Modifiez vos stabilisateurs de clavier : clip, lubrification et « band-aid mod » pour un son net et sans cliquetis

· EmbroideryHoop
Modifiez vos stabilisateurs de clavier : clip, lubrification et « band-aid mod » pour un son net et sans cliquetis
Un guide pas à pas pour rendre vos stabilisateurs de clavier silencieux et fluides : démontage, clipping des « fangs », lubrification ciblée au Teflon et à la graisse diélectrique, puis band-aid mod sur PCB. Résultat : un son net, sans cliquetis, et une frappe plus douce.

Commentaire à des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude et un commentaire pédagogiques sur l’œuvre du créateur original. Tous les droits restent la propriété du créateur ; aucun rechargement ni redistribution.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne du/de la créateur·rice et de vous abonner pour soutenir d’autres tutoriels — votre clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Touchez le bouton « S’abonner » ci-dessous pour les encourager.

Si vous êtes le/la créateur·rice et souhaitez que nous ajustions, ajoutions des sources ou supprimions une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site ; nous vous répondrons rapidement.

Table of Contents
  1. Préparation
  2. Assemblage / Mise en place
  3. Réalisation / Opérations
  4. Contrôles rapides
  5. Résultats
  6. Dépannage / Problèmes fréquents

Regardez la vidéo : « How to Mod Your Stabilizers - Nathan Kim » par « Nathan Kim »

Votre clavier cliquette, vibre et sonne creux ? En quelques étapes simples — clipping, lubrification ciblée et band-aid mod — vous pouvez éliminer le bruit parasite et obtenir une frappe plus douce et plus maîtrisée. Suivez la méthode démontrée avec des stabilisateurs GMK screw-in et transformez le son de votre build.

Ce que vous allez apprendre

  • Où et pourquoi clipper les « fangs » des tiges de stabilisateurs pour éviter d’abîmer le PCB et réduire le bruit.
  • Comment lubrifier précisément : Teflon pour plastique/plastique, diélectrique pour métal/plastique.
  • Réaliser le band-aid mod sur le PCB pour amortir le contact et lisser la course.
  • Les contrôles rapides à effectuer et ce qu’il faut écouter lors des tests sonores.

Préparation Avant de commencer, rassemblez tout le nécessaire : stabilisateurs (ici GMK screw-in), pince coupante, ciseaux, pansements en tissu, graisse diélectrique, graisse au Teflon et un curette-oreille. Nathan travaille sur un bureau blanc propre et conseille d’avoir tout à portée de main pour éviter les erreurs de manipulation.

A white desk displaying all the tools and materials needed for stabilizer modding, including stabilizers, wire cutters, scissors, band-aids, dielectric grease, Teflon grease, and an earwax picker.
The essential tools and materials are laid out clearly on a white desk, preparing for the stabilizer modification process. This visual overview ensures builders have everything needed before starting.

Astuce

  • Nettoyez votre surface et gardez un chiffon à portée pour essuyer l’excès de graisse.

À surveiller

  • Utiliser des pansements en tissu (et non plastifiés) pour le band-aid mod.

What you’ll need, en pratique Présentez chaque pièce du stabilisateur pour bien identifier la tige, le boîtier (housing) et le fil (wire). Les GMK screw-in sont utilisés dans la démo, mais la logique s’applique à d’autres modèles MX.

Hands holding a GMK screw-in stabilizer, highlighting its components.
The user demonstrates a GMK screw-in stabilizer, explaining it as their preferred choice for MX style boards. This close-up helps identify the type of stabilizer being modded.

Assemblage / Mise en place Démontage et identification Commencez par déclipser la tige : c’est un mouvement de torsion puis traction. Séparez soigneusement le fil pour disposer de chaque composant individuellement. L’objectif est d’accéder aux zones à clipper et à lubrifier sans résistance.

Hands disassembling a stabilizer by twisting and pulling the stem from its housing.
The stabilizer is being carefully disassembled by twisting and pulling the stem out from the housing. This is the first step in preparing the components for individual modification.

Pourquoi clipper les tiges À la base de deux des quatre pattes de la tige se trouvent de petits « fangs ». Lorsqu’on « bottom-out », ils dépassent et frappent le PCB, ce qui crée du bruit et peut marquer la carte sur la durée. Le clipping consiste à supprimer ces excroissances pour protéger le PCB et réduire les bruits indésirables.

Close-up of a stabilizer stem showing the small plastic 'fangs' at the bottom.
The hands press down on a stabilizer stem, illustrating how the small plastic 'fangs' on the base extend past the stabilizer, hitting the PCB and creating noise. This clarifies the reason for clipping.

