Petites polices, grands résultats : un workflow réel sur Ricoma EM1010 pour polos, hoodies et bonnets (sans les galères habituelles)

· EmbroideryHoop
Ce workflow très « atelier » vous montre comment Juana exécute une vraie commande commerciale sur une Ricoma EM1010 : contrôle des fichiers avec petits textes dans Embrilliance Essentials, mise en cadre d’un polo avec une station de cadrage Mighty Hoop et un cadre de broderie magnétique 7,25", vérification du placement avec un gabarit papier, réduction de la vitesse à 650 SPM pour des lettres nettes, puis utilisation d’un film hydrosoluble (topper) sur hoodie polaire et bonnet tricot pour éviter que les points ne s’enfoncent dans le poil/la maille. Vous trouverez aussi des checklists de préparation, un arbre de décision stabilisateur, et les pièges les plus fréquents qui provoquent logos poitrine gauche de travers, casses de fil et lettrage « flou ».
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Quand on passe de « broder pour le plaisir » à « sortir une vraie commande » — un polo, un hoodie polaire épais et deux bonnets en maille — l’état d’esprit change immédiatement. Le mode « hobby mignon » disparaît dès qu’un client payant attend le résultat.

Le petit lettrage ne pardonne rien. Une mise en cadre approximative, une vitesse réglée trop vite, ou un mauvais choix de fil, et vous vous retrouvez avec un texte baveux, des casses de fil, ou un logo poitrine gauche décalé d’environ un demi-pouce (et ça, les clients le voient tout de suite).

Dans cette analyse, on décortique un workflow qui constitue une base commerciale solide sur la Ricoma EM1010 : valider le fichier, utiliser une station de mise en cadre pour la répétabilité, contrôler le placement avec un gabarit physique, ralentir la machine pour gagner en précision, et utiliser des consommables adaptés pour garder une excellente lisibilité.

On va détailler non seulement « ce qu’elle fait », mais aussi « pourquoi ça marche », et comment reproduire la méthode de façon sûre et reproductible.

Embrilliance software screen showing the digitized 'Project Step' logo focusing on small text details.
Software review

Ne paniquez pas : le petit lettrage sur Ricoma EM1010 se maîtrise (même quand ça paraît « trop petit »)

Si vous êtes stressé·e parce que vous n’osez pas encore lancer une commande de broderie commerciale, vous n’êtes pas seul·e : cette peur très concrète d’abîmer un vêtement coûteux revient souvent chez les nouveaux ateliers. La bonne nouvelle : le petit texte n’est pas de la magie, c’est un système de variables contrôlables.

Juana commence par ouvrir ses motifs dans Embrilliance Essentials et prend tout de suite une décision clé : les polices sont très petites, donc elle choisit un fil 60 (60 wt) au lieu du 40 wt standard.

Le « pourquoi » pro : un fil 40 wt est plus volumineux. Sur des lettres très petites, il remplit trop vite l’espace et « colle » les formes entre elles, ce qui donne un effet « pâté ». Un fil 60 wt, plus fin, permet une meilleure définition dans les zones serrées.

Une phrase que je répète en formation : la qualité du petit texte se décide surtout avant d’appuyer sur Start — par le choix du fil, la stabilité de la mise en cadre et la vitesse.

Mighty Hoop Station set up on the table with the left chest fixture arms adjusted.
Station preparation

La préparation « invisible » avant la mise en cadre : fil, stabilisateur, et réalité des petites polices

Juana vérifie ses fichiers dans Embrilliance Essentials et pointe le détail qui compte : le logo poitrine gauche contient du texte additionnel très petit, donc elle prévoit explicitement du fil 60 wt pour ces motifs.

Utiliser une machine à broder ricoma em 1010 à cadence de production, c’est parfait… jusqu’au moment où le motif contient du micro-texte. Là, la précision bat la vitesse à tous les coups.

