Arrêtez de broder « Rosie » : personnalisez une étiquette de bagage ITH dans mySewnet qui se termine vraiment proprement

· EmbroideryHoop
Ce pas-à-pas pratique dans mySewnet montre comment démarrer une étiquette de bagage In-the-Hoop (ITH) depuis l’assistant Project in the Hoop, prévisualiser l’ordre de broderie dans Design Player, dissocier les éléments puis supprimer ce qui est inutile via Modify > Box Select > Cut, remplacer le prénom par un lettrage personnalisé réglé à 30 mm, ajouter un motif externe, et—surtout—réordonner le Film Strip pour que le point satin de finition passe en dernier et scelle le bord proprement.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire

Si vous avez déjà ouvert un projet In-the-Hoop (ITH) « prêt à broder » en vous disant : « Super… sauf que ce n’est pas le bon prénom, pas le bon style, et en plus l’ordre de broderie a l’air bizarre », vous n’êtes pas seul(e). C’est exactement le point de friction où beaucoup lâchent, par peur de « casser » le fichier.

En broderie machine, un fichier ITH n’est pas une simple image : c’est un plan de montage. Il dicte quand positionner, quand arrêter la machine, quand couper, et quand finir. Modifier l’ordre sans comprendre la logique de construction, c’est le chemin le plus court vers une aiguille cassée et du vinyle gâché.

Dans cette plongée détaillée du flux de travail mySewnet, on part de l’étiquette de bagage ITH intégrée (le modèle floral « Rosie ») et on la reconstruit. L’objectif n’est pas seulement de cliquer sur des boutons : on relie chaque action logicielle à ses conséquences physiques, pour qu’au moment d’appuyer sur « Start », vous obteniez une étiquette nette, bordée et « vendable », plutôt qu’un nid de fil.

Brenda clicks on the 'Project in the Hoop' icon within the Create tab menu.
Starting the project wizard

Bien démarrer dans mySewnet « Project in the Hoop » : choisir Luggage Tag + Floral sans se compliquer la vie

Brenda, notre guide, commence dans mySewnet Embroidery Software : onglet Create, puis module Project in the Hoop. Dans la liste des catégories, elle choisit Luggage Tag, sélectionne le style Floral, puis valide.

Pourquoi ce démarrage est-il important ? Parce que l’assistant Project-in-the-Hoop ne charge pas seulement un dessin. Il charge une séquence de construction : lignes de placement (repères), arrêt/pause pour positionner la matière, couture de fixation (tack-down), broderie décorative, puis finition au point satin (solidité et propreté du bord). Quand vous comprenez que vous chargez un « mode opératoire » et pas juste une déco, l’édition devient beaucoup moins intimidante.

The Project in the Hoop Wizard popup window showing the 'Luggage Tag' category selection.
Selecting project type

La préparation « invisible » que beaucoup sautent avant d’éditer un fichier ITH

Avant de couper, supprimer ou coller quoi que ce soit, faites un contrôle « pré-vol ». Dans ce type de projet, une grande partie des échecs vient d’un décalage entre ce que le logiciel prévoit et la réalité de la matière (par exemple toile cirée / oilcloth ou simili cuir).

Checklist de préparation (à faire AVANT toute modification) :

  • Confirmation de la source : vérifiez que vous êtes bien parti(e) de Create > Project in the Hoop > Luggage Tag > Floral.
  • Lecture des couches : identifiez mentalement 3 familles : Structure (contours / bord satin), Décor (fleurs), Données (texte).
  • Choix matière : décidez maintenant de la matière du dessus. Si vous utilisez du pleather (simili cuir) ou de la toile cirée, l’épaisseur et la rigidité influencent la tenue pendant la couture de fixation.
  • Plan de modif : listez vos actions : (1) retirer le floral, (2) remplacer le prénom, (3) ajouter un motif.
  • Outils de coupe : prévoyez des ciseaux d’appliqué et une pince fine : la séquence ITH implique souvent une étape de coupe/ébarbage après la couture de maintien.