Précision du clipping Repérez les deux pattes concernées et, avec une pince coupante, retirez exactement la matière des « fangs » — ni plus ni moins. Procédez calmement, inspectez après chaque coupe et répétez pour l’autre tige. Le clipping bien réalisé supprime une source majeure de son creux et d’impact.

Wire cutter engaged with a stabilizer stem, clipping off one of the 'fangs'.
A wire cutter is used to precisely clip off one of the small plastic 'fangs' from the stabilizer stem. This action removes the part that causes bottom-out noise and PCB damage.

Astuce

  • Faites une coupe nette et perpendiculaire pour éviter une surface irrégulière qui pourrait frotter.

À surveiller

  • Ne coupez pas au-delà des « fangs ». Une coupe trop profonde peut compromettre la stabilité ou la course.

Réalisation / Opérations Lubrification plastique/plastique (Teflon) Appliquez une petite quantité de graisse Teflon à l’intérieur du boîtier, sur les parois où la tige coulisse. Puis, mettez une quantité modérée sur les faces de la tige en contact avec le boîtier. Le but est une pellicule régulière, pas un excès.

Syringe applying Teflon grease to the inside of a stabilizer housing.
A small amount of Teflon grease is applied from a syringe to the inner walls of the stabilizer housing. This lubricates the plastic-on-plastic contact points for smooth movement.

Vérification rapide

  • La couche doit être fine et homogène. Si vous voyez des amas, retirez-en.

Astuce - Une seringue ou un embout fin aide à doser précisément au fond du boîtier.

Syringe applying Teflon grease to the side of a stabilizer stem.
Teflon grease is carefully applied to the sides of the stabilizer stem. This ensures proper lubrication where the stem interacts with the housing, reducing friction.

Réassemblage correct de la tige Repérez le côté de la tige : une face avec deux trous, l’autre avec un seul. La face à un trou va à l’arrière du stabilisateur (opposé à l’entrée du fil). Replacez la tige dans le boîtier et vérifiez la liberté de mouvement, sans point dur.

Hands reassembling the stabilizer stem into the housing, showing the correct orientation with the one-hole side facing back.
The lubricated stem is reinserted into the stabilizer housing, ensuring the correct orientation where the single-hole side faces the back. This step is critical for proper stabilizer function.

Lubrification métal/plastique (diélectrique) Déposez généreusement de la graisse diélectrique sur le fil directement depuis le tube. Insérez ensuite ce fil graissé dans les trous inférieurs de la tige pour enrober les zones de contact. Réappliquez une seconde couche qui passe légèrement au-delà de l’angle à 90° puis clipsez le fil en place. Essuyez tout excédent visible.

Hands applying dielectric grease directly from the tube onto a stabilizer wire.
Dielectric grease is squeezed directly onto the stabilizer wire, ensuring a generous coating. This grease is applied to prevent metal-on-plastic rattling.

Vérification rapide - Le fil doit « claquer » en place et ne pas exsuder de graisse en surface.

Hands inserting the greased stabilizer wire into the bottom holes of the stabilizer stem.
The dielectric-greased wire is inserted into the bottom holes of the stabilizer stem. This process ensures the wire is coated where it contacts the plastic, reducing rattle.

À surveiller

  • Trop peu de graisse : le cliquetis persiste.

- Trop de graisse : salissures et poussière. Essuyez avec un mouchoir propre.

Hands using a tissue to wipe off excess dielectric grease from a reassembled stabilizer.
A tissue is used to gently wipe away any excess dielectric grease from the fully assembled stabilizer. This ensures a clean look and prevents attracting debris.

Test sonore intermédiaire (avant band-aid mod) Comparez un stab non lubrifié/non clippé à votre stabilisateur clippé + lubrifié. Vous devriez entendre une nette baisse du cliquetis et un profil sonore plus propre — même avant toute modification du PCB.

Hands typing on a keyboard's spacebar, demonstrating the sound of a lubed and clipped stabilizer before the band-aid mod.
The user tests the sound of a spacebar with only lubed and clipped stabilizers. This provides a baseline audio comparison for the subsequent band-aid mod.

Le band-aid mod, expliqué Préparer les pansements Prenez un pansement en tissu, coupez l’extrémité arrondie, puis taillez des rectangles adaptés à la zone de repos du stabilisateur sur le PCB. Les bandes doivent couvrir toute la surface de contact, sans déborder excessivement.

