Infilare la Brother SE1900 senza paura: spolina, filo superiore, infilatore automatico e il “perché” dietro ogni passaggio

· EmbroideryHoop
Questa guida pratica ricostruisce il video in un flusso di lavoro chiaro e ripetibile per la Brother SE1900: scegliere la spolina corretta Class 15 (SA156), leggere i diagrammi di infilatura “tipo GPS” della macchina (linea tratteggiata vs linea continua), avvolgere una spolina uniforme, installare correttamente la spolina a inserimento dall’alto, infilare il percorso superiore entrando davvero nel sistema di tensione e nella leva tendifilo, usare l’infilatore automatico e recuperare il filo inferiore. Lungo il percorso trovi checkpoint professionali, guasti tipici e consigli di efficienza che aiutano a prevenire problemi di tensione, rotture del filo e i classici momenti “la macchina non cuce”.
Dichiarazione di copyright

Solo commenti a scopo di studio. Questa pagina è un appunto/una spiegazione basata sull’opera originale dell’autore (creatore). Tutti i diritti appartengono all’autore originale. Non effettuiamo ri-caricamenti né distribuzione non autorizzata.

Se possibile, guarda il video originale sul canale dell’autore e sostienilo con l’iscrizione al canale. Un clic aiuta a migliorare i prossimi tutorial, la qualità delle riprese e i test pratici. Puoi farlo con il pulsante “Iscriviti” qui sotto.

Se sei il titolare dei diritti e desideri correzioni, attribuzioni aggiuntive o la rimozione di parti, contattaci tramite il modulo di contatto del sito: interverremo rapidamente.

Indice

Capire i diagrammi di infilatura della Brother SE1900

Se ti è mai capitato di fissare le icone sulla tua Brother SE1900 pensando: “Adesso sbaglio sicuro”, sappi che non sei l’unico. Nel lavoro quotidiano, molti principianti mettono da parte la macchina più per “ansia da infilatura” che per un vero guasto meccanico. Spesso l’infilatura viene vissuta come un rituale misterioso, sperando di aver fatto tutto “abbastanza bene”.

In realtà l’infilatura non è fortuna: è un sistema di logica meccanica.

Questa guida trasforma il tutorial standard in una procedura operativa basata su sensazioni (vista, tatto, piccoli “click” e resistenze). L’obiettivo è andare oltre le frecce e capire cosa sta succedendo nel percorso del filo, così quando premi “Start” hai la certezza di essere in assetto corretto.

Tratteremo:

  • La logica “GPS”: decodificare le icone sul carter senza memorizzare a memoria—le leggi.
  • La fisica della tensione: perché la regola “piedino premistoffa SU” non è negoziabile (e come accorgerti al tatto se l’hai mancata).
  • La regola della “P”: un riferimento visivo per installare la spolina che evita la maggior parte dei problemi di tensione inferiore.
  • Checkpoint sensoriali: suoni (click) e sensazioni (attrito/drag) che confermano che la macchina è pronta.

Un cambio di mentalità fondamentale: il diagramma di infilatura è una strada a senso unico. Non “ripassare” avanti e indietro a caso come se stessi aggiustando: segui la sequenza come fosse la taratura di uno strumento di precisione.

macchina da cucire brother

Diagram in manual showing Class 15 bobbin height dimensions
Reviewing manual

Linea continua vs linea tratteggiata (il tuo “GPS”)

Sul carter della SE1900, Brother ha stampato due mappe diverse sovrapposte sullo stesso punto macchina. Confondere queste due mappe è una delle cause più comuni dei classici scenari tipo: “Perché mentre avvolgo la spolina mi si incasina tutto?”

  • Percorso a linea tratteggiata (strada dell’avvolgimento): serve esclusivamente a portare il filo dalla rocca al supporto avvolgispolina.
  • Percorso a linea continua (strada della cucitura): è il percorso del filo superiore che scende fino all’ago.

Nel video e sulla macchina, alcuni numeri di passaggio compaiono in entrambe le versioni.

Consiglio pratico (ancora mentale): prima di toccare il filo, dillo ad alta voce: “Sto avvolgendo (tratteggiata) o sto cucendo (continua)?” È un micro-rituale utile: interrompe il pilota automatico.

