Ricoma MT-1501 : transférer un motif DST de l’ordinateur vers la machine (et corriger l’erreur de cadre rouge « cadre trop petit »)

· EmbroideryHoop
Ce guide pratique vous accompagne pas à pas : enregistrer correctement un motif de broderie (fichier de travail vs fichier de broderie), le transférer sur une clé USB, le charger dans une Ricoma MT-1501, corriger l’alerte « cadre trop petit » (cadre rouge) en sélectionnant le bon préréglage de cadre, recentrer le motif, puis lancer un tracé pour éviter toute collision avec le cadre à broder. En prime : bonnes pratiques de gestion de fichiers, conseils d’efficacité en atelier et pièges fréquents à éviter — particulièrement utile si vous préparez une production répétitive.

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Guide maître : préparer votre fichier dans Chroma Luxe pour la Ricoma MT-1501 (du logiciel au premier point)

Si vous lisez ces lignes, c’est probablement que vous êtes devant votre Ricoma MT-1501, partagé·e entre excitation et légère panique. Vous avez un motif prêt… mais l’écran de la machine reste vide — ou pire : un cadre d’avertissement rouge clignote.

Pas d’inquiétude. C’est le « trou d’air » de la broderie. Tout le monde y passe : de l’amateur en atelier à la personne qui pilote une petite production. La machine est un outil industriel très précis… mais elle n’interprète pas vos intentions. Elle exécute.

Ce guide n’est pas seulement un tutoriel : c’est un protocole de sécurité et de méthode. À partir du flux montré dans la vidéo (Chroma Luxe → clé USB → panneau Ricoma), on va sécuriser le passage entre votre logiciel et l’aiguille. Objectif : une gestion de fichiers propre, un transfert fiable, et surtout la logique « cadre rouge vs cadre vert » qui évite les collisions coûteuses.

Ricoma Chroma Luxe software interface on laptop screen
The tutorial begins in the Chroma Luxe software to prepare the embroidery file.

Phase 1 : Le plan – Préparer votre fichier dans Chroma Luxe

En broderie machine, c’est souvent 80 % de préparation et 20 % d’exécution. Si le fichier est mal enregistré ou mal exporté, la machine brodera « correctement »… un mauvais résultat. On commence donc dans Chroma Luxe, le cerveau logiciel de votre flux.

Importer et vérifier votre motif

Dans la démonstration, l’opératrice utilise un motif « Betty Boop Christmas stocking ». C’est un design relativement « plat », mais la méthode reste la même pour un logo simple comme pour un motif plus complexe.

Action :

  1. Ouvrez Chroma Luxe.
  2. Repérez votre fichier de motif sur l’ordinateur.
  3. Clic gauche maintenu, puis glissez-déposez le motif directement dans l’espace de travail Chroma Luxe.
Dragging Betty Boop design onto software workspace
Importing the Betty Boop design into the working area by dragging and dropping.

Contrôle rapide (test de « prise en main ») : Le motif « s’accroche »-t-il au curseur ? Une fois relâché dans l’espace de travail, voyez-vous un cadre/boîte englobante autour du motif ?

  • Visuel : le motif apparaît sur la grille.
  • Action : cliquez sur le motif : si des poignées (petits carrés) apparaissent, le logiciel le reconnaît comme objet de broderie. S’il se comporte comme une simple image de fond, vous n’êtes probablement pas sur le bon objet/import.

La « recette » vs le « plat » : comprendre les formats

C’est ici que beaucoup de débutant·es se bloquent : on ne donne pas à la machine un fichier de projet « brut ». Il faut distinguer deux familles de fichiers.

  • Fichier de travail (.RDE dans Chroma) : c’est votre recette. Il sert à modifier, ajuster, réenregistrer. Gardez-le précieusement.
  • Fichier machine (.DST) : c’est le plat prêt à exécuter. Il est destiné à la broderie sur la machine. Il contient essentiellement des coordonnées de points (déplacements X/Y). La machine ne « comprend » pas vos intentions graphiques : elle suit des ordres.

