du temps : arrêtez de fixer la machine et regardez votre « tableau de bord » — l’app. La vidéo montre clairement l’instruction affichée. Dans un flux de travail « smart », par exemple avec un cadre de broderie magnétique pour brother pour stabiliser le textile, l’app devient votre centre de diagnostic : elle vous dit vous êtes, pour décider vous devez repartir.

La préparation « invisible » avant la reprise : stabilisateur, tension de mise en cadre, et contrôle du chemin de fil (10 secondes)

Beaucoup de ruptures se déclenchent avant la rupture visible — souvent dès la mise en cadre ou la stabilisation. La vidéo montre un tissu blanc tissé avec stabilisateur dans un cadre magnétique. C’est un cas facile à lire visuellement, mais en atelier, la préparation fait la différence.

Pourquoi la tension de mise en cadre influence les ruptures (la mécanique)

On cherche la zone « ni trop, ni trop peu ».

  1. Trop lâche : si le tissu « flotte »/pompe (il monte et descend avec l’aiguille), la boucle se forme mal, on obtient des points ratés, puis le fil s’effiloche et casse.
  2. Trop tendu : si vous tendez comme une peau de tambour au point de déformer le tissage, le tissu renvoie une résistance excessive à l’aiguille. La friction augmente, l’aiguille chauffe, et le fil casse.

Les cadres magnétiques sont appréciés car ils serrent verticalement, sans la « guerre » des vis des cadres classiques. Mais même avec de très bons cadres de broderie magnétiques pour brother, l’objectif reste : plat et stable, pas étiré et sous contrainte. Le tissu doit être neutre : assez tendu pour soutenir le point, assez détendu pour rester à plat.

La préparation qui évite les ruptures en boucle (à faire AVANT de toucher à l’écran)

Avant de corriger la position dans le logiciel, prenez 10 secondes pour vérifier le réel :

  • Contrôle tactile : tapotez le tissu dans le cadre. Son sourd (bien) ou « ping » aigu (trop tendu) ?
  • Contrôle visuel : à l’intérieur du cadre, le stabilisateur couvre-t-il toujours toute la zone de broderie, ou a-t-il glissé pendant l’arrêt ?
  • Chemin de fil : cherchez un « piège à fil » : fil enroulé autour du support de bobine, accroché sur un bord de cassette, etc.
  • Débris : présence de peluches/bris dans la zone canette (si accessible) pouvant créer des à-coups.

Checklist de préparation (pré-vol) :

  • Sécurité : lire entièrement la bannière d’erreur Artspira (ne pas deviner).
  • Dégagement : repérer le brin cassé et le couper pour éviter qu’il soit rebrodé dans le motif.
  • Stabilité : confirmer tissu + stabilisateur bien plats dans le cadre (pas de déplacement/fronces).
  • Chemin : vérifier le chemin du fil supérieur (bobine/cassette) pour éviter un accrochage.
  • Outils : ciseaux fins à portée + aiguille de rechange (les indispensables « cachés »).

Récupération dans Artspira sur Skitch PP1 : revenir à l’erreur puis « Stitch Back » pour chevaucher (413 → 407)

La vidéo montre un flux très précis : on ne redémarre pas « au même endroit », on chevauche. C’est la clé d’une réparation invisible.

Quand la fenêtre d’erreur apparaît, elle vous demande de revenir à l’endroit où l’erreur s’est produite. Appuyez sur Close pour fermer l’alerte et accéder aux commandes de navigation des points.

User tapping the 'Close' button on an instructional pop-up regarding the error location.
UI Navigation

Vous voyez alors la barre de progression et les commandes +/- qui permettent de déplacer virtuellement la position de l’aiguille dans le fichier.

La règle du chevauchement (pourquoi on recule)

La broderie est une suite de pénétrations. Comme expliqué, juste avant la rupture, plusieurs pénétrations sont souvent « mauvaises ». Pour sécuriser la reprise, on recule dans une zone déjà correcte, puis on rebrode par-dessus.

Dans l’exemple de la vidéo :

  • l’erreur est détectée au point 413 ;
  • l’opérateur appuie sur le bouton moins (-) pour revenir à 407.
The stitch counter on the app decreasing from 413 to 407 as the user presses the backtrack button.
Backtracking Stitches

C’est un chevauchement de 6 points.

  • Repère pratique : sur ce type de reprise, un chevauchement de quelques points est généralement suffisant pour éviter un manque visible.