Si vous produisez ces étiquettes en série, cette phase est aussi celle où une station de cadrage pour machine à broder prend tout son sens : standardiser la mise en place réduit les surprises au moment de la finition.

The default 'Rosie' floral luggage tag loaded onto the hoop workspace.
Reviewing initial design

Utiliser mySewnet Design Player comme un « essai à blanc » : repérer la pause, le moment de coupe et la finition

L’étape suivante de Brenda est celle à mémoriser : elle ouvre Design Player (prévisualisation) pour simuler la broderie.

Dans Design Player, la séquence apparaît clairement :

  1. Ligne de placement : couture sur le stabilisateur uniquement, pour indiquer où positionner la matière.
  2. La pause (Stop/Color Change) : la machine s’arrête pour vous laisser placer la matière (vinyle/simili/toile cirée) « en flottant ».
  3. Tack-down (couture de maintien) : une couture qui fixe la matière.
  4. Broderie du motif : éléments décoratifs.
  5. Finition : le texte et la bordure satin finale.
Design Player window showing the placement stitch outline being drawn.
Simulating the stitch process

Pourquoi cette prévisualisation évite la majorité des ITH qui « se démontent »

Un fichier ITH fonctionne comme une recette : l’ordre compte autant que les ingrédients.

  • La pause est indispensable : si l’arrêt qui permet de positionner la matière disparaît, la machine continue et brode sur le stabilisateur seul.
  • Le tack-down est structurel : c’est lui qui empêche la matière de bouger pendant la broderie.
  • Le point satin final scelle le bord : c’est ce qui donne un contour propre et limite le décollement des bords dans le temps.

Sur du vinyle/simili, les trous d’aiguille sont définitifs : Design Player est votre simulateur sans risque.

Dissocier (Ungroup) pour voir les vraies couches : contour vs prénom vs floral (lecture du Film Strip)

Pour éditer correctement, il faut accéder aux bonnes couches. Brenda sélectionne le motif groupé, puis clique Ungroup (barre d’outils en haut).

Le Film Strip (panneau de séquence) devient votre « radiographie » : il se déplie et montre :

  • Outline (couche de construction — à traiter avec prudence)
  • Name (« Rosie » — remplaçable)
  • Floral (motif — supprimable)
Mouse hovering over the 'Ungroup' icon in the top toolbar.
Ungrouping the design layers
The Film Strip on the left showing the broken-down components: outline, name, and flower.
Reviewing grouped layers

Habitude pro : protéger les « couches de construction » pendant que vous éditez les couches décoratives

Pensez bâtiment : le contour et la finition sont des éléments porteurs. Le texte et les fleurs sont de la décoration.

Règle d’or en édition ITH :

  1. Éditez librement la déco.
  2. Remplacez le texte sans hésiter.
  3. Ne déplacez pas l’alignement des lignes de placement/maintien, sauf si vous redessinez complètement la forme.

Retirer le floral proprement dans mySewnet (Modify) : Box Select + Cut (et ne pas laisser de points parasites)

Pour enlever le motif floral, Brenda sélectionne la couche concernée et passe dans l’onglet Modify.

Elle zoome fortement (contrôles en bas à droite), puis :

  • utilise Box Select pour encadrer la zone florale,
  • clique Cut,
  • étape critique : elle repère des « poussières » (petits points restants), re-zoome et les coupe aussi.
The interface switched to the 'Modify' tab mode.
Editing pixel data
Zooming in on the bottom of the tag to see the floral pattern clearly.
Preparing to cut
A selection box being drawn around the central floral motif.
Selecting area to remove
The result after clicking 'Cut' showing the flower removed.
Removing design elements

Ce que les « points parasites » provoquent réellement sur la machine

À l’écran, ces points ressemblent à des saletés. Sur la machine, ils peuvent devenir des problèmes :

  • Piqûres inattendues : une commande isolée peut faire tomber l’aiguille à un endroit non prévu.
  • Nids de fil : des micro-zones de points isolés peuvent mal se former et créer un « bird nesting » dessous.
  • Défaut tactile/visuel : sur vinyle lisse, une piqûre inutile se voit et se sent.

