Remplacement du potentiomètre de changement de couleur sur Fuwei BF-1500 : la réparation calme et précise qui met fin au chaos « mauvaise aiguille »

· EmbroideryHoop
Ce guide de réparation, très concret, montre comment remplacer et recalibrer le potentiomètre de changement de couleur (capteur de position) sur une machine à broder multi-aiguilles Fuwei BF-1500 avec pupitre de commande type Dahao. Vous suivez le chemin de démontage exact, la bonne façon de remonter et d’asseoir le nouveau capteur, le contrôle d’alignement qui évite les récidives, puis le test d’indexation des aiguilles en toute sécurité — avec des conseils d’atelier pour limiter les vis foirées, les erreurs de calage et les arrêts de production.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Quand une tête multi-aiguilles commence à se positionner sur la mauvaise aiguille (ou refuse carrément de faire le changement de couleur), on a vite l’impression que la machine « perd la tête ». Dans la majorité des cas, ce n’est pas un bug logiciel : c’est simplement un signal de position devenu incohérent.

Sur la Fuwei BF-1500 (et sur beaucoup de châssis au principe similaire), ce signal dépend du potentiomètre de changement de couleur (capteur de position) et surtout de sa relation mécanique avec la came de changement de couleur. Remplacer la pièce, oui — mais le vrai point clé, c’est le calage : il faut que la came et le système de commande « parlent la même réalité ».

Cet article reprend la procédure exactement telle qu’elle est montrée dans la vidéo et y ajoute des détails de terrain pour éviter de refaire le travail deux fois.

Technician removing the side screws of the embroidery machine head cover.
Disassembly

Le diagnostic en 60 secondes : à quoi ressemble une panne (ou un mauvais calage) de potentiomètre sur BF-1500 — et pourquoi vous n’êtes pas fou

Un potentiomètre de changement de couleur fatigué ou mal calé ne tombe presque jamais en panne « proprement ». Il se manifeste par des comportements erratiques qui ressemblent à des soucis de commande. Symptômes typiques :

  • La tête ne s’arrête pas net sur l’aiguille demandée (elle s’arrête « entre » deux aiguilles).
  • Le changement de couleur est décalé (« d’une aiguille ») : par exemple vous sélectionnez l’aiguille 3, mais la tête se place sur l’aiguille 4.
  • La machine n’arrive pas à terminer la séquence de changement de couleur et finit par se mettre en défaut (timeout/erreur).

Le diagnostic de la vidéo est direct et juste : une défaillance du mécanisme de changement de couleur provient très souvent d’un potentiomètre défectueux ou d’un mauvais alignement, et la solution est le remplacement suivi du calage de la came.

Si vous exploitez des machines à broder industrielles en production, considérez cela non pas comme une catastrophe, mais comme un événement de recalibrage standard. Les potentiomètres sont des pièces d’usure : ils mesurent une rotation via des contacts internes qui finissent par se dégrader. La réparation est simple si vous restez rigoureux sur l’organisation des vis et sur la discipline de calage.

Avertissement
avant d’ouvrir des capots ou de passer les mains dans la tête, coupez l’alimentation et appliquez la procédure de consignation (lockout) de votre machine. Pointes d’aiguilles, zones de pincement dans l’entraînement de changement de couleur et outils qui ripent : le risque de blessure est réel.
Removing the white plastic faceplate from the embroidery machine.
Disassembly

La préparation « invisible » que les pros ne sautent jamais : outils, pièces et zone de travail propre autour du bloc aiguilles

La vidéo utilise un outillage simple, mais c’est la préparation qui évite les têtes de vis abîmées, la visserie perdue et les bruits parasites au remontage.

Outils visibles dans la vidéo

  • Tournevis (cruciforme, à la bonne taille pour éviter le ripage).
  • Clé Allen (clé hexagonale, indispensable pour la vis pointeau du manchon/coupleur).
  • Clé à cliquet (pour serrer l’écrou du potentiomètre).