Ce que la vidéo montre (et ce que vous devez anticiper) :

  • Architecture du fil : elle passe en 60 wt. Note : en pratique, on associe souvent le 60 wt à une aiguille plus fine (65/9 ou 70/10) pour adapter le trou d’aiguille au diamètre du fil.
  • Répétabilité : elle prépare plusieurs vêtements pour une commande. En production, « à peu près » ne suffit pas : il faut que ce soit identique à chaque pièce.
  • Consommables : on voit un stabilisateur déchirable (tear-away). Sur polos (maille), beaucoup de pros combinent déchirable + une couche de découpable (cut-away) ou utilisent une maille « no-show » thermocollée pour limiter les déformations au lavage.

Avertissement : sécurité mécanique. Gardez les doigts, manches amples et outils (ciseaux, coupe-fils) hors de la zone aiguille pendant le traçage (trace) et la broderie. Un trace va plus vite qu’on ne le pense, et une barre à aiguilles en mouvement peut accrocher un fil/manche et tirer la main.

Checklist de préparation (avant de toucher le cadre)

  • Vérification du motif : sur écran, repérez les lettres < 5 mm. Si oui, prévoyez du fil 60 wt.
  • Contrôle aiguille : aiguille bien pointue. Une aiguille émoussée pousse la matière au lieu de la percer, ce qui favorise le froncé sur le petit texte.
  • Mise en place des consommables : stabilisateur (déchirable/découpable), topper (film hydrosoluble), gabarit papier imprimé.
  • Consommables « cachés » : adhésif temporaire (si vous « flottez » un support), feutre de marquage hydrosoluble, pince fine.
  • Stratégie vitesse : petit lettrage détaillé = vitesse réduite. Décidez-le avant même d’aller sur l’écran (Juana utilise 650 SPM).
Close up of the 7.25 inch square Mighty Hoop bottom bracket locked into the station.
Hoop insertion

Verrouillez une poitrine gauche répétable avec station Mighty Hoop + gabarit (au lieu de « viser à l’œil »)

Juana règle sa station de mise en cadre avec un gabarit (fixture) poitrine gauche, ajuste la largeur au vêtement, puis verrouille l’anneau inférieur magnétique dans le gabarit de la station. C’est exactement le type d’outillage qui fait passer de « coup de chance » à « production répétable ».

Si vos logos poitrine gauche montent/descendent d’un polo à l’autre, ce n’est généralement pas la machine : c’est la mise en cadre (pression, repères, glissement). L’œil humain est mauvais pour juger le « droit » sur un textile qui drape et se courbe.

Une station apporte deux avantages mécaniques majeurs :

  1. Un repère fixe : Juana utilise la ligne centrale et la grille de la station. Le vêtement bouge, la station non.
  2. Une tension contrôlée : l’anneau inférieur reste immobile, ce qui libère vos deux mains pour lisser et positionner sans tirer.

C’est précisément pour cette constance mécanique que beaucoup d’ateliers passent à des configurations station de cadrage pour machine à broder dès qu’ils enchaînent des séries de 10 à 20 pièces.

Draping the white polo shirt over the hooping station.
Garment placement

Centrez le polo comme le client le juge : alignement patte de boutonnage → ligne (pas « ça a l’air bon »)

Juana glisse un polo taille L sur la planche de station, lisse le tissu, puis aligne la patte de boutonnage au centre sur la ligne médiane marquée.

Astuce de terrain : un polo « paraît centré » quand le logo est centré par rapport à la patte et au col, pas par rapport aux coutures latérales. Les tolérances de confection font que les coutures latérales peuvent être décalées/vrillées. Si vous vous alignez sur elles, le logo peut sembler tourner sur la poitrine.

Gestion de la tension — le « juste milieu » : Vous gérez la tension du tissu dans deux directions :

  • Trop tendu (« peau de tambour ») : si la maille s’étire visiblement, elle se rétracte au dé-cadrage et crée du froncé.
  • Trop lâche (« vague ») : les plis se coincent sous l’anneau magnétique et deviennent des plis cousus.
  • Juste : au toucher, la surface doit être plate et détendue, comme sur une table à repasser, sans étirement actif.

Les cadres magnétiques sont très efficaces ici : ils serrent verticalement, ce qui aide à capturer l’état « au repos » du tricot sans les marques de cadre typiques des cadres à vis.