Règle atelier : la Ricoma MT-1501 lit principalement le DST (format Tajima), un standard très répandu en broderie commerciale.

Selecting DST format in dropdown menu
Choosing the DST file format, which is required for the Ricoma machine to read the stitch data.

Le protocole de double enregistrement

Pour un flux pro (et pour éviter de vous retrouver coincé·e quand il faut corriger un détail), adoptez la méthode du double enregistrement.

Étape 1 : enregistrer le fichier de travail

  • Allez dans File > Save As.
  • Choisissez le format : .RDE.
  • Emplacement : un dossier dédié « fichiers maîtres » sur votre PC.

Étape 2 : enregistrer/exporter le fichier machine

  • Allez dans File > Save As.
  • Choisissez le format : .DST.
  • Emplacement : un dossier « prêt machine ».
Using Save As dialog in software to name file
Saving the file with a clear name to easily identify it later.

Conseil pro — nommage lisible sur écran machine : Les écrans de machines affichent souvent des noms tronqués. Un nom du type Christmas_Stocking_Design_Final_Version_2_Revised.dst devient vite illisible.

  • Mauvais nom : img001.dst (impossible à identifier plus tard).
  • Bon nom : XmasBoop_100mm.dst (sujet + taille).
  • Pourquoi ? Quand vous faites défiler une liste sur un écran tactile, voir la taille dans le nom limite les erreurs de version.

machine à broder ricoma mt-1501


Phase 2 : Le pont – Transférer les motifs sur clé USB

La corruption de données est un problème discret mais réel : un fichier abîmé peut provoquer un chargement incomplet, des comportements étranges, voire un blocage. Le « pont » entre l’ordinateur et la Ricoma, c’est la clé USB — et on veut un transfert propre.

Protocole d’hygiène USB

La vidéo montre un simple glisser-déposer. Gardons ce geste, mais ajoutons des contrôles.

Holding USB flash drive hub connected to laptop
A USB hub is used to connect the flash drive for file transfer.

Action :

  1. Branchez la clé USB à l’ordinateur.
  2. Ouvrez l’explorateur de fichiers.
  3. Glissez-déposez le fichier .DST dans le dossier de la clé.

Glisser-déposer… puis vérifier

Dragging highlighted file into USB drive folder on desktop
Dragging the finalized DST file into the USB drive folder to transfer it from the computer.

Vérification « 3 secondes » : Ne supposez pas que le transfert a réussi.

  1. Ouvrez le dossier de la clé USB.
  2. Repérez le nom du fichier.
  3. Contrôlez la taille : si le fichier affiche 0 Ko, le transfert a échoué.

La règle d’éjection

Avertissement : ne retirez jamais une clé USB « à l’arrache ».
Retirer pendant une écriture peut laisser un fichier incomplet. Résultat typique : la machine charge, commence, puis se fige parce que la fin du fichier est illisible. Utilisez « Eject » / « Safely Remove Hardware » (selon votre système) avant de débrancher.

Astuce de flux (selon la vidéo) : Dans la démonstration, l’opératrice éjecte le périphérique (« Safely remove hardware ») avant de passer à la machine. Gardez ce réflexe : c’est une micro-action qui évite de gros soucis.

machines à broder ricoma


Phase 3 : La passation – Charger les fichiers sur la machine

On passe au poste machine. Vous êtes devant le panneau de commande de la Ricoma MT-1501 : c’est ici que l’ordre des opérations et les confirmations visuelles font gagner du temps.

Ricoma machine needle head and logo
The Ricoma MT-1501 machine where the design will be loaded.

Localiser le port et insérer la clé

Repérez le port USB sur le côté du châssis du panneau.

Inserting blue USB stick into side of embroidery machine
Plugging the USB drive containing the design into the machine's side port.