Point de contrôle concret : après avoir reculé, regardez où « se place » l’aiguille par rapport à la dernière zone correctement brodée. Elle doit être au-dessus d’une zone déjà piquée. Si elle est au-dessus de tissu nu, vous n’avez pas reculé assez.

Confirmer la nouvelle position de départ (l’étape « envoi »)

La machine ne prend pas en compte votre déplacement tant que vous ne le validez pas. La vidéo montre : appuyer sur Start Position (en haut à droite), puis sur Done pour envoyer la nouvelle position à la machine.

User tapping the 'Done' button in the top right corner to confirm the new start position.
Confirming Settings
App screen showing the 'Monitoring' status after the start position has been reset.
Ready to Embroider

Résultat attendu : l’app revient sur l’écran de monitoring, et la machine est prête à reprendre depuis 407 (et non 413).

Si votre routine s’appuie sur using Artspira app for machine embroidery, la séquence « Reculer + Confirmer » est l’habitude la plus importante : c’est ce qui sépare une reprise propre d’un rapiéçage visible.

Ré-enfilage de la cassette Brother Skitch PP1 : chemin numéroté (4–6), mise en place dans la tension, et levier d’enfile-aiguille

Le logiciel est corrigé. Il faut maintenant corriger le matériel : le fil supérieur est cassé ou sorti de sa trajectoire.

La vidéo montre le retrait de la cassette grise depuis la tête de la machine. Ensuite, il faut guider le fil dans le chemin numéroté — en particulier les points 4, 5 et 6 — en s’assurant qu’il passe correctement dans la zone de tension et dans le guide au niveau de la barre à aiguille. Enfin, on réinsère la cassette et on utilise le levier d’enfile-aiguille.

User removing the thread cassette system from the top of the machine head.
Re-threading Prep
Detailed view of the thread being guided through the tension path number 5.
Threading Path
Detail of the thread being passed through the guide just above the needle.
Final Threading Step

La technique « fil dentaire » : ce que ressentent les opérateurs expérimentés

La cause la plus fréquente d’une deuxième rupture immédiate après la première, c’est un « faux enfilage » : le fil a l’air d’être au bon endroit, mais il est posé sur les disques de tension au lieu d’être entre eux.

Comment vérifier (test tactile) :

  1. Tenez la bobine (ou la source de fil) d’une main.
  2. Tenez l’extrémité du fil de l’autre.
  3. En guidant le fil dans la zone 4–5, faites un léger va-et-vient.
  4. Sensation attendue : une résistance douce et régulière, comme du fil dentaire entre deux dents.
    • Si c’est mou / sans résistance : le fil n’est pas en place. Refaire.
    • Si ça accroche / à-coups : il y a un point de blocage (débris, mauvais passage).
User pushing down the needle threader lever on the left side of the machine.
Threading Needle

Résultat attendu : en actionnant le levier d’enfile-aiguille, le fil passe nettement dans le chas.

Avertissement
contrôlez l’aiguille. Si la rupture vient d’un nœud ou d’un choc, l’aiguille peut être tordue. Faites-la rouler sur une surface plane : si la pointe « danse », remplacez-la. Une aiguille tordue peut provoquer des problèmes de synchronisation.

Checklist de réglage (cassette + enfilage aiguille) :

  • Retrait : retirer complètement la cassette (ne pas « tricher » en la soulevant à moitié).
  • Chemin : suivre le chemin numéroté 4–6 comme montré.
  • Test tactile : sentir la résistance (fil bien assis dans la tension).
  • Guide : passer dans le guide au-dessus de l’aiguille (petit crochet métallique).
  • Réinsertion : réinsérer jusqu’au CLIC net. Pas de clic = pas en place.
  • Enfile-aiguille : utiliser le levier et vérifier que le fil est bien dans le chas (pas juste enroulé).

Les dépannages du type rethreading Brother Skitch cassette peuvent être pénibles, mais cette checklist évite le cycle « je répare / ça recasse / je recommence ».

Reprise de broderie sur Skitch PP1 : bouton Start/Stop, les 10 premiers points, et à quoi ressemble une reprise « propre »

Une fois la position confirmée dans l’app (point 407) et la machine ré-enfilée, vous pouvez reprendre. La vidéo montre la reprise en appuyant sur le bouton Start/Stop lumineux à l’avant.