Close up of the threading diagram on the machine casing showing dotted and solid lines
Explaining the threading path GPS

Come avvolgere una spolina sulla Brother SE1900

Primer: scegli prima la spolina giusta (così eviti drammi di tensione)

Nel ricamo a macchina, i millimetri contano. Anche una piccola differenza di altezza della spolina può rovinare la qualità del punto. La Brother SE1900 lavora con la spolina Class 15 (SA156).

  • La logica meccanica: questa spolina è progettata per sedersi correttamente nel vano a inserimento dall’alto. Spoline non corrette (ad esempio metalliche o di classe diversa) possono creare instabilità e tensione irregolare.
  • Controllo rapido: la spolina deve essere in plastica trasparente, piatta sopra e sotto, con altezza indicativa di circa 11,5 mm (come mostrato nel manuale).

macchina da cucire e ricamare brother

Aligning the notch on the bobbin with the spring on the winder shaft
Placing bobbin on winder

Avvertenza: usa il tipo di spolina specificato per la tua macchina (Class 15 / SA156). Una spolina metallica o una plastica di classe sbagliata può creare problemi di tensione e, nel tempo, rovinare il vano spolina. Verifica sempre sul manuale d’uso.

Passo-passo: flusso di avvolgimento (sequenza esatta dal video)

Eseguiremo la sequenza con un obiettivo preciso: costanza di tensione. Una spolina avvolta “morbida” crea una base instabile e rende più facile avere punti irregolari.

Step 1 — Prepara filo e spolina

  1. Ispeziona la spolina: deve essere vuota e senza crepe. Assicurati che non ci siano codine di filo vecchio incastrate nel nucleo.
  2. Orientamento della rocca: posiziona il filo sul portaspola come indicato dal diagramma della macchina.
  3. Metti il fermaspola: usa un fermaspola più grande del bordo della rocca, così il filo non si impiglia sul bordo.

Step 2 — Monta la spolina sull’alberino avvolgispolina

  1. Inserisci la spolina sull’alberino avvolgispolina.
  2. Checkpoint sensoriale (tatto + suono): ruota leggermente finché l’intaglio della spolina si allinea con la molla sull’alberino. Premi finché percepisci un “click” netto.
  3. Ingaggia l’avvolgimento: fai scorrere l’alberino avvolgispolina verso destra. Segnale visivo: il pulsante Start/Stop passa a arancione.
Wrapping thread counter-clockwise around the tension disk button
Winding setup

Step 3 — Fai passare il filo sul percorso tratteggiato

Usa entrambe le mani (presa “tipo filo interdentale”) per mantenere il filo in tensione:

  1. Con la mano destra, tieni il filo in tiro vicino alla rocca.
  2. Con la mano sinistra, segui la linea tratteggiata:
    • dietro la guida #1;
    • sotto la piastrina #2;
    • Punto cruciale: attorno al disco di pretensione #3 in senso antiorario.
  3. Checkpoint sensoriale: passando sul disco di pretensione devi sentire una resistenza (un “drag” leggero). Se scorre senza alcun attrito, l’avvolgimento tende a venire lasco.
Hand manually winding threading clockwise around the bobbin
Starting the wind

Step 4 — Avvolgi a mano 5–6 giri (in senso orario)

  1. Mantieni il filo in tensione con la mano sinistra.
  2. Con la mano destra, avvolgi il filo in senso orario attorno al nucleo della spolina per 5–6 giri.
    • Perché: crea un ancoraggio iniziale e riduce il rischio che il filo si impigli sull’alberino all’avvio.

Step 5 — Taglia nella fessura dell’avvolgitore

  1. Passa il filo nella fessura guida sulla base del supporto avvolgispolina.
  2. Tira con decisione verso destra per tagliare l’eccesso.

Step 6 — Avvolgi la spolina (velocità + Start/Stop)

  1. Velocità: porta il cursore velocità al massimo (tutto a destra), come nel video.
  2. Sicurezza/abilitazione: scollega il pedale se è collegato. Nel video viene mostrato che, con il pedale inserito, l’uso del tasto Start/Stop può non essere consentito.
  3. Premi Start/Stop.
Bobbin thread filling evenly up and down while spinning fast
Machine actively winding bobbin

Checkpoint visivo: osserva il riempimento. Deve salire e scendere e riempire in modo uniforme. Se vedi un avvolgimento irregolare, spesso il problema è nel passaggio sul disco di pretensione (Step 3) o nella tensione tenuta con le mani.