Le fait que Brenda insiste pour tout nettoyer n’est pas du perfectionnisme : c’est de la sécurité et de la qualité.

Supprimer le texte « Rosie » dans le Film Strip, puis ajouter votre prénom sans vous battre avec le logiciel

De retour dans l’espace principal, Brenda va dans le Film Strip, sélectionne la couche texte « Rosie » et la supprime.

Deleting the specific 'Rosie' text layer from the Film Strip.
Removing text layer

Puis elle personnalise :

  • onglet Letter,
  • saisie « BOB »,
  • clic Apply.

Le texte apparaît, mais il est souvent trop petit par défaut.

The new text 'BOB' appearing on screen in a small default size.
Adding new text

Le réglage à retenir : Edit Lettering (propriétés) plutôt que tirer au coin

Redimensionner le texte en tirant un coin peut donner des résultats incohérents. Brenda fait plutôt : clic droit sur la zone de texte > Edit Lettering, puis saisit une valeur précise : 30 mm.

The 'Letter Properties' dialog box open with size set to 30mm.
Adjusting font size

Vous obtenez ainsi un lettrage recalculé proprement pour cette taille.

En production (même petite série), l’alignement est l’ennemi : « à l’œil » ça passe une fois, pas cinquante. C’est là qu’une station de mise en cadre magnétique aide à garder une mise en place répétable, surtout si vous travaillez en flottant sur stabilisateur.

Coller un motif (football) et le redimensionner correctement : mise à l’échelle proportionnelle avec la touche Control

Pour remplacer l’ambiance florale, Brenda insère un motif de football depuis le presse-papiers :

  • elle colle (paste) le motif,
  • elle le positionne,
  • repère les poignées bleues (mode redimensionnement), puis en maintenant Control (ou Command), elle tire un coin pour agrandir en gardant les proportions.
A football graphic pasted onto the canvas overlapping the tag.
Importing new graphic
Dragging the corner handle of the football to enlarge it within the tag.
Resizing element

Pourquoi garder les proportions compte sur un motif dense

Si vous déformez un motif en largeur/hauteur, vous déformez aussi la logique des points : certains remplissages et angles deviennent moins propres.

De plus, une réduction importante peut rendre la zone trop dense. Si, à l’écran, le motif paraît « bétonné », c’est souvent un signe qu’il faut éviter une réduction excessive ou revoir le motif.

Sur vinyle/simili, on utilise souvent une approche de cadre de broderie flottant : stabilisateur sous cadre, matière posée au moment de la pause, puis fixée par le tack-down.

Règle d’or : « la finition doit être en dernier » — réordonner le Film Strip pour sceller le bord au point satin

C’est l’étape qui fait la différence.

Brenda repère la couche de Finishing Stitch (bordure satin de finition) dans le Film Strip, puis la glisse tout en bas de la liste pour qu’elle se brode en dernier.

Dragging the applique finish outline to the bottom of the film strip.
Reordering stitch sequence

Logique de construction :

  1. Placement / tack-down : la base.
  2. Identité (prénom) : le contenu.
  3. Décor (football) : l’habillage.
  4. Bord satin : le cadre qui ferme et « scelle ».

Si la bordure satin passe avant le texte ou le motif, les points suivants peuvent mordre dedans et donner un aspect « pas fini ». La bordure satin doit terminer le montage.

Checklist de contrôle (avant export / avant broder)

  • Séquence : relancez Design Player. Voyez-vous bien la pause ? La bordure satin est-elle en dernier ?
  • Nettoyage : en Modify, zoomez fort : reste-t-il des points floraux isolés ?
  • Taille texte : le prénom est-il lisible à 30 mm ?
  • Proportions : le football est-il bien proportionné (pas « œuf ») ?
  • Canette : avez-vous assez de fil de canette ? Tomber en panne de canette sur la bordure satin finale peut ruiner le bord.

Si vous en faites régulièrement, combiner des stations de cadrage avec des stabilisateurs prédécoupés peut accélérer la préparation.