Hands smoothing the polo shirt and checking center alignment markings on the station.
Alignment

Le « clac » magnétique : fermer le cadre 7,25" sans déformer la maille

Juana insère le cadre supérieur dans les guides du gabarit, puis appuie jusqu’à l’assemblage magnétique avec l’anneau inférieur à travers le tissu.

Le « clac » est satisfaisant — mais « fermé » ne veut pas dire « bien posé ». Sur maille, l’erreur la plus fréquente est une fermeture en « traction », où le cadre supérieur entraîne le tissu en descendant.

Si vous utilisez un cadre de broderie mighty hoop 7.25 (ou un format équivalent), traitez la fermeture comme une opération de précision :

  1. Soutenez le poids du vêtement : évitez que le reste du polo pende et tire la zone poitrine.
  2. Force verticale : appuyez droit vers le bas, sans basculer.
  3. Contrôle tactile : passez le doigt sur le périmètre intérieur du cadre. La surface doit être lisse. Si vous sentez une bosse/une arête, le tissu est pincé : ouvrez et recommencez.
Attaching the top magnetic hoop frame onto the fixture, sandwiching the polo shirt.
Hooping

Test au gabarit papier : attrapez un logo poitrine gauche de travers avant de gâcher un polo

Juana utilise une impression papier du motif (avec repères/croix) et la pose sur la zone mise en cadre pour vérifier le centrage.

C’est une étape « à l’ancienne » qui économise de l’argent moderne. L’écran peut tromper sur l’échelle ; le papier, non. Le gabarit valide non seulement le centre, mais aussi l’équilibre visuel par rapport aux éléments du vêtement.

Le contrôle « à 2 mètres » : Si ça semble centré quand vous êtes penché·e dessus, redressez-vous et reculez de 1 à 2 mètres. C’est la distance réelle de lecture. Est-ce toujours droit ?

Astuce
pour les commandes récurrentes, gardez un jeu de gabarits papier étiquetés par client. Vous gagnez du temps et vous reproduisez exactement le placement.
Pressing down on the magnetic hoop to lock it in place.
Locking hoop

Montez le cadre sur la Ricoma EM1010 et utilisez le laser comme un repère, pas comme une estimation

Juana glisse les supports du cadre dans les bras de la machine, puis utilise les flèches du panneau de commande pour déplacer le pantographe jusqu’à aligner aiguille/laser sur le point de centre souhaité.

C’est ici que beaucoup d’opérateurs accélèrent… puis accusent la numérisation quand le logo tombe légèrement à gauche.

Habitude « approcher et vérifier » : Quand vous pensez être centré, éloignez le pantographe d’environ un pouce, puis revenez au centre. Si vous retombez exactement au même point, votre repère est fiable. Si vous « cherchez » le point, votre repère sur le tissu n’était pas assez net.

Et écoutez le verrouillage des bras : vous devez sentir un arrêt franc / entendre un « clic ». Un cadre mal verrouillé peut provoquer un motif qui « bouge » (contours qui ne retombent pas sur le remplissage).

Using a paper template cutout inside the hoop to verify the logo status and centrality.
Verification

La règle des 650 SPM pour les petites polices : ralentir maintenant ou corriger après

Juana baisse manuellement la vitesse à 650 SPM (stitches per minute), même si la machine peut monter à 1 000 SPM. Elle rappelle qu’une machine capable d’aller vite ne doit pas forcément tourner vite sur du micro-texte.

La physique derrière la vitesse :

  • La vibration est l’ennemi : plus la vitesse monte, plus les vibrations/déflexions augmentent. Sur une lettre de 2 mm, une petite déviation devient immédiatement visible.
  • Stress du fil : le micro-texte impose des changements de direction très rapides sur de petites distances.
  • Zone de sécurité : pour du travail détaillé, 600–700 SPM est une plage prudente (650 SPM est un bon point de départ).

Si vous cherchez un micro-texte propre, embroidery machine speed settings comptent autant que le stabilisateur.