Pièces/consommables visibles dans la vidéo

  • Nouveau potentiomètre (capteur de changement de couleur).
  • Colliers de serrage (serre-câbles), souvent utiles pour remettre le faisceau proprement après remontage.
  • Idée de consommable « discret » : un plateau magnétique pour vis est très utile ici pour éviter qu’une petite vis ne tombe dans le châssis.

Note terrain : sur des têtes plus anciennes, certaines vis de capot peuvent avoir des résidus de frein-filet ou un début d’oxydation. Contrôle au ressenti : en desserrant, exercez une pression franche vers le bas. Vous devez sentir un « décrochage » net. Si l’embout remonte et ripe, arrêtez immédiatement : vous êtes en train d’arrondir la tête.

Checklist de préparation (avant de retirer la première vis)

  • Vérifier la pièce : confirmer que le potentiomètre de remplacement correspond bien au mécanisme de changement de couleur BF-1500 (si une valeur est marquée, la contrôler).
  • Sécurité & propreté : enlever peluches, poussières et bouts de fil autour de la tête. Une vis tombée dans la bourre, c’est l’enfer.
  • Contrôle des outils : la clé Allen doit s’engager sans jeu dans la vis du coupleur.
  • Mémoire visuelle : prendre une photo nette des connexions avant de débrancher.
  • Gestion de la visserie : préparer un tapis/plateau magnétique et séparer les vis du capot latéral de celles de la face avant.
Lifting the thread tension base assembly to reveal internal electronics.
Accessing internal components

Ouvrir la tête sans regret : déposer le capot latéral et la face avant du BF-1500 en sécurité

Étape vidéo 1 (00:10–00:30) : démontage des capots de tête

  1. Avec un tournevis, retirer les quatre vis qui maintiennent le capot latéral du carter du bloc aiguilles.
  2. Retirer ensuite la face avant (faceplate) pour dégager les barres à aiguilles.
  3. Organiser la visserie au fur et à mesure.

Résultat attendu : les protections plastiques blanches sont complètement déposées et la mécanique du bloc aiguilles est accessible.

Conseil anti-retour atelier : ne forcez pas un capot plastique en biais. S’il ne vient pas proprement, c’est presque toujours qu’une vis a été oubliée. Contrôle au ressenti : le capot doit coulisser/se dégager avec très peu de résistance. Si vous avez l’impression de tordre le plastique, stoppez et cherchez la fixation manquante.

Removing the small cover protecting the potentiometer mechanism.
Disassembly

Accéder à l’électronique du changement de couleur : basculer la base de tensions du fil supérieur sans abîmer le faisceau

Étape vidéo 2 (00:32–00:58) : accès au mécanisme de changement de couleur

  1. Dévisser les vis de fixation latérales de l’ensemble de tensions du fil supérieur.
  2. Soulever/basculer délicatement toute la base de tensions vers l’arrière pour révéler l’électronique en dessous.
  3. Débrancher le connecteur noir.

Résultat attendu : la base de tensions est basculée (ou inclinée) et l’on voit clairement les cartes (PCB) et l’ensemble du potentiomètre.

C’est ici que l’on crée facilement une nouvelle panne. La base de tensions est suffisamment lourde pour tirer sur des connecteurs si elle reste suspendue par les câbles.

  • Point pro : soutenez la base de tensions (à la main) ou attachez-la temporairement. Ne laissez pas le poids de la pièce mettre le faisceau en traction.
Loosening the coupler screw on the potentiometer shaft.
Component removal

Déposer le potentiomètre défectueux : la vis du coupleur, c’est le détail qui fait (ou casse) la réparation

Étape vidéo 3 (01:00–01:25) : retrait du potentiomètre

  1. Retirer le petit capot blanc qui protège le potentiomètre.
  2. Avec une clé Allen, desserrer la vis pointeau du coupleur qui relie l’axe du potentiomètre à l’entraînement.
  3. Retirer l’écrou qui maintient le potentiomètre sur son support.
  4. Débrancher le connecteur.