Arbre de décision : stabilisateur + matière de dessus pour une étiquette ITH (pleather/toile cirée vs matières « délicates »)

Brenda suggère le pleather (simili cuir) ou la toile cirée (oilcloth). Excellents choix car ils ne s’effilochent pas. En revanche, ils peuvent marquer facilement (empreintes de cadre / marques de cadre) et se comprimer.

Arbre de décision : stabilisateur & stratégie de mise en cadre

  1. La matière est-elle épaisse et sensible à l’écrasement (velours, vinyle marin, cuir) ?
    • OUI : ne mettez pas la matière sous cadre. Mettez uniquement le stabilisateur sous cadre, puis posez la matière au moment de la pause.
    • NON : passez à l’étape 2.
  2. La matière est-elle glissante ou extensible (vinyle fin, mélanges stretch) ?
    • OUI : privilégiez un stabilisateur plus soutenant et assurez la tenue pendant le tack-down.
    • NON : passez à l’étape 3.
  3. Avez-vous du mal à garder la matière bien à plat sans la marquer ?
    • OUI : un cadre de broderie magnétique est une solution courante : serrage homogène, moins de marques de cadre et moins de glissement sur surfaces lisses.
    • NON : un cadre standard convient, en veillant à ne pas forcer inutilement sur l’épaisseur.

Avertissement : sécurité mécanique. Lors de la pause pour positionner la matière, gardez les doigts hors de la zone de la barre à aiguille au redémarrage.

Le « pourquoi » des ITH plus propres : tenue, manipulation et contrôle du bord (pour éviter que ça se décolle)

Le logiciel ne fait que la moitié du travail : la qualité se joue à l’exécution.

1) Stabilisateur : plat et tendu, pas « tambour »

Trop tendre le stabilisateur peut provoquer un retrait au dé-cadrage et déformer la pièce. Visez plat et bien tendu, sans sur-étirer.

2) Tenue fiable sans forcer sur une vis

Sur des matières épaisses, un cadre à vis peut être difficile à serrer correctement. C’est une raison fréquente de passer à des cadres de broderie magnétiques pour machines à broder, qui maintiennent fortement sans dépendre d’un serrage mécanique.

3) Ralentir sur la bordure satin

Sur vinyle/simili, la bordure satin est une zone critique : ralentir aide à garder un point régulier et une finition plus nette.

Avertissement : sécurité des cadres magnétiques. Les aimants sont puissants : risque de pincement. À tenir éloigné des pacemakers et de l’électronique sensible.

Résoudre les problèmes fréquents dans mySewnet Modify avant qu’ils ne deviennent des catastrophes en broderie

Même avec une bonne préparation, voici une grille simple.

Symptôme : « Il y a eu un bruit inhabituel et l’aiguille s’est bloquée. »

  • Cause probable : point parasite non supprimé ou zone trop dense.
  • Vérification rapide : retour en Modify, zoom fort, cherchez des points isolés.
  • Solution : Box Select > Cut sur les points restants, puis re-prévisualisez.

Symptôme : « Le prénom est illisible / bave. »

  • Cause probable : taille trop petite ou rendu inadapté.
  • Vérification rapide : contrôlez la taille dans Edit Lettering.
  • Solution : régler à 30 mm comme Brenda.

Symptôme : « Le football est déformé (forme d’œuf). »

  • Cause probable : redimensionnement non proportionnel.
  • Solution : redimensionner avec Control + tirer un coin.

Symptôme : « Le bord se relève / fait “pas fini”. »

  • Cause probable : la bordure satin n’est pas en dernier.
  • Solution : placer la couche de finition tout en bas du Film Strip.

Passer du cadeau unique à la petite série : la progression qui fait vraiment gagner du temps

Une fois ce flux maîtrisé, vous ne faites pas « juste » une étiquette : vous apprenez une logique de fabrication ITH réutilisable (porte-clés, patchs, dessous de verre, etc.).