Step 7 — Ferma e disingaggia

  1. Quando è piena, la macchina si ferma (o premi Stop).
  2. Riporta l’alberino avvolgispolina verso sinistra.
    • Nota operativa: se l’alberino resta a destra, la macchina rimane in modalità avvolgimento e non cuce.
  3. Taglia il filo e rimuovi la spolina.

Risultato atteso: la spolina deve apparire compatta e uniforme, senza “gobbe” o zone molli.

Checklist operativa (fase di preparazione)

  • Materiale di consumo: solo spoline Class 15 (SA156).
  • Azione: il fermaspola copre bene il bordo della rocca.
  • Sensoriale: hai sentito il “click” quando la spolina si è seduta sull’alberino.
  • Sensoriale: hai percepito “drag” sul disco di pretensione.
  • Visivo: avvolgimento uniforme (non conico/irregolare).
  • Sicurezza: pedale scollegato per usare Start/Stop.
Overhead view of the empty bobbin case with diagram on plastic cover
Preparing to install bobbin

Installare correttamente la spolina a inserimento dall’alto

Qui spesso nasce il “mistero della tensione”. Non basta appoggiare la spolina: va inserita con direzione corretta.

Passo-passo: inserimento spolina (come mostrato)

  1. Regola d’oro: ago SU.
  2. Regola d’argento: piedino premistoffa SU.
  3. Rimuovi la copertura in plastica del vano spolina.
  4. Orientamento “P”: tieni la spolina in modo che il filo scenda sul lato sinistro: deve sembrare una “P”. Se sembra una “q” (filo a destra), girala.
  5. Inserisci la spolina nel vano.
  6. Blocco con dito: appoggia delicatamente l’indice destro sulla spolina per impedirle di girare libera.
  7. Con la mano sinistra, guida il filo nella fessura (freccia #1) e lungo la curva (freccia #2).
  8. Checkpoint sensoriale: mentre fai scorrere il filo nel canale, dovresti sentire una leggera resistenza/“snap” quando passa sotto la lamella di tensione. Se non senti nulla, probabilmente non è entrato correttamente nel punto di tensione.
  9. Porta il filo al tagliafilo integrato e taglia.
  10. Rimetti la copertura.
Placing the threaded bobbin into the top-loading case
Installing bobbin

Checkpoint: la codina deve rimanere corta e “catturata” nella guida. Non serve lasciare una coda lunga fuori.

Perché conta (fisica del punto)

La tensione del vano spolina lavora in relazione alla direzione di svolgimento. Se inserisci la spolina al contrario (svolgimento in senso orario), il filo può uscire troppo libero e creare asole/loop visibili sul diritto. È un effetto meccanico, non un mistero.

Guiding thread through the slit curve of the bobbin case
Setting lower thread tension

Guida all’infilatura superiore: dalla rocca all’ago

Nota di preparazione: piedino SU non è facoltativo

Molti principianti non lo sanno: dentro la macchina ci sono dischi metallici che stringono il filo per creare tensione.

  • Piedino GIÙ = dischi chiusi. Il filo non entra bene e resta “fuori”.
  • Piedino SU = dischi aperti. Il filo si inserisce correttamente tra i dischi.

Se infili con il piedino giù, avrai tensione superiore quasi zero e rischi un “nido d’uccello” sotto al tessuto appena parti.

Avvertenza: tieni le dita lontane dall’area ago e dal percorso della leva tendifilo. Se usi il volantino, giralo sempre verso di te (senso antiorario). Girarlo al contrario può favorire grovigli interni.

Passo-passo: segui la linea continua 1–5, poi non saltare il #6

  1. Alza il piedino premistoffa. (controllo visivo).
  2. Porta l’ago in alto: usa il pulsante “Needle Up/Down” o il volantino finché l’ago è al punto più alto.
  3. Rocca in posizione: filo sul portaspola con fermaspola adeguato.
  4. Inizio percorso: segui le frecce continue 1, 2 e 3.
  5. La “U” (zona 3–4): è l’unità di tensione. Tieni il filo con due mani e accompagnalo giù nel canale #3 e su nel canale #4.
    • Checkpoint sensoriale: devi percepire che il filo entra “in sede” nel canale, non che scorre superficialmente.
  6. Leva tendifilo (#5): in alto, inserisci il filo nella leva metallica da destra verso sinistra.
    • Checkpoint visivo: il filo deve essere chiaramente dentro l’occhiello della leva.
  7. Guida barra ago (#6): è il piccolo gancio metallico sopra il morsetto ago. È facile ignorarlo ma è fondamentale per allineare il filo.
    • Azione: fai passare il filo dietro la guida.