Résultat attendu : l’ancien potentiomètre est complètement sorti de la machine.

Deux erreurs « silencieuses » fréquentes en atelier :

  1. Arrondir la vis pointeau du coupleur : typiquement avec une clé Allen usée ou une mauvaise dimension.
  2. Perdre le repère : laisser le coupleur tourner librement sans observer la relation générale avec la came (on recalera ensuite, mais comprendre le décalage initial aide à diagnostiquer).
Removing the nut holding the potentiometer to the bracket manually.
Component removal
New potentiometer and tool laid out on a white surface.
Preparation

Monter le nouveau potentiomètre sérieusement : un montage rigide évite les dérives d’indexation

Étape vidéo 4 (01:31–01:50) : préparation du nouveau potentiomètre

  1. Insérer le nouveau potentiomètre dans le support métallique.
  2. Serrer fermement l’écrou de maintien à l’aide d’une clé à cliquet.

Résultat attendu : le capteur est rigide sur son support et prêt à être remonté.

Pourquoi c’est important : un potentiomètre qui peut micro-bouger sur son support finit par « marcher » avec les vibrations de la tête. Résultat : un décalage intermittent, le pire type de panne parce qu’il n’est pas toujours reproductible.

  • Contrôle au ressenti : essayez de faire bouger le corps du potentiomètre à la main. Il doit être parfaitement solidaire du support. S’il y a le moindre jeu, resserrez.
Tightening the nut to secure the new potentiometer to its mounting bracket.
Assembly

Reposer et asseoir le capteur correctement : l’ergot et la rainure d’alignement évitent une lecture de travers

Étape vidéo 5 (02:04–02:35) : installation et alignement du capteur

  1. Replacer le support dans la tête.
  2. Rebrancher la prise.
  3. Critique : repérer la rainure d’alignement sur le support et l’ergot sur le potentiomètre. L’ensemble doit être bien à plat (affleurant) avant de remettre les vis.
  4. Visser l’ensemble en place.

Résultat attendu : l’ensemble est fixé, bien plaqué, et le faisceau est reconnecté.

Si vous êtes en train de comparer des machines à broder multi-aiguilles en vente, retenez ce point très concret : une machine qui offre un accès clair aux capteurs et des détrompeurs d’alignement bien conçus fait économiser beaucoup d’heures de maintenance sur la durée.

Installing the new potentiometer assembly back into the machine head.
Installation
Graphic overlay showing the correct alignment of the potentiometer slot.
Alignment instruction
Plugging the connector wire into the main harness.
Connection

Le calage qui décide de tout : aligner la pointe de la came rouge en spirale sur le repère de fonderie

Étape vidéo 6 (02:38–02:56) : calage de la came

C’est l’étape la plus importante de toute l’intervention. Si elle est approximative, la pièce neuve ne résoudra pas le problème.

  1. Mettre le repère mécanique : amener la machine manuellement à la position d’aiguille 5. (La vidéo montre explicitement le pupitre réglé sur 5.)
  2. Alignement visuel : observer la came rouge en spirale. Sa pointe doit être parfaitement alignée avec le repère (marquage) sur le bâti.
  3. Verrouiller : une fois l’alignement obtenu, serrer la vis du coupleur pour solidariser l’axe du potentiomètre avec l’axe de la came.

Résultat attendu : la pointe de came et le repère de carter sont au même niveau, et le coupleur est serré.

Principe pro : le potentiomètre convertit une rotation mécanique en signal électrique. En verrouillant le coupleur à l’aiguille 5 (point de référence), vous « apprenez » au système de commande à quoi correspond le centre mécanique. Si vous verrouillez alors que la came n’est pas sur son repère, la machine se positionnera de façon cohérente… mais au mauvais endroit.