Quand vous passez de 1 pièce à 50, le goulot d’étranglement se déplace : du logiciel vers l’organisation de l’atelier.

Hiérarchie de production :

  1. Niveau 1 (méthode) : travailler en flottant pour accélérer la mise en place.
  2. Niveau 2 (outillage) : si vous luttez contre les marques de cadre et le glissement, les cadres de broderie magnétiques sont une solution courante en usage intensif.
  3. Niveau 3 (capacité) : si vous perdez du temps en changements de couleurs, une machine à broder multi-aiguilles réduit fortement les manipulations.
The final completed design: A pink luggage tag that says BOB with a football.
Final review

Checklist opérationnelle (avant d’appuyer sur « Start »)

  • Contrôle machine : aiguille en bon état.
  • Contrôle logiciel : Design Player confirme la pause/stop.
  • Contrôle couches : la bordure satin est en bas de liste.
  • Contrôle consommables : canette suffisamment remplie.
  • Contrôle repère : lancez la ligne de placement sur stabilisateur pour valider le centrage avant de poser la matière.

Maîtriser la logique logicielle vous donne le contrôle ; maîtriser la mise en œuvre vous donne un résultat professionnel. Bonne broderie.

FAQ

  • Q: Dans mySewnet Embroidery Software (« Create > Project in the Hoop > Luggage Tag > Floral »), que faut-il vérifier avant d’éditer un fichier d’étiquette ITH ?
    A: Faites d’abord un contrôle pré-vol : la plupart des échecs ITH viennent de modifications de couches sans anticiper la réalité des matières.
    • Confirmer : partir de Create > Project in the Hoop > Luggage Tag > Floral (et non d’un fichier importé au hasard).
    • Identifier : séparer les couches en Structure (contour/bord satin), Décor (floral) et Données (texte) avant de supprimer quoi que ce soit.
    • Décider : choisir la matière de dessus maintenant (pleather/toile cirée/vinyle épais peuvent nécessiter une pose « en flottant » plutôt qu’une mise sous cadre).
    • Critère de réussite : Design Player montre une ligne de placement, une pause Stop/Color Change, puis tack-down, puis décor/texte, avec la bordure satin en dernier.
    • Si ça échoue encore : rouvrir Design Player et vérifier que la pause existe toujours et que la finition n’a pas été déplacée plus tôt dans la séquence.
  • Q: Dans mySewnet Design Player, pourquoi une étiquette ITH a-t-elle besoin d’une pause Stop/Color Change, et comment la vérifier avant de broder ?
    A: Conservez la pause Stop/Color Change : sans elle, la machine brode sur le stabilisateur seul et le montage ITH échoue.
    • Ouvrir : Design Player et parcourir la séquence avant export.
    • Vérifier : la ligne de placement se brode d’abord sur stabilisateur, puis un arrêt clair (Stop/Color Change) apparaît, puis le tack-down fixe la matière.
    • Confirmer : la bordure satin de finition se brode tout à la fin.
    • Critère de réussite : l’aperçu montre un point de pause intentionnel exactement à l’endroit où la matière doit être positionnée.
    • Si ça échoue encore : revenir au Film Strip, vérifier qu’aucune couche d’arrêt ou de finition n’a été supprimée/déplacée, puis prévisualiser à nouveau.
  • Q: Dans l’édition du Film Strip mySewnet pour une étiquette ITH, quelles couches ne faut-il jamais déplacer, et lesquelles peut-on supprimer ou remplacer ?
    A: Traitez les lignes de placement/tack-down/finition comme des « couches de construction » à ne pas déplacer ; ne supprimez/remplacez que la déco et le texte.
    • Dissocier : utiliser Ungroup pour afficher Outline (construction), Name (remplaçable) et Floral (supprimable).
    • Supprimer : retirer uniquement la couche florale et la couche du prénom d’origine.
    • Protéger : ne pas décaler l’alignement des lignes de placement ou de tack-down sauf si vous redessinez entièrement la forme.
    • Critère de réussite : après édition, Design Player affiche toujours placement → pause → tack-down → motif → bord satin final.