macchina da ricamo brother

Following solid line path down perfectly through the tension channel
Threading upper machine

Checkpoint pratico (test di tensione): tira leggermente il filo vicino all’ago con il piedino ancora SU: deve scorrere abbastanza libero. Poi abbassa il piedino e tira di nuovo: devi sentire una resistenza marcata. Questo conferma che il filo è entrato tra i dischi di tensione.

Nota di efficienza (mentalità da laboratorio)

Nel video viene suggerito di tenere spoline già pronte. In produzione, i fermi macchina costano tempo.

  • Suggerimento operativo: se devi fare una sessione lunga, avvolgi 2–3 spoline all’inizio con lo stesso filo.

Usare l’infilatore automatico dell’ago

Passo-passo: far funzionare l’infilatore al primo colpo

L’infilatore automatico è un meccanismo delicato: forzarlo può danneggiare il piccolo gancio.

  1. Controllo altezza: l’ago deve essere nella posizione più alta.
  2. Guida #7: inserisci il filo nella guida dell’infilatore.
  3. Azione: abbassa la leva dell’infilatore fino in fondo con decisione.
    • Checkpoint sensoriale: dovresti percepire il movimento/rotazione del gancio che passa attraverso la cruna.
  4. Rilascio: rilascia lentamente la leva: deve comparire un’asola di filo dietro la cruna.
  5. Finitura: tira l’asola per portare fuori tutta la codina.
Thread passing through the take-up lever at the top U-turn
Threading step 4

Checkpoint: se il gancio urta l’ago e non passa nella cruna, l’ago potrebbe non essere al punto più alto, essere leggermente piegato oppure non inserito correttamente. In questi casi, sostituisci l’ago.

Attenzione
se senti una resistenza “dura”, fermati. Non forzare la leva.
Snapping the thread behind the needle bar guide (#6)
Final guide before needle

Come recuperare il filo inferiore (tirare su la spolina)

Recuperare il filo inferiore evita il groviglio di codine nei primi punti.

Passo-passo: portare su il filo inferiore (come dimostrato)

  1. Tieni la codina del filo superiore con la mano sinistra.
  2. Premi il pulsante Needle Position per fare un ciclo: giù e poi su.
  3. Tira delicatamente il filo superiore: vedrai comparire un’asola del filo inferiore dal foro della placca ago.
  4. Aiutati con una punta (stilo/forbicine) per estrarre l’asola.
  5. Parcheggio: porta entrambi i fili sotto il piedino e tirali verso il retro.
Hooking thread into the automatic needle threader guide #7
Using auto threader

Risultato atteso: area di cucitura pulita, senza codine intrappolate.

Chiarimento basato sui commenti: peso del filo sopra e sotto

Una domanda frequente è: “È ok usare lo stesso peso di filo sopra e sotto?”

  • Per la cucitura in generale, sì: è preferibile che filo superiore e filo inferiore siano dello stesso peso.

macchina da cucire e ricamare brother

Errori comuni di infilatura da evitare

Di seguito trovi una guida “da primo intervento” quando qualcosa non va. Segui l’ordine: ti fa risparmiare tempo.

Tabella di troubleshooting

Sintomo Causa probabile (il “perché”) Soluzione (il “come”) Prevenzione
Nido d’uccello (groviglio enorme sotto) Infilatura superiore fatta con piedino GIÙ. Taglia con cautela, alza il piedino e reinfila completamente il filo superiore. Controlla sempre “piedino SU” prima di infilare.
Rottura filo / tensione superiore instabile Infilatura fatta con piedino giù oppure percorso non entrato nei dischi. Alza il piedino e reinfila seguendo la linea continua; verifica il test di resistenza con piedino giù. Usa i checkpoint sensoriali (drag/resistenza).
La macchina non cuce Alberino avvolgispolina ancora ingaggiato a destra. Sposta l’alberino a sinistra (modalità cucitura). Se non cuce, controlla subito la posizione dell’avvolgispolina.
L’infilatore automatico non prende la cruna Ago non al punto più alto o ago piegato/non inserito bene. Porta l’ago al massimo, reinserisci o sostituisci l’ago. Non forzare mai la leva dell’infilatore.
Tensione inferiore scarsa / loop sul diritto Spolina inserita al contrario o filo non passato sotto la lamella di tensione. Reinstalla la spolina con orientamento “P” e verifica la resistenza nel canale. Usa la tecnica del dito sopra la spolina durante l’inserimento.