Checklist de réglage (juste avant de broder)

  • Verrouillage du cadre : vérifiez que le cadre est bien engagé dans les bras. Un léger mouvement doit entraîner le bras, pas « jouer » dans le support.
  • Alignement centre : utilisez les flèches pour amener laser/aiguille sur votre repère.
  • Vitesse : réduisez pour le petit lettrage (Juana règle à 650 SPM).
  • Fil : confirmez que le fil 60 wt est bien enfilé sur la bonne aiguille (celle qui va réellement coudre le texte).
  • Gestion du volume : repliez/clipsez l’excédent du vêtement pour éviter qu’il ne se coince sous le cadre.
Loading the hooped polo shirt onto the Ricoma machine arms.
Machine Setup

Trace d’abord, brode ensuite : l’habitude de 20 secondes qui évite les chocs cadre/aiguille

Juana lance un traçage de contour (boundary trace) pour vérifier que la barre à aiguilles ne touchera pas le cadre, puis démarre la broderie.

En production, le trace n’est pas optionnel : c’est une assurance à faible coût. Même si « ça devrait passer », un cadre mal assis ou un motif pivoté par erreur peut provoquer un choc (aiguille cassée, cadre abîmé, et parfois dérèglement).

Critère de réussite :

  • Sur le passage le plus proche, gardez un « jeu de sécurité » visible d’environ 5 mm entre le pied presseur et le bord du cadre.
  • Si c’est limite, ne devinez pas : stoppez, recentrez ou passez à un cadre plus grand.
Ricoma control panel interface showing the speed adjustment setting.
Settings adjustment

Hoodie polaire : poser un topper hydrosoluble pour éviter que les points ne s’enfoncent

Sur le hoodie polaire noir, Juana fait une étape que beaucoup de débutants sautent : elle pose un film hydrosoluble transparent (Solvy) sur la zone à broder. Elle précise que ce n’est pas obligatoire, mais que ça fonctionne très bien pour elle — notamment pour relever le lettrage et améliorer la lisibilité sur polaire.

C’est de la science textile en clair : la polaire est une matière à poil (pile). Sans topper, la tension du fil tire les points dans le relief, et le poil « avale » les lettres.

Le topper crée une surface temporairement lisse. Les points se posent sur le film, restent en relief, puis le film se dissout au lavage.

Si vous cherchez des infos sur hooping hoodies for embroidery, le topper est souvent la différence la plus rapide entre un rendu « pro » et un rendu « fait maison », surtout sur vêtements foncés.

The machine performing a trace operation with the laser guide on the white polo.
Tracing

Workflow bonnet : serrer le bonnet, ajouter un topper, et empêcher la maille de manger les lettres

Juana serre le bonnet dans un cadre/gabarit spécialisé et pose du Solvy sur la surface tricotée avant de broder.

Les bonnets en maille sont connus pour se déformer : la matière est faite pour s’étirer et revenir. Le topper aide la lisibilité, mais c’est surtout la stabilité du serrage qui évite un motif ondulé.

Intermède sécurité : hygiène des aimants

Avertissement : sécurité aimants. Les cadres magnétiques modernes (type Mighty Hoop) utilisent des aimants néodyme très puissants.
* Risque de pincement : gardez les doigts hors des zones de contact.
* Électronique : gardez-les à distance des téléphones et cartes.
* Dispositifs médicaux : respectez une distance d’au moins 12 pouces avec pacemakers/pompes implantées.

The Ricoma machine actively stitching the logo on the white polo.
Embroidering

Dépannage des deux problèmes qui ruinent le petit texte : lettres « baveuses » et points qui s’enfoncent

Juana met en avant les deux modes d’échec les plus fréquents. Voici une lecture « atelier » pour diagnostiquer et corriger, du moins coûteux (consommables/réglages) au plus lourd (modif fichier).

Symptôme A : petites polices sales, trop grasses, illisibles (effet « pâté »)

Priorité Cause probable Correctif rapide Prévention
1 Mauvais couple fil/aiguille Passez en fil 60 wt et aiguille 65/9 ou 70/10. Stockez du 60 wt (noir/blanc) dédié au texte.
2 Traumatisme de vitesse Baissez à 600–650 SPM. Standardisez une vitesse « texte ».
3 Tension machine Tension supérieure trop lâche (boucles). Resserrez légèrement. Contrôle envers : viser ~1/3 de fil de canette visible.