    • Si ça échoue encore : annuler la dernière modification structurelle et vérifier que seules les couches décoratives/texte ont été touchées.
  • Q: Dans l’onglet Modify de mySewnet, comment des « points parasites » après Box Select + Cut peuvent-ils provoquer blocage d’aiguille, nid de fil ou bruit de frottement sur un projet ITH ?
    A: Supprimez chaque point parasite : ces micro-points peuvent déclencher des piqûres aléatoires, des nids de fil et même un choc d’aiguille.
    • Zoomer : augmenter fortement le zoom dans Modify (plus près que ce que vous pensez nécessaire).
    • Couper : après Box Select + Cut, rechercher les points « poussière » et les supprimer un par un.
    • Contrôler : vérifier qu’il n’existe pas de points isolés loin de la zone principale.
    • Critère de réussite : à fort zoom, aucun point isolé ne reste hors des objets voulus, et la broderie ne présente plus de « moment de grincement » à cette étape.
    • Si ça échoue encore : recontrôler les zones trop denses et supprimer/redimensionner l’élément graphique problématique.
  • Q: Dans mySewnet Edit Lettering, pourquoi redimensionner le texte d’une étiquette ITH en tirant les coins est-il une mauvaise habitude, et quelle est la méthode plus sûre pour un prénom à 30 mm ?
    A: Utilisez Edit Lettering pour saisir une taille numérique (comme 30 mm) afin que le logiciel recalcule correctement le lettrage au lieu de déformer la densité.
    • Supprimer : enlever la couche du prénom d’origine dans le Film Strip.
    • Ajouter : insérer le nouveau texte via l’onglet Letter puis Apply.
    • Régler : clic droit sur le texte > Edit Lettering > entrer 30 mm (plutôt que redimensionner au coin).
    • Critère de réussite : le texte est net et lisible en prévisualisation.
    • Si ça échoue encore : augmenter la taille et choisir un lettrage simple de type « block » adapté aux surfaces vinyle/simili.
  • Q: Pour des étiquettes ITH en pleather, toile cirée, vinyle marin, velours ou cuir, quel stabilisateur et quelle stratégie de mise en cadre évitent les marques de cadre et l’écrasement ?
    A: Si la matière marque ou s’écrase, ne la mettez pas sous cadre : mettez sous cadre uniquement le stabilisateur et posez la matière au moment de la pause.
    • Mettre sous cadre : stabilisateur uniquement (souvent utilisé comme support ITH).
    • Poser en flottant : placer le vinyle/simili pendant la pause/stop, puis laisser le tack-down le fixer.
    • Ajuster : éviter de trop serrer un cadre à vis sur matières épaisses ; viser plat et tendu, pas « tambour ».
    • Critère de réussite : aucune empreinte permanente de cadre sur la matière, et le tack-down maintient la couche flottée sans décalage.
    • Si ça échoue encore : choisir un stabilisateur plus soutenant et n’utiliser qu’une très légère fixation temporaire si nécessaire pour éviter le glissement.
  • Q: Quelles précautions de sécurité suivre au redémarrage après la pause/stop mySewnet pour placer le vinyle, et quel avertissement est le plus important avec un cadre magnétique ?
    A: Gardez les mains hors de la zone de la barre à aiguille au redémarrage, et considérez les cadres magnétiques comme des outils à risque de pincement à tenir éloignés des pacemakers et de l’électronique sensible.
    • Pause en sécurité : placer la matière pendant l’arrêt, puis dégager complètement les doigts avant d’appuyer sur Start.
    • Redémarrer : surveiller les premiers points après reprise pour confirmer que le tack-down tombe au bon endroit.
    • Manipuler les aimants : séparer/fermer le cadre magnétique lentement, doigts hors de la zone de pincement.
    • Critère de réussite : redémarrage sans main proche de l’aiguille, et fermeture du cadre sans pincement.
    • Si ça échoue encore : arrêter immédiatement, vérifier que la pause/stop est toujours dans la séquence et que le cadre est correctement en place avant de reprendre.