Hands using scissors to cut the rounded edge off a fabric band-aid.
Scissors are used to cut off the rounded edge of a flexible fabric band-aid. This prepares the band-aid for precise application to the PCB for the band-aid mod.

Astuce

  • Testez à blanc la longueur avant de décoller l’adhésif.

Application sur le PCB Décollez et collez la bande à l’emplacement exact où reposera le stabilisateur. L’objectif est un amorti léger et régulier. Lissez pour éviter bulles et plis ; ajustez si la bande est trop grande ou trop étroite.

Hands applying a cut fabric band-aid strip to the PCB where a stabilizer will rest.
A peeled fabric band-aid strip is carefully applied to the PCB, positioned exactly where the stabilizer will sit. This provides crucial dampening against bottom-out impacts.

Graissage du band-aid À l’aide d’une curette-oreille, étalez une fine couche de graisse diélectrique sur le pansement. Étalez juste assez pour foncer légèrement la couleur du tissu : il ne doit pas y avoir de « coulée » de graisse.

An earwax picker spreading dielectric grease onto a fabric band-aid already applied to the PCB.
An earwax picker is used to spread a thin, even layer of dielectric grease across the fabric band-aid on the PCB. This adds extra dampening and reduces friction between the stabilizer and band-aid.

Vérification rapide

  • La surface est satinée, non luisante. Trop de graisse augmente l’adhérence et capte la poussière.

Installation finale des stabilisateurs Positionnez les stabilisateurs moddés au-dessus des zones band-aid, alignez les trous et clipsez fermement. La base doit reposer à plat et sans mouvement parasite. La structure est prête pour les tests finaux.

Contrôles rapides Audit à l’oreille Tapez sur la barre d’espace et la touche Entrée : écoutez l’absence de cliquetis métalliques. La signature sonore doit être plus feutrée, plus « pleine ».

Hands typing on a keyboard's spacebar, demonstrating the sound of a fully modded stabilizer.
The user performs a sound test on the spacebar of a keyboard with fully modded stabilizers (clipped, lubed, and band-aid modded). The sound is significantly quieter and rattle-free.

Checklist tactile et visuelle

  • Course fluide de la tige (pas de points durs).
  • Aucun excès de graisse visible autour des ouvertures.
  • Les fixations sont bien enclenchées.

Résultats Différence audible Entre un stabilisateur non moddé et un modèle clippé + lubrifié + band-aid moddé, la différence est flagrante : moins de bruit, moins de résonance et une frappe plus agréable. Dans la vidéo, les tests successifs soulignent l’efficacité de chaque étape isolément, puis leur effet cumulé.

Longévité et cohérence Le clipping évite les impacts répétés sur le PCB, prolongeant la durée de vie et limitant l’usure. La lubrification aux bons endroits supprime les frictions inutiles et standardise le comportement d’une touche à l’autre.

D’après les commentaires Aucun commentaire exploitable n’est fourni avec la ressource ; nous nous en tenons donc strictement aux étapes démontrées dans la vidéo.

Dépannage / Problèmes fréquents Toujours du rattle après lubrification

  • Cause probable : pas assez de graisse diélectrique aux points de contact métal/plastique. Ajoutez une fine couche supplémentaire dans les trous de la tige et jusqu’au-delà du coude à 90°.
  • Contrôle : tapotez doucement le fil remis en place ; s’il bouge avec un tintement, renforcez la lubrification.

Stabilisateur « collant » ou lent

  • Cause probable : trop de graisse Teflon dans le boîtier ou sur la tige.
  • Correctif : essuyez l’excédent et reprenez avec une couche plus mince.

Bruitage sur PCB malgré le clipping

  • Cause probable : bande band-aid trop courte, mal centrée ou trop fine.
  • Correctif : recoupez une bande qui couvre bien la zone de repos et re-lissez sans bulles.

Mauvaise orientation de la tige

  • Symptôme : difficulté à insérer le fil, claquement irrégulier.
  • Rappel : côté à un trou vers l’arrière, côté à deux trous vers l’avant (entrée du fil).

Entretien et fréquence de re-lube Nathan précise que la règle générale de lubrification s’applique à d’autres plateformes (Topre/Alps) même si le clipping peut ne pas être concerné. En pratique, un bon mod dure longtemps ; n’intervenez que si le cliquetis réapparaît ou si la friction augmente. Un test sonore périodique suffit pour décider d’un léger « refresh » de graisse.

Astuce

  • Notez vos préférences (quantités, zones traitées) : vous reproduirez plus facilement un son cohérent sur plusieurs builds.

À surveiller

  • Les surplus de graisse attirent la poussière et perturbent le retour. Mieux vaut sous-doser et compléter au besoin.