Checklist di preparazione (inventario fisico)

  • Manuale: a portata di mano per riferimenti e codici.
  • Hardware: ago in buono stato.
  • Consumabili: fermaspola corretto, spolina Class 15, filo adeguato.
  • Ambiente: forbicine a portata.

Checklist di setup (stato macchina)

  • Avvolgitore: alberino a sinistra (modalità cucitura).
  • Spolina: inserita in senso antiorario (“P”) e passata nel punto di tensione.
  • Filo superiore: infilato con piedino SU e inserito nella leva tendifilo.
  • Ago: filo passato dietro la guida #6.

Checklist operativa (controllo finale)

  • Codine: entrambi i fili parcheggiati sotto il piedino verso il retro.
  • Spazio: tessuto piatto, telaio libero da ostacoli.
  • Test: osserva i primi punti e ascolta eventuali rumori anomali.

Albero decisionale: cosa aggiornare dopo (quando passi da “imparare” a “produrre”)

Una volta che l’infilatura è stabile, i colli di bottiglia cambiano: non è più “farla funzionare”, ma “lavorare più veloce e con meno fatica”. Usa questo schema per capire il prossimo strumento utile.

Albero decisionale A — La “fatica di intelaiatura” (precisione ed ergonomia)

1) Temi l’intelaiatura o fai fatica a stringere la vite e ottenere un tessuto ben teso senza impronte del telaio?

  • Diagnosi: i telai standard lavorano per attrito e richiedono forza e ripetibilità.
  • Soluzione: telai magnetici.
  • Perché: bloccano il materiale con la forza magnetica, riducendo la necessità di avvitare/svitare.
  • Indicazione: valuta telaio magnetico da ricamo per brother se1900.

2) Hai capi che mostrano impronte del telaio (anelli lucidi/segni)?

  • Diagnosi: l’attrito può schiacciare alcune fibre.
  • Soluzione: i telai magnetici serrano dall’alto e possono ridurre l’abrasione.

Avvertenza: i telai magnetici contengono magneti potenti. Rischio schiacciamento: tieni le dita lontane dalla zona di chiusura. Sicurezza medica: tenere lontano da pacemaker e dispositivi impiantati. Tenere lontano da carte di credito e supporti magnetici.

Albero decisionale B — Il collo di bottiglia dei cambi colore (velocità)

1) Ti frustra cambiare colore molte volte per un singolo disegno?

  • Scenario: più capi con loghi multicolore = molti re-infilaggi manuali.
  • Diagnosi: una macchina a singolo ago come la SE1900 è ottima per imparare e per piccoli lotti, ma diventa lenta su volumi.
  • Soluzione: macchina da ricamo multiago.
  • Perché: carichi più colori una volta e riduci i fermi per re-infilare.

2) Ricami su cappellini?

  • Diagnosi: le macchine flatbed come SE1900 sono limitate su cappellini rigidi.
  • Soluzione: una multiago con braccio cilindrico e attrezzatura dedicata.

telaio magnetico da ricamo per brother se1900

Risultati: come si presenta un settaggio “corretto” (e cosa puoi consegnare)

Quando interiorizzi questi checkpoint, l’infilatura smette di essere un tentativo. Il tuo stato “pronto a cucire” dovrebbe essere così:

  • Base: spolina Class 15 avvolta uniforme.
  • Percorso: filo inserito correttamente nei dischi di tensione (conferma dal test di resistenza).
  • Guida: filo dietro la guida #6 e dentro la cruna.
  • Partenza: codine libere, piedino giù, macchina pronta.

Se stai tirando fuori la macchina dalla scatola dopo tanto tempo (capita spesso), esegui l’intera sequenza—avvolgi una spolina, installala, infila il filo superiore—tre volte di fila. Quando le mani ricordano “click”, “snap” e “drag”, non stai più improvvisando: stai operando.

telai da ricamo per brother se1900

Threader lever pushed fully down and rotating to pull thread through eye
Auto threader actuation