Contrôle tactile (connexion) : Insérez la clé sans forcer. Si ça résiste anormalement, retirez et réalignez. Ensuite, laissez quelques secondes à la machine pour « indexer » la clé et afficher son contenu.

Vider l’« actif » (retirer l’ancien motif)

Avant de charger un nouveau job, la vidéo montre qu’on retire le motif précédent de l’état actif.

  1. Repérez l’icône Lock (verrou) à l’écran.
  2. Appuyez pour Unlock afin de retirer le motif actuel du « status ».
Using stylus to unlock and remove old design on touchscreen
Clearing the previous design from the machine's active memory to make space for the new one.

Établir le chemin de données

  1. Appuyez sur File.
  2. Appuyez sur l’icône USB (petite clé).
  3. Parcourez la liste et cherchez votre fichier (dans la vidéo : « Betty Boop Christmas »).
Browsing file list on Ricoma touchscreen
Navigating the USB file menu to locate the 'Betty Christmas' DST file.

Dépannage : « fichiers invisibles » Si la liste est vide ou si vous ne voyez pas votre motif :

  • Avez-vous bien enregistré/exporté en DST ? (la machine filtre les formats non compatibles)
  • Le fichier est-il dans un sous-dossier ? Ouvrez le dossier correspondant.

L’habitude « mémoire interne »

Certaines machines peuvent broder depuis la clé, mais la vidéo recommande de charger dans la mémoire interne (et montre l’enregistrement dans un dossier machine).

Procédure (comme dans la vidéo) :

  1. Sélectionnez le fichier.
  2. Enregistrez-le dans Folder One.
  3. Validez avec OK pour charger dans le disque interne.
Selecting folder for saving file on machine
Saving the selected file from the USB into the machine's internal memory folder.

Résultat : le motif est maintenant stocké dans la mémoire de la machine, prêt à être exécuté.

machine à broder ricoma


Phase 4 : Le filet de sécurité – Mise en cadre et tracé

C’est la partie la plus critique pour éviter les dégâts matériels. Vous allez faire bouger un pantographe et une aiguille à grande vitesse : si le cadre à broder est dans la trajectoire, la collision est immédiate.

Le « cadre rouge » : comprendre l’alerte

Après chargement, regardez la boîte/limite autour du motif.

  • Règle : vert = OK, rouge = non.
Screen showing design with red boundary box indicating error
A red frame outline indicates the selected hoop size (Hoop E) is too small for the design.

Si le contour est rouge, cela signifie : le motif dépasse la taille de cadre sélectionnée dans les paramètres. Dans la vidéo, le motif est « hors cadre » et la limite rouge indique que le cadre choisi est trop petit.

Avertissement : risque de collision.
Ne lancez pas une broderie avec un cadre rouge. La machine peut venir frapper le cadre à broder.

Sélectionner le bon préréglage de cadre

La machine ne « devine » pas quel cadre à broder est monté. Vous devez sélectionner le préréglage correspondant.

  1. Allez dans Design Set.
  2. Appuyez sur la sélection de cadre (dans la vidéo, on part d’une lettre type E).
  3. Testez les préréglages (A, B, C, D…).
Menu for selecting hoop sizes labeled A through G
Opening the hoop selection menu to choose a larger frame size.

Méthode (celle montrée) :

  • Essai Hoop C : encore trop petit.
  • Puis Hoop D : le contour passe au vert.
Control panel showing green boundary box indicating correct fit
The frame outline turns green after selecting Hoop D, confirming the design fits safely.

Critère de validation : Vous cherchez un contour vert : c’est la confirmation que le motif « rentre » dans le cadre sélectionné.

Point atelier : Dans la vidéo, la validation est très claire : « Now she’s in the green » après sélection du Hoop D. C’est votre feu vert.

Centrage et tracé (vérification finale)

Une fois le contour vert obtenu, ajustez la position et faites un tracé.