Symptôme B : points qui s’enfoncent et disparaissent (effet « avalé »)

Priorité Cause probable Correctif rapide Prévention
1 Relief/poil Posez un topper hydrosoluble sur le dessus. Topper systématique sur polaire, éponge, mailles lâches.
2 Support insuffisant N’augmentez pas la densité d’abord : changez de stabilisateur. Ajoutez du découpable ou une maille thermocollée. Adapter le support au poids du textile.
3 Numérisation Le fichier manque de sous-couche (underlay). (Plus complexe) Demander ajout d’underlay type « Edge Run » / « Center Run ».
Black hoodie hooped on the machine with a clear water-soluble topper placed over it.
Topper application

Arbre de décision stabilisateur : choisir support + topper selon le textile (pour arrêter de deviner)

Utilisez cet arbre comme point de départ « production ». Les marques varient, mais ces combinaisons sont des bases sûres.

1) Quel textile brodez-vous ?

  • Polo / T-shirt (maille extensible) :
    • Objectif : limiter la déformation.
    • Action : stabilisateur découpable (cut-away) (ou no-show mesh solide). Le déchirable peut être risqué sur micro-texte en maille.
    • Topper : souvent inutile, sauf piqué/mesh très texturé : Solvy utile.
  • Hoodie polaire / éponge (fort relief) :
    • Objectif : garder les points en surface.
    • Action : déchirable (souvent suffisant sur polaire épaisse) ou découpable pour plus de tenue.
    • Topper : fortement recommandé (film hydrosoluble).
  • Bonnet / maille côtelée (très extensible + texturée) :
    • Objectif : contrer l’étirement.
    • Action : découpable.
    • Topper : très recommandé pour éviter l’enfoncement dans les côtes.

2) Le lettrage est-il très petit (< 5 mm) ?

  • OUI : fil 60 wt + aiguille fine (65/9) + vitesse réduite (650 SPM).
  • NON : fil 40 wt OK ; testez 750–850 SPM.
Stitching the logo onto the black hoodie through the water-soluble topper.
Embroidering

Le vrai chemin d’évolution : apprendre en mono-aiguille, puis passer à la production en série

Dans les commentaires, plusieurs personnes disent vouloir apprendre la broderie mais ne pas oser encore, et Juana répond avec une approche réaliste : commencer sur une machine mono-aiguille pour acquérir les bases.

Mais dès que vous passez de la phase « apprendre » à la phase « produire », les goulots d’étranglement changent. Voici une progression logique :

  • Niveau 1 : apprentissage (machine domestique). Objectif : comprendre l’enfilage, la tension, les stabilisateurs.
  • Niveau 2 : gain de temps (outillage). La mise en cadre est fatigante et source d’erreurs.
    • Douleur : fatigue poignets, marques de cadre.
    • Solution : passer aux cadres de broderie magnétiques pour une fermeture rapide et une pression plus uniforme.
  • Niveau 3 : montée en cadence (machine).
    • Déclencheur : vous refusez des commandes multi-couleurs faute de productivité.
    • Solution : une machine à broder multi-aiguilles, pour préparer plusieurs couleurs et lancer.
Applying a water-soluble topper to a dark grey beanie that is clamped in a specialty frame.
Beanie prep

À quoi ressemble un résultat « pro » : séries propres, placement constant, réglages reproductibles

Juana termine la commande et montre les pièces finies posées ensemble. Ce plan final n’est pas qu’un « reveal » : c’est un audit qualité.

Quand vous livrez un ensemble polo + hoodie + bonnets, la constance est le produit. Le client se fiche que le polo ait été pénible à mettre en cadre ; il veut que le logo du polo corresponde à celui du bonnet.

Critères d’audit final :

  1. Uniformité : les logos poitrine gauche sont-ils à la même hauteur visuelle par rapport au col ?
  2. Lisibilité : lit-on le texte à 1 m sans plisser les yeux ? (merci le 60 wt).
  3. Surface : le poil/la maille ressort-il à travers les points ? (merci le topper).