Control panel showing the machine needle position interface.
Software setup
Critical alignment check showing the red spiral cam tip aligning with the housing mark.
Calibration
Tightening the shaft screw to lock the potentiometer in the calibrated position.
Finalizing installation
Avertissement
gardez les aimants loin des électroniques sensibles et des implants médicaux. Si vous utilisez des cadres magnétiques pour accélérer la production, stockez-les à distance des cartes, capteurs et pièces métalliques libres pendant une intervention, afin d’éviter pincements accidentels et perturbations.

Réglage « pro » sur pupitre Dahao : confirmer la position d’aiguille avant de lancer le test

La vidéo montre l’interface type Dahao affichant la position d’aiguille 5 pendant le calage. Ce n’est pas un chiffre au hasard : c’est le point de référence de cette procédure.

Avant de remettre sous tension pour tester, validez physiquement votre remontage.

Checklist juste avant remise sous tension

  • Rigidité : vis du support potentiomètre serrées de façon homogène.
  • Appui à plat : ergot/rainure d’alignement bien engagés, aucune bascule.
  • Coupleur : vis pointeau serrée après vérification de l’alignement came/repère.
  • Connexion : connecteur noir rebranché à fond.
  • Dégagement : aucun outil, vis, ou collier de serrage oublié dans la tête.

Point organisation : sur une machine à broder mono-tête à la maison, on tolère parfois un peu d’improvisation. En production, une routine de contrôle répétable permet à n’importe quel opérateur de valider que la machine est prête au test sans escalade.

Le test système qui rassure : changement manuel d’aiguille pour vérifier des arrêts nets

Étape vidéo 7 (02:57–03:12) : test système

  1. Remettre la machine sous tension.
  2. Sur le pupitre Dahao, basculer manuellement entre plusieurs numéros d’aiguille.
  3. Observer le déplacement horizontal de la tête et vérifier qu’elle s’arrête exactement aux bonnes positions.

Résultat attendu : la tête se déplace de façon fluide et s’arrête précisément sur l’aiguille demandée.

Checklist d’observation (au tout premier test)

  • Déplacement fluide : pas d’à-coups ni d’hésitations pendant le changement de couleur.
  • Arrêt précis : le numéro sélectionné correspond à l’arrêt physique (contrôler l’alignement au niveau de la plaque à aiguille).
  • Bruit : pas de frottement, cliquetis anormal ou grincement.
  • Stabilité : pas de dépassement ni de « recherche » (aller-retour) au point d’arrêt.

Conseil sécurité : si vous entendez un grincement mécanique dur, appuyez immédiatement sur l’arrêt d’urgence (E-Stop). Cela indique souvent que le moteur force contre une butée parce que le signal de position ne correspond pas au repère mécanique.

Pressing the color change button on the touchscreen panel.
Testing
The machine head moving automatically to test the color change function.
Validation

Dépannage après remplacement : symptôme → cause probable → correction (pour éviter de courir après des fantômes)

Même après un remplacement propre, un souci peut persister si le calage n’a pas été fait au millimètre.

Symptôme Cause probable Correction rapide
La tête s’arrête « entre » deux aiguilles Alignement came/repère imprécis à la position d’aiguille 5. Desserrer le coupleur, revenir à l’aiguille 5, réaligner la pointe de came rouge sur le repère, resserrer.
La tête bouge mais les arrêts sont incohérents Vis pointeau du coupleur insuffisamment serrée (glissement d’axe). Resserrer la vis pointeau. Si l’empreinte est abîmée, remplacer la vis.
Aucune réponse / erreur Connecteur mal engagé ou câble pincé. Contrôler le connecteur noir sous la base de tensions.
La machine « cherche » (petits va-et-vient) à l’arrêt Écrou du potentiomètre desserré sur le support. Resserrer l’écrou qui fixe le capteur sur le support métallique.