Finger pressing the physical Start/Stop button on the grey body of the Skitch machine.
Resuming Machine
The machine stitching the yellow flower design on the white fabric held by the magnetic hoop.
Active Embroidery

Les 10 premiers points : votre fenêtre d’inspection

Ne partez pas faire autre chose. Les 10 premiers points sont les plus révélateurs.

  • Contrôle sonore : un rythme régulier. Si vous entendez un « claquement » sec ou un bruit de frottement, STOP.
  • Contrôle visuel : le point se forme-t-il correctement ? Le fil se pose-t-il à plat ?
  • Contrôle du chevauchement : l’entrée dans la zone rebrodée doit se fondre sans ligne claire.

Checklist d’opération (reprise propre) :

  • Statut app : l’app est revenue sur Monitoring et prête.
  • Action : appuyer sur Start/Stop.
  • Audit visuel : surveiller les 10 premiers points.
  • Contrôle qualité : la zone de chevauchement est pleine (pas de tissu visible).
  • Finition : couper les longs brins de départ seulement après validation des points.

Pour un atelier (ou un hobbyiste exigeant) qui veut des résultats répétables, la stabilité est déterminante. Un cadre de broderie magnétique pour brother peut limiter les micro-déplacements lors des arrêts/reprises, et donc réduire les décalages entre anciens et nouveaux points.

L’alerte canette faible dans Artspira : « The bobbin thread is almost empty » et ce que fait réellement l’appui sur le bouton

La vidéo couvre aussi une notification secondaire : « The bobbin thread is almost empty ».

App screen showing the bobbin thread error: 'The bobbin thread is almost empty'.
Bobbin Error

Sur la machine, l’opérateur appuie sur le bouton supérieur (fonction/validation) pour acquitter et effacer l’alerte.

Finger pressing the top function button on the machine face to acknowledge the error.
Clearing Error

Interprétation terrain : c’est un « voyant orange », pas un arrêt d’urgence. Il reste une réserve.

  • Si vous êtes proche de la fin : vous pouvez souvent terminer.
  • Si une zone dense arrive : mieux vaut s’arrêter et changer la canette. Tomber à court de fil de canette au milieu d’une zone satinée est plus long à rattraper qu’une rupture du fil supérieur.

Utilisez cette alerte comme un outil de planification : terminez un petit bloc, puis changez la canette avant de repartir sur une zone critique.

Éviter les ruptures répétées : causes fréquentes du fil supérieur qui casse (et corrections qui tiennent)

La vidéo montre très bien la récupération. Sur le terrain, on vise la prévention. Voici des causes récurrentes et des corrections utiles dans un flux de travail réel.

1) Mouvement du tissu (cause majeure)

Si le tissu bouge, même d’un millimètre, le chemin de fil se perturbe et la tension peut monter brutalement.

  • Diagnostic : pouvez-vous faire glisser le tissu dans le cadre avec le doigt ? Si oui, c’est trop lâche.
Correction
améliorer la mise en cadre ou passer à des outils plus stables. Beaucoup adoptent des cadres de broderie magnétiques pour une tenue ferme sans serrage à vis difficile.

Avertissement sécurité aimants : un cadre à broder magnétique utilise des aimants puissants.
* Ne pas l’approcher d’un pacemaker ou d’un dispositif médical implanté.
* Attention aux doigts : utiliser les zones de prise prévues, risque de pincement.

2) Stabilisateur inadapté

Un seul tearaway sur un t-shirt extensible, c’est souvent la recette des problèmes.

  • Principe : le stabilisateur doit maintenir la structure pendant des milliers de perforations.
Correction
privilégier un cutaway sur les mailles/vêtements. Réserver le tearaway aux tissus stables.

3) « Dérive » du chemin de fil

Il arrive que le fil sorte de sa zone de tension pendant la couture.

Correction
vérifier la sortie de bobine et éviter les accroches évidentes (fil qui se coince, trajectoire irrégulière).

4) Aiguille abîmée

  • Diagnostic : si le fil s’effiloche (aspect « duvet ») avant de casser, l’aiguille peut être endommagée.
Correction
remplacer l’aiguille.

Arbre de décision simple : type de tissu → stabilisateur → méthode de mise en cadre

Utilisez cette logique pour réduire fortement les ruptures avant qu’elles n’arrivent.