Checklist d’exploitation (pendant la production)

  • Trace : faites un traçage avant chaque vêtement.
  • Les « 30 premières secondes » : c’est souvent là que se produisent nid d’oiseau/casse. Écoutez un rythme régulier, pas un claquement sec.
  • Gestion du topper : sur polaire, gardez le film bien à plat au démarrage.
  • Contrôle post-broderie : inspectez le micro-texte sous une bonne lumière immédiatement, avant de charger le vêtement suivant.

Si vous voulez l’efficacité que Juana démontre, commencez par les bons consommables (fil 60 wt / topper) et prenez au sérieux la façon dont vous maintenez le textile. Que vous utilisiez une station de cadrage mighty hoop ou une autre solution, l’objectif est le même : arrêter de lutter contre le tissu et laisser l’outillage faire le travail.

FAQ

  • Q: Sur la Ricoma EM1010, quelle est la méthode la plus rapide pour rendre un très petit lettrage (moins de 5 mm) plus propre au lieu d’obtenir un effet « pâté » ?
    A: Passez au fil 60 wt, utilisez une aiguille plus fine et ralentissez la Ricoma EM1010 dans la plage 600–700 SPM (650 SPM est un bon point de départ).
    • Passez en 60 wt pour le micro-texte et associez une aiguille 65/9 ou 70/10.
    • Réduisez la vitesse avant de broder (le détail préfère 600–700 SPM à la pleine cadence).
    • Vérifiez que le chemin d’enfilage est correct sur l’aiguille qui brode réellement en 60 wt.
    • Contrôle de réussite : les lettres restent séparées et lisibles à 1–2 m (sans se « coller »).
    • Si ça échoue encore… resserrez légèrement la tension supérieure et contrôlez l’envers : environ 1/3 de fil de canette visible.
  • Q: Comment les opérateurs Ricoma EM1010 peuvent-ils confirmer une bonne tension de mise en cadre sur un polo en maille pour éviter fronces et décalages sur un logo poitrine gauche ?
    A: Mettez le polo en cadre dans un état « repassé » : à plat, sans étirement actif, en utilisant des repères stables comme la patte de boutonnage et la grille d’une station.
    • Alignez la patte de boutonnage sur la ligne centrale de la station (pas les coutures latérales).
    • Lissez le tissu avant de fermer le cadre magnétique ; évitez l’effet « peau de tambour ».
    • Touchez la surface à l’intérieur du cadre et recommencez si une bosse/une arête est pincée.
    • Contrôle de réussite : tissu lisse et détendu (pas de vague, pas de maille étirée) et placement droit à 1–2 m.
    • Si ça échoue encore… arrêtez de « viser à l’œil » : faites le contrôle au gabarit papier avant de monter le cadre sur la Ricoma EM1010.
  • Q: Quelle est la checklist la plus sûre avant couture pour du petit lettrage sur Ricoma EM1010 afin de réduire casses de fil, fronces et erreurs évitables ?
    A: Préparez fil/aiguille/stabilisateur/topper et engagez-vous sur une stratégie de vitesse réduite avant d’appuyer sur Start.
    • Vérifiez le motif : signalez toute lettre < 5 mm pour le fil 60 wt.
    • Contrôlez l’aiguille (aiguille bien pointue ; une aiguille émoussée favorise les fronces).
    • Préparez les consommables : stabilisateur (déchirable/découpable), film topper hydrosoluble (si nécessaire), gabarit papier, adhésif temporaire (si « flottant »), feutre de marquage, pince.
    • Contrôle de réussite : tout est à portée avant montage du cadre, et la machine est déjà réglée à une vitesse réduite pour micro-texte (environ 650 SPM).
    • Si ça échoue encore… re-vérifiez que le bon poids de fil est bien enfilé sur la barre à aiguille prévue.
  • Q: Comment les utilisateurs Ricoma EM1010 évitent-ils les chocs cadre/aiguille grâce au boundary trace, et quel standard de marge est considéré « sûr » ?
    A: Lancez toujours un boundary trace et confirmez au moins 5 mm de marge entre le pied presseur et le bord du cadre au point le plus proche.