Si vous entretenez aussi des parcs incluant des machines à broder tajima ou des machines à broder barudan, vous reconnaîtrez le principe : matériel différent, même logique. La détection de position dépend toujours de la synchronisation entre la référence mécanique (la came) et la référence électrique (le capteur).

Comprendre la panne : ce que les potentiomètres détestent

Un potentiomètre de changement de couleur vit une vie difficile. Comprendre ce qui accélère sa fin aide à réduire les arrêts.

  1. Vibrations : longues heures à vitesse élevée.
  2. Fixation insuffisante : si le support n’est pas rigide, de micro-mouvements deviennent des erreurs d’indexation.
  3. Poussières/peluches : même si le composant est relativement protégé, les particules fines finissent par perturber les contacts internes sur des capteurs de qualité moyenne.

Le ressenti (et l’oreille) sont des outils : si l’entraînement de changement de couleur commence à sonner plus sec, plus rugueux ou plus forcé, c’est souvent un signe de mauvais calage ou de point dur. Détecter ce bruit tôt évite des dégâts secondaires sur le moteur d’entraînement.

La trajectoire d’amélioration qui a du sens : réduire d’abord l’arrêt, puis chercher la vitesse

Cette intervention remet le changement de couleur d’équerre — mais un bon atelier profite de l’arrêt pour améliorer le flux. Une fois la machine stable, posez-vous la question : où est le prochain goulot ?

Si votre goulot est l’arrêt maintenance :

  • Standardiser un kit maintenance (bonnes clés Allen, tournevis, capteurs de rechange).
  • Afficher une checklist de calage simple à côté de la machine.

Si votre goulot est le temps de mise en cadre et la fatigue opérateur :

C’est un coût caché très fréquent. Vous réparez la machine, mais l’opérateur se fatigue à lutter avec des cadres classiques, ou vous observez des marques de cadre sur des tissus délicats.

  • Déclencheur : douleurs au poignet, ou mise en cadre plus longue que le temps de broderie.
  • Critère : si vous produisez des séries de 50+ pièces, ou si vous travaillez des vestes épaisses / textiles techniques délicats, les cadres traditionnels deviennent un point faible.
  • Options :
    • Niveau 1 : optimiser le stabilisateur (découpe pour maille, déchirable pour tissé).
    • Niveau 2 : passer aux cadres magnétiques : pose rapide, maintien des épaisseurs sans forcer, et réduction des marques de cadre.
    • Niveau 3 : si la machine est le vrai frein, envisager des alternatives machine à broder ricoma ou des machines à broder brother multi-aiguilles plus efficaces. Cela dit, très souvent, le meilleur gain vient d’abord d’une machine correctement calée et d’un flux opérateur optimisé.

Arbre de décision : réparer, améliorer, ou augmenter la capacité — sans dépenser au mauvais endroit

Utilisez cet arbre de décision pour investir là où cela retire le plus de travail répétitif.

  1. La tête se place sur la mauvaise aiguille ou ne fait plus le changement de couleur ?
    • OuiRÉPARER. Remplacement du potentiomètre + calage came/repère comme ici.
    • Non → passer à l’étape 2.
  2. La production est lente surtout à cause de la mise en cadre / re-mise en cadre et de la fatigue opérateur ?
    • OuiS’ÉQUIPER. D’abord stabilisateur adapté, puis envisager des cadres magnétiques pour réduire l’effort.
    • Non → passer à l’étape 3.
  3. Le volume de commandes fait qu’une seule tête devient un goulot de planning ?
    • OuiAUGMENTER LA CAPACITÉ. Ajouter une machine (fiabilité d’abord, pas seulement la vitesse).
    • Non → renforcer la maintenance préventive et la standardisation des réglages.

Si votre atelier exploite aussi des machines à broder swf ou des machines à broder melco, la logique business reste la même : on corrige la panne d’abord, puis on investit là où cela supprime le plus de gestes répétitifs.