1. Quel tissu brodez-vous ?

  • Option A : tissé stable (coton, lin, denim)
    • Stabilisateur : tearaway moyen ou cutaway selon le support nécessaire.
    • Mise en cadre : un cadre standard convient, surveiller les marques de cadre sur tissus délicats.
  • Option B : maille extensible (t-shirts, sweats)
    • Stabilisateur : cutaway recommandé ; éviter le tearaway comme support principal.
    • Mise en cadre : risque d’étirer. Recommandé : cadre magnétique pour serrer sans déformer.
  • Option C : épais/texturé (serviettes, polaire)
    • Stabilisateur : film hydrosoluble (dessus) + tearaway (dessous).
    • Mise en cadre : le serrage à vis est pénible ; une solution magnétique facilite la prise en épaisseur.

2. Faites-vous une pièce ou une série ?

  • Hobby (pièce unique) : privilégier une mise en place lente et parfaite.
  • Production (série de 10+) : viser la répétabilité et la vitesse de chargement.

Évolution du matériel (sans survente) : quand les accessoires ou une machine multi-aiguilles deviennent rentables

Si vous brodez occasionnellement, le flux de la vidéo est parfait : entretien, app, et plaisir.

Mais si vous brodez chaque semaine (ou vendez), le goulot n’est plus « savoir réparer une rupture », c’est « temps de broderie vs temps de préparation ».

Déclencheur #1 : la « corvée de mise en cadre »

Si vous redoutez la mise en cadre, ou si le serrage vous fatigue :

Déclencheur #2 : la limite 4x4

Si vous re-cadrez souvent pour des motifs plus grands ou faites beaucoup de petits logos :

Déclencheur #3 : le problème du « babysitting »

Si vous passez plus de temps à gérer les fils qu’à produire :

  • Critère : refusez-vous des commandes ? La mono-aiguille vous limite-t-elle ?
  • Solution : passer à une machine à broder multi-aiguilles (comme les modèles efficaces proposés par SEWTECH) pour automatiser les changements de couleurs.

Récap express : la séquence de reprise propre, fiable à chaque fois

  1. Sécurité : lire la bannière d’erreur Artspira, mains à distance.
  2. Navigation : fermer le pop-up (Close) et accéder aux contrôles de points.
  3. Chevauchement : reculer de quelques points (exemple vidéo : 413 → 407).
  4. Validation : Start Position → Done.
  5. Ré-enfilage : retirer la cassette, passer par 4–6, vérifier la mise en tension, réinsérer jusqu’au clic, enfiler l’aiguille.
  6. Reprise : Start/Stop, surveiller les 10 premiers points.
  7. Canette : traiter l’alerte canette faible comme un signal pour planifier le prochain changement.

En suivant ce protocole, vous arrêtez de « lutter » contre la machine : la rupture devient juste une pause, et vous gardez le contrôle.