Repères de dosage (rappel synthétique)

  • Teflon (plastique/plastique) : petite à modérée quantité, film homogène.
  • Diélectrique (métal/plastique) : généreuse à l’intérieur des trous et jusqu’au coude ; essuyer l’excédent visible.
  • Band-aid : couche très fine de diélectrique, juste de quoi foncer légèrement le tissu.

FAQ express

  • Pourquoi clipper ? Pour supprimer les « fangs » qui frappent le PCB, sources de bruit et d’usure.
  • Différence Teflon vs diélectrique ? Teflon pour plastique/plastique ; diélectrique pour métal/plastique afin d’éliminer le rattle du fil.
  • Type de pansement ? Tissu recommandé pour l’adhérence, l’amorti et l’épaisseur maîtrisée.
  • Quand re-lubrifier ? Uniquement si le bruit réapparaît ou si la course se dégrade.

Notes de construction Selon les builds, la quantité de graisse idéale varie légèrement ; fiez-vous au retour sonore et au feeling. L’objectif est un équilibre : assez pour amortir et lisser, pas au point d’alourdir la frappe.

Parenthèse outillage et workflow

  • Une pince coupante fine améliore la précision du clipping.
  • Une seringue ou un applicateur à embout fin aide à doser la graisse Teflon dans le boîtier.
  • Un simple mouchoir fait l’affaire pour nettoyer les excès de diélectrique sans laisser de fibres.

Comparatif avant/après (auditif) Avant : résonances, tintements métalliques, impact sur PCB. Après clipping + lube : profil resserré, moins de réverbération. Après band-aid : amorti supplémentaire, fin de course plus douce, cohérence accrue entre les touches longues.

Petits rappels de sécurité et de soin Même si aucune alerte de sécurité spécifique n’est mentionnée, manipulez la pince coupante avec précaution. Évitez les coulures de graisse sur la zone de soudure et gardez les surfaces propres.

Ouverture vers d’autres plateformes En Topre et Alps, le clipping n’est pas pertinent mais la logique de lubrification reste : plastique/plastique = Teflon ; métal/plastique = diélectrique. Notez vos réglages pour retrouver une signature sonore similaire d’un clavier à l’autre.

Ressources et suivi Les liens du matériel sont mentionnés dans la description (d’après la vidéo). Si vous débutez, entraînez-vous d’abord sur un set de stabilisateurs bon marché pour apprivoiser les dosages.

Échos d’atelier Bien que ce guide ne traite pas de cerceaux de broderie, certains lecteurs comparent la précision requise ici au placement d’un cadre magnétique en broderie : un positionnement propre conditionne le résultat final. On vise la même rigueur lors du collage du band-aid et du centrage des stabilisateurs. magnétique cadre de broderie

Clin d’œil matériel Dans l’univers maker, on rencontre toutes sortes d’outils spécialisés. Le soin du geste compte plus que la marque : une coupe nette, une lubrification sobre et un montage sans jeu font toute la différence. hoopmaster

Parallèle entre disciplines De la même manière qu’un cadre magnétique de machine à coudre doit être ajusté pour éviter toute dérive, le stab doit être orienté sans contrainte et avec la bonne quantité de graisse. Le résultat : répétabilité et silence. bernina magnétique cadre de broderie

Culture du mod Qu’il s’agisse de claviers ou de textile technique, la cohérence prime : une méthode, des repères de dosage, des points de contrôle. C’est ce qui transforme une suite d’étapes en un standard personnel de qualité. snap hoop monster

Dérive inspirante Certains makers viennent d’horizons variés (impression 3D, broderie, mécanique fine). Ils savent : bien préparer la surface de contact évite les bruits parasites en aval. Ici, le band-aid mod joue exactement ce rôle. baby lock magnétique cadre de broderie

Focus sur la répétabilité Répétez les mêmes gestes sur chaque stabilisateur : même coupe, même film de graisse, même test à l’oreille. Vous obtenez un clavier cohérent, clef d’un son harmonieux. mighty hoops for brother

Clin d’œil industriel Dans l’équipement pro, l’alignement et l’amorti font la performance à grande vitesse ; sur un clavier, ils font le confort à chaque frappe — un parallèle qui rappelle l’importance des points de contact. tajima cadres de broderie

Conclusion En suivant ce pas à pas — démontage, clipping ciblé, double lubrification et band-aid mod — vous éliminez les cliquetis et gagnez une frappe précise et feutrée. Procédez méthodiquement, contrôlez à chaque étape, et laissez vos oreilles valider le résultat.