FAQ

  • Q: Quels symptômes indiquent une panne ou un mauvais calage du potentiomètre de changement de couleur sur une Fuwei BF-1500 lors du changement d’aiguille ?
    A: Si la Fuwei BF-1500 s’arrête entre deux aiguilles, se décale « d’une aiguille » ou se met en défaut (timeout) pendant le changement de couleur, le potentiomètre de changement de couleur ou le calage de la came est très souvent en cause.
    • Comparer : sélectionnez une aiguille sur le pupitre et observez si la tête s’arrête net sur cette position.
    • Observer : repérez un arrêt « entre aiguilles » ou un décalage répétable (par exemple toujours +1).
    • Critère de réussite : le numéro d’aiguille demandé correspond à l’arrêt physique, sans dépassement ni « recherche ».
    • Si ça persiste : remplacez le potentiomètre et faites le calage came/repère à la position d’aiguille 5 avant d’incriminer le câblage ou la commande.
  • Q: Quelles préparations et quels « consommables cachés » aident à éviter de foirer des vis lors du remplacement du potentiomètre de changement de couleur sur Fuwei BF-1500 ?
    A: Utilisez les bons tournevis/clé Allen et gérez la visserie avec un plateau magnétique pour éviter têtes abîmées et pièces perdues pendant l’intervention.
    • Vérifier : confirmez que le potentiomètre de remplacement est bien le bon type pour le BF-1500 (contrôlez les marquages si disponibles).
    • Préparer : nettoyez peluches et bouts de fil autour de la tête pour qu’une vis tombée ne disparaisse pas dans les débris.
    • Utiliser : choisissez un cruciforme à la bonne taille et une clé Allen qui s’engage sans jeu dans la vis du coupleur.
    • Critère de réussite : les vis se débloquent avec un « décrochage » net, sans ripage de l’embout.
    • Si ça se complique : stoppez et changez d’outil (neuf et à la bonne dimension) — forcer transforme souvent une petite intervention en gros dépannage.
  • Q: Comment basculer la base de tensions du fil supérieur sur une Fuwei BF-1500 pour accéder au potentiomètre sans endommager les câbles ?
    A: Soutenez la base de tensions pour qu’elle ne reste jamais suspendue par le faisceau lorsque vous accédez à la zone du potentiomètre.
    • Couper : appliquez la procédure de consignation avant d’ouvrir les capots.
    • Basculer : dévissez les fixations latérales puis inclinez la base de tensions vers l’arrière pour exposer l’électronique.
    • Soutenir : maintenez-la ou attachez-la temporairement afin que le poids ne tire pas sur les connecteurs.
    • Critère de réussite : aucun câble n’est en traction, pincé ou écrasé, et la base reste stable.
    • Si ça coince : repositionnez la base et reroutez le faisceau pour qu’aucun fil ne soit pris au remontage.
  • Q: Quelle est l’erreur la plus fréquente lors du desserrage de la vis pointeau du coupleur du potentiomètre sur BF-1500, et comment l’éviter ?
    A: L’erreur la plus fréquente est d’arrondir la vis pointeau du coupleur en utilisant une clé Allen usée ou mal dimensionnée.
    • Inspecter : utilisez une clé Allen nette, non usée, qui s’enfonce à fond dans l’empreinte.
    • Appuyer : exercez une pression franche vers l’intérieur avant de tourner.
    • Contrôler : évitez de laisser le coupleur tourner librement plus que nécessaire.
    • Critère de réussite : la clé ne ripe pas et la vis se desserre/se resserre avec une sensation « positive ».
    • Si ça ripe : arrêtez et passez immédiatement à la bonne taille — continuer mène souvent à l’extraction/perçage.
  • Q: À quel point faut-il serrer l’écrou du nouveau potentiomètre sur BF-1500 pour éviter une dérive d’indexation ?
    A: Serrez l’écrou de façon à ce que le capteur soit parfaitement rigide sur son support, sans aucun mouvement détectable à la main.