  1. Appuyez sur Escape pour revenir.
  2. Utilisez les flèches directionnelles pour pousser le motif vers le centre (dans la vidéo : « move the arrows to push her a little more into the middle »).
Using directional arrows on screen to center design
Using the directional arrow keys on the touchscreen to center the design within the hoop.

Le tracé (Trace) : Avant de lancer, exécutez la fonction Trace.

  1. Appuyez sur Trace.
  2. Regardez la machine « dessiner » le contour/la zone du motif.
  3. Objectif : confirmer que la trajectoire ne s’approche pas dangereusement du cadre.
Pressing OK to initiate trace function
running a trace confirms the physical needle path won't hit the hoop frame.

mise en cadre pour machine à broder


Phase 5 : Dépannage — erreurs fréquentes au chargement

Quand ça coince, suivez une logique simple plutôt que d’essayer au hasard.

Symptôme Cause probable Piste de vérification Solution
Contour rouge (cadre rouge) Préréglage de cadre incorrect / trop petit Le motif dépasse-t-il la limite affichée ? Allez dans Design Set > Hoop et choisissez un cadre plus grand (ex. de C vers D) jusqu’au vert.
Fichier introuvable sur la clé Mauvais format ou mauvais emplacement Le fichier est-il bien sur la clé (vu sur PC) ? Est-il dans un sous-dossier ? Réenregistrez/exportez en .DST et placez-le dans un dossier accessible.
Erreur de format Extension non compatible Avez-vous tenté de charger le fichier de travail (.RDE) ? La machine ne lit pas le RDE : exportez en .DST.
Risque de choc cadre/aiguille Tracé non effectué / cadre mal sélectionné Avez-vous lancé Trace ? Le contour est-il vert ? Faites Trace systématiquement et vérifiez le préréglage de cadre.

Checklist avant lancement : la « tournée du pilote »

Avant d’appuyer sur Start, faites ce contrôle mental. C’est ce qui sépare un lancement « au feeling » d’un lancement pro.

1) Préparation (ordinateur)

  • Double enregistrement : un fichier de travail (RDE) + un fichier machine (DST).
  • Nom clair : nom court et identifiable sur écran.
  • Transfert vérifié : le DST apparaît bien sur la clé USB.
  • Éjection sûre : commande d’éjection utilisée avant débranchement.

2) Chargement (machine)

  • Ancien motif retiré : Unlock / suppression de l’actif.
  • Chargement en mémoire : enregistrement dans Folder One.
  • Cadre validé : contour VERT après sélection du bon préréglage.

3) Sécurité opérationnelle

  • Centrage : ajustement via flèches directionnelles.
  • Trace : tracé effectué et trajectoire sûre.

Avertissement : sécurité spécifique — cadres magnétiques

Avertissement : aimants puissants.
Si vous passez à des cadres de broderie ricoma à fixation magnétique :
1. Risque de pincement : ne laissez pas les parties aimantées claquer sur les doigts.
2. Électronique : gardez-les à distance des écrans et appareils sensibles.
3. Rangement : stockez-les séparés (avec intercalaires) pour éviter les chocs.

Conclusion : de l’appréhension à la maîtrise

Vous venez de franchir la partie la plus intimidante : la mise en route propre. En enregistrant correctement (RDE vs DST), en respectant l’alerte de cadre rouge, en sélectionnant le bon préréglage de cadre, puis en validant par un Trace, vous éliminez la majorité des causes de collision et d’arrêts.

Gardez une règle simple : si quelque chose semble anormal (contour rouge, position trop proche du cadre, doute sur le fichier), stoppez, revenez en arrière, et revalidez.

Et quand votre volume augmentera au point de faire de la mise en cadre en série, vous saurez exactement quand regarder du côté des cadres de broderie pour machines à broder — notamment les versions magnétiques qui accélèrent la manipulation.

cadres de broderie pour ricoma