    • Faites le trace avant chaque vêtement, même si le motif « devrait passer ».
    • Surveillez le passage le plus proche ; stoppez immédiatement si c’est limite.
    • Recentrez ou passez à un cadre plus grand si la marge est douteuse.
    • Contrôle de réussite : pendant le trace, le pied presseur garde une marge visible (~5 mm) en permanence.
    • Si ça échoue encore… confirmez que le cadre est bien engagé et verrouillé dans les bras (un montage lâche peut décaler la trajectoire).
  • Q: Sur un hoodie polaire brodé sur Ricoma EM1010, quelle est la correction la plus rapide quand le petit texte s’enfonce dans le poil et devient illisible ?
    A: Posez un topper hydrosoluble (film) sur le dessus de la polaire pour que les points satin restent en surface au lieu d’être avalés par le relief.
    • Posez le film hydrosoluble bien à plat sur la zone avant de broder.
    • Gardez le film plaqué au démarrage pour éviter les bulles.
    • Associez un stabilisateur adapté (déchirable souvent OK sur polaire épaisse ; découpable pour plus de tenue).
    • Contrôle de réussite : les lettres restent en relief et lisibles au lieu de disparaître dans le « duvet ».
    • Si ça échoue encore… renforcez le support (ajout découpable ou maille thermocollée) avant d’augmenter la densité ou d’accuser la numérisation.
  • Q: Quel « contrôle de réussite » de tension du fil supérieur les opérateurs Ricoma EM1010 doivent-ils utiliser quand le petit lettrage paraît flou ou bouclé ?
    A: Faites le contrôle envers : viser environ 1/3 de fil de canette visible ; si des boucles apparaissent, resserrez légèrement la tension supérieure.
    • Brodez une petite zone test à vitesse réduite (environ 650 SPM pour micro-texte).
    • Retournez le vêtement et inspectez l’équilibre des points.
    • Ajustez la tension supérieure par petites étapes si le fil supérieur boucle/passe trop.
    • Contrôle de réussite : équilibre stable avec ~1/3 de fil de canette visible (pas de bouclage marqué).
    • Si ça échoue encore… revenez d’abord au couple fil/aiguille (60 wt + 65/9 ou 70/10) avant d’aller plus loin sur la tension.
  • Q: Quelles règles de sécurité autour de la zone aiguille les opérateurs Ricoma EM1010 doivent-ils respecter pendant le trace et la broderie pour éviter les blessures ?
    A: Gardez doigts, manches et outils hors de la zone aiguille pendant le trace et la couture : le trace va plus vite que prévu et peut entraîner des éléments lâches.
    • Retirez coupe-fils/ciseaux de la zone aiguille avant de lancer le trace.
    • Attachez manches amples, longs fils et volume du vêtement pour éviter tout accrochage.
    • Restez concentré·e pendant le trace : considérez-le comme une fenêtre de risque active.
    • Contrôle de réussite : les mains restent hors de la zone de déplacement du pied presseur/aiguille pendant tout le trace et les premiers points.
    • Si ça échoue encore… stoppez la machine, coupez l’alimentation si nécessaire, et réorganisez le poste avant de relancer.
  • Q: Quelles précautions de sécurité doivent être suivies avec des cadres de broderie magnétiques N52 en production ?
    A: Traitez les cadres magnétiques comme un risque de pincement et gardez-les loin des appareils sensibles et des dispositifs médicaux implantés.
    • Gardez les doigts hors des surfaces de contact lors de la fermeture ; appuyez droit et de façon contrôlée.
    • Stockez les cadres loin des téléphones, cartes bancaires, etc.
    • Maintenez au moins 12 pouces de distance avec pacemakers/pompes implantées.
    • Contrôle de réussite : fermeture sans pincement et aucun petit outil métallique n’est attiré de façon inattendue.
    • Si ça échoue encore… ralentissez l’étape de fermeture et soutenez le volume du vêtement pour éviter que le tissu ne soit entraîné quand les aimants s’assemblent.