    • Monter : installez le potentiomètre dans le support métallique et serrez fermement (la clé à cliquet aide).
    • Tester : avant remontage dans la tête, essayez de faire bouger le corps du potentiomètre à la main.
    • Installer : fixez le support bien à plat, sans bascule.
    • Critère de réussite : sensation « soudée » au support, aucun micro-jeu.
    • Si ça dérive encore : recontrôlez l’appui à plat et les fixations — les décalages intermittents viennent souvent d’un capteur qui micro-bouge sous vibration.
  • Q: Comment recaler la came de changement de couleur sur une Fuwei BF-1500 après remplacement du potentiomètre avec un pupitre Dahao ?
    A: Faites le calage en vous mettant à la position d’aiguille 5, puis ne verrouillez le coupleur que lorsque la pointe de la came rouge en spirale est parfaitement alignée sur le repère de fonderie.
    • Mettre : amenez la machine à la position d’aiguille 5 (point de référence de la procédure).
    • Aligner : faites coïncider visuellement la pointe de la came rouge avec le repère sur le bâti.
    • Verrouiller : serrez la vis pointeau du coupleur uniquement après validation de cet alignement.
    • Critère de réussite : repère et pointe de came au même niveau, et arrêts précis lors des changements manuels d’aiguille.
    • Si c’est encore décalé : desserrez et recommencez le calage à l’aiguille 5 — la plupart des « +1 aiguille » viennent d’un verrouillage trop approximatif.
  • Q: Que faut-il surveiller au premier test sous tension après remplacement du potentiomètre sur BF-1500, et quand utiliser l’arrêt d’urgence ?
    A: Au premier test, changez les aiguilles manuellement et arrêtez immédiatement si un grincement dur apparaît : cela signifie souvent que le moteur force contre une butée à cause d’un signal de position incohérent.
    • Tester : remettez sous tension et utilisez le pupitre Dahao pour passer d’un numéro d’aiguille à un autre.
    • Regarder : confirmez un déplacement fluide et un arrêt exactement sur la position demandée.
    • Écouter : surveillez frottements, cliquetis ou grincements ; un grincement dur = stop immédiat.
    • Critère de réussite : pas de « recherche » à l’arrêt et correspondance répétable entre numéro et position.
    • Si ça ne va pas : si la machine « cherche », resserrez l’écrou du potentiomètre et recontrôlez le calage ; en cas d’erreur/absence de réponse, vérifiez le connecteur noir sous la base de tensions (mauvais contact ou câble pincé).
  • Q: Quel chemin de décision sûr suivre après un arrêt « changement de couleur » sur BF-1500 (réparer vs améliorer), y compris la sécurité avec des cadres magnétiques ?
    A: Réparez d’abord l’indexation (potentiomètre + calage à l’aiguille 5), puis n’améliorez que ce qui supprime le prochain goulot ; pendant la maintenance, stockez les cadres magnétiques loin des cartes et capteurs.
    • Réparer d’abord : si la tête se place sur la mauvaise aiguille ou ne termine pas le changement de couleur, terminez le remplacement et le calage avant d’envisager autre chose.
    • Améliorer ensuite : si le ralentissement vient surtout de la mise en cadre, optimisez d’abord le stabilisateur puis envisagez des cadres magnétiques pour réduire l’effort et les re-mises en cadre.
    • Augmenter la capacité en dernier : si le volume fait d’une seule tête un goulot, ajoutez une machine plutôt que de chercher uniquement des réglages de vitesse.
    • Critère de réussite : changements de couleur précis et réduction du temps là où se trouvait le vrai goulot (pas seulement là où la panne est survenue).
    • Si ça persiste : si vous utilisez des cadres magnétiques à l’atelier, gardez-les à distance pendant l’intervention et recontrôlez connecteurs/callage avant de conclure à une panne de carte.