FAQ

  • Q: Que doivent faire en premier les utilisateurs de Brother Skitch PP1 quand Artspira affiche « Check and rethread the upper thread » et que le bouton Start/Stop clignote rouge ?
    A: S’arrêter et diagnostiquer d’abord — ne pas ré-enfiler et appuyer sur Start immédiatement, car redémarrer au point d’arrêt laisse souvent un manque visible.
    • Lire : suivre entièrement l’instruction de la bannière rouge Artspira, puis appuyer sur Close pour accéder à la navigation des points.
    • Dégager : couper le brin cassé du fil supérieur pour éviter qu’il soit rebrodé dans le motif.
    • Vérifier : confirmer que tissu + stabilisateur sont toujours bien plats dans le cadre et que rien n’a bougé pendant l’arrêt.
    • Critère de réussite : le plan de reprise inclut un retour dans une zone déjà brodée (pas sur du tissu nu) avant de recoudre.
    • Si ça échoue encore : recontrôler l’enfilage supérieur dans la cassette (mise en tension) et inspecter l’aiguille.
  • Q: Comment les utilisateurs de Brother Skitch PP1 peuvent-ils revenir en arrière sur les points dans Artspira pour une reprise propre après rupture (exemple 413 → 407) ?
    A: Reculer de quelques points, puis définir la nouvelle position de départ avant de reprendre, afin que les nouveaux points chevauchent les derniers points « bons ».
    • Naviguer : fermer l’avertissement, puis utiliser les commandes +/- pour reculer (exemple : de 413 à 407).
    • Confirmer : appuyer sur Start Position puis Done pour que la machine prenne les nouvelles coordonnées.
    • Vérifier : la position de l’aiguille doit se trouver au-dessus de points existants, pas sur du tissu nu.
    • Critère de réussite : la zone de chevauchement se brode sans ligne claire ni faiblesse.
    • Si ça échoue encore : reculer de quelques points supplémentaires plutôt que de repartir exactement au point détecté.
  • Q: Comment ré-enfiler correctement la cassette de fil Brother Skitch PP1 (points 4–6) pour éviter une deuxième rupture immédiate ?
    A: Ré-enfiler complètement la cassette et « asseoir » le fil dans la zone de tension — beaucoup de ruptures répétées viennent d’un fil posé sur les disques au lieu d’être entre eux.
    • Retirer : sortir entièrement la cassette grise (ne pas la soulever à moitié).
    • Passer : suivre le chemin numéroté 4–6, y compris le guide au niveau de la barre à aiguille.
    • Sentir : faire le test tactile (type fil dentaire) et confirmer une résistance régulière (ni sans résistance, ni saccadée).
    • Critère de réussite : après l’enfile-aiguille, le fil passe proprement dans le chas (pas seulement enroulé).
    • Si ça échoue encore : retirer les peluches/débris et remplacer l’aiguille si la rupture est liée à un nœud ou un choc.
  • Q: Quels signes de tension de mise en cadre sur Brother Skitch PP1 provoquent des ruptures du fil supérieur (trop lâche vs trop tendu), et comment juger rapidement ?
    A: Viser un tissu plat et stable sans l’étirer — le « flottement » comme la tension tambour peuvent déclencher des ruptures.
    • Tapoter : son sourd (bien) vs « ping » aigu (trop tendu).
    • Observer : tissu qui pompe avec l’aiguille (trop lâche) ou trame déformée (trop tendu).
    • Confirmer : le stabilisateur couvre toujours toute la zone de broderie et n’a pas glissé pendant l’arrêt.
    • Critère de réussite : le tissu reste stable en couture et le fil ne casse plus au même endroit.
    • Si ça échoue encore : réévaluer le stabilisateur selon le textile et vérifier les accroches sur le chemin (bobine/cassette).
  • Q: Quel stabilisateur choisir sur Brother Skitch PP1 pour réduire les ruptures répétées sur coton tissé vs mailles extensibles vs serviettes ?
    A: Adapter le stabilisateur au comportement du tissu — utiliser du tearaway sur un vêtement extensible entraîne souvent mouvement, pics de tension et ruptures.
    • Choisir (coton/lin/denim tissés) : tearaway moyen ou cutaway selon le support nécessaire.
    • Choisir (mailles extensibles : t-shirts/sweats) : cutaway (y compris no-show mesh) ; éviter le tearaway comme support principal.
    • Choisir (serviettes/polaire) : film hydrosoluble dessus + tearaway dessous.
    • Critère de réussite : broderie sans fronces, sans déplacement, sans ruptures répétées dans les zones denses.
    • Si ça échoue encore : améliorer la stabilité de mise en cadre et réduire la déformation au chargement.
  • Q: Quelles consignes de sécurité suivre sur Brother Skitch PP1 lors d’une reprise après rupture pour éviter blessure ou casse d’aiguille ?
    A: Garder mains, cheveux, manches et bijoux à distance — la Brother Skitch PP1 peut redémarrer immédiatement après l’appui sur Start/Stop.
    • Pause : terminer l’enfilage et les contrôles avant de rapprocher les mains de la zone aiguille.
    • Inspecter : contrôler l’aiguille après un nœud ou un choc ; la remplacer si elle est tordue.
    • Observer : surveiller de près les 10 premiers points après reprise.
    • Critère de réussite : bruit régulier (pas de claquement/frottement) et points à plat sans boucles.
    • Si ça échoue encore : arrêter et recontrôler l’enfilage cassette et la présence de débris.
  • Q: Que signifie « The bobbin thread is almost empty » sur Brother Skitch PP1 dans Artspira, et que faire ensuite ?
    A: Le traiter comme une alerte de prudence — l’acquitter, puis planifier un changement de canette avant une zone dense.
    • Acquitter : appuyer sur le bouton supérieur de fonction/validation de la machine pour effacer l’alerte.
    • Décider : terminer une petite section si vous êtes proche de la fin ; changer la canette si une zone dense/satin arrive.
    • Planifier : utiliser l’alerte comme repère pour éviter de tomber à court au milieu d’une colonne.
    • Critère de réussite : le motif se termine sans zones manquantes de fil de canette difficiles à rattraper.
    • Si ça échoue encore : si la canette se vide en cours de motif, s’arrêter et récupérer tout de suite plutôt que de continuer en espérant que « ça revienne ».