インターシャで色替えを極める:かぎ針編みのシームレスなカラーブロック入門

· EmbroideryHoop
インターシャで色替えを極める:かぎ針編みのシームレスなカラーブロック入門
かぎ針編みで絵柄やブロック模様をきれいに入れたいなら、インターシャ(Intarsia)が最短ルート。動画の手順どおりに小さなボビンを用意して、色を見せたい目の「ひとつ手前」で新色を引き抜く——それだけで、裏面もスッキリ、穴のない色替えができます。ボビンの整理術やテンションの整え方まで、初心者にも実践しやすい形でまとめました。

教育目的の解説のみです。 本ページは、オリジナル制作者の作品についての学習用ノート/解説です。権利はすべて原作者に帰属し、再アップロードや再配布は禁止されています。

元の動画は制作者のチャンネルでご視聴ください。今後のチュートリアルを支援するため、ぜひチャンネル登録を。下の「登録」ボタンをタップして応援してください。

制作者ご本人で、内容の修正・情報源の追加・一部削除をご希望の場合は、サイトの問い合わせフォームからご連絡ください。速やかに対応いたします。

Table of Contents
  1. インターシャかぎ針編みとは?
  2. 事前準備:ヤーンボビンを作る
  3. 手順ガイド:色を切り替える
  4. 仕上がりを保つ:ボビン管理
  5. よくあるトラブルと対策
  6. インターシャで広がるアイデア

動画を見る:How to Change Color in Crochet: The Intarsia Method(LoveCrafts)

絵柄やブロック配色の“境界線”を、裏まできれいに仕上げたい——そんな人にこそインターシャ。色を渡らせないから厚みやテンションの乱れを抑え、作品がすっきりまとまります。

Woman holding a small, two-toned crocheted swatch, showcasing a grey rectangular block within a purple background.
A woman holds up a small crocheted swatch, demonstrating the finished product of the intarsia color change method with a neat block of grey within purple.

本記事では、動画の流れに沿って小さなボビンの準備から色替えのタイミング、糸の挟み方、ボビンのからまり予防まで、初心者でも迷わず再現できるように解説します。なお、編み方はUS表記のsingle crochet(UK表記:double crochet)で進みます。

学べること

  • ボビン(小巻)を用意して色を渡らせない準備のコツ
  • 色を見せたい位置の1目手前で行う、正しい色替えの手順
  • 糸を下に挟んで穴を作らないコツとテンション管理
  • 2〜3段ごとに行うボビンの整理とからまり対策
  • 仕上がりチェックと、次の段へスムーズにつなぐポイント

インターシャかぎ針編みとは? インターシャは、段の途中で色を変えつつ、使わない糸を裏で渡らせない色柄技法のこと。色ごとに小さな糸束(ボビン)を用意し、必要な区画だけでその糸を使います。だから、裏面に長い渡り糸がなく、表裏ともにフラットな仕上がりになります。

Close-up of hands crocheting, showing a gold hook pulling yarn through loops of purple yarn.
The hands demonstrate the basic single crochet stitch, pulling the working yarn through existing loops on the hook to form a new stitch.

なぜインターシャ?

  • 厚みが均一:糸を後ろに渡らせないため、不要な層ができず厚みが増えにくい。
  • テンションが安定:渡り糸の引き具合に左右されず、目がそろいやすい。
  • デザイン自由度:小さな矩形やピクセルの集合で、絵柄・文字・幾何学模様などを構成できる。

動画では、紫地にグレーの小さな長方形を作る例で手順を解説。裏面には糸を横断させた跡がなく、すっきりした見た目です。

Hands holding the finished crochet swatch, revealing the back side with small grey yarn ends tucked in.
The hands turn the swatch over, illustrating how the intarsia method leaves short yarn tails on the back, rather than carrying a continuous strand.

プロのコツ

  • 色替えは「色を出したい目のひとつ手前」で実行。最後の引き抜きを新色で行うと、次の目から新色が立ち上がる。

- 新色の最初の目で、使わない糸を下に“挟む”。小さな穴や段ズレを防げます。

Hands pointing to the front of the crocheted swatch, clearly showing the grey color block seamlessly integrated into the purple.
Hands point to the front of the swatch, emphasizing the clean lines and solid color block achieved by the intarsia method.

注意

  • 使用糸の番手や素材は動画では特定されていません。まずは手持ちの中細〜並太など、扱いやすい糸で小さなスワッチから始めましょう。
  • 針は動画内で5.0mmが登場しますが、ゲージや糸に合わせて調整を。

事前準備:ヤーンボビンを作る 動画では、色ごとに小さなボビン(小巻)を用意しています。市販のプラスチック製ボビンでも、紙切れに巻いた即席ボビンでもOK。要は“必要分だけ小分け”にすること。

Crocheted swatch laid flat with two homemade yarn bobbins (grey and purple) made from paper, indicating preparation for color changes.
A crocheted swatch is laid out with two homemade bobbins, one grey and one purple, demonstrating the preparation step of creating smaller yarn portions for colorwork.

ボビン化のメリット

  • からまりを抑える:玉のままだと他色と絡みやすい。
  • 取り回しが軽快:色替えのたびに必要分だけ手元で扱える。
  • 片付けやすい:2〜3段ごとに並べ替え・整頓しやすい。

編集部の小ネタ:色柄編みと道具選び かぎ針の色柄は手で糸を運ぶ分、糸管理の練習にもなります。ミシン刺繍の世界では、枠やフレームの選び方が仕上がりと作業性を左右しますが、手編みでも“道具を小分けにして管理する”発想は同じ。たとえば、刺繍では磁力で生地を挟む枠の選択肢もあります(例:磁気 刺繍枠)。手仕事と機械のアプローチは異なっても、“素材を安定させる”という目的は共通です。

手順ガイド:色を切り替える H3: 新色をシームレスに立ち上げる まずはベース色で目を進め、色を変えたい位置の「1目手前」まで編みます。ここで針に2本のループが残った状態で旧色を手放し、新色ボビンを取り、最後の引き抜きを新色で行います。こうすると次の目から新色が自然に現れます。

Close-up of hands crocheting with purple yarn, forming basic single crochet stitches.
The hands are shown working in single crochet (US terminology) with the primary purple yarn, establishing the base before a color change.

クイックチェック

  • 色替えは“見せたい位置の1目手前”で行った?

- 旧色が表に渡って見えていない?

Crochet hook with two purple loops remaining from the last stitch, poised for the color change.
The hook has two purple loops, indicating the completion of the stitch, but before the final yarn-over and pull-through, ready for the new color.

H3: 穴を作らない“糸を挟む”技 新色の最初の目では、使わない糸(旧色)を新色の下に通して“挟み込む”ようにして編みます。これで色境界にピンホールが空くのを防ぎ、裏面の糸始末も最小限で済みます。

Hands reaching for the grey yarn bobbin to introduce the new color into the crochet work.
The hands reach for the grey yarn bobbin, preparing to swap colors after the last stitch of the purple section is almost complete.

テンションの整え方

  • 糸を挟む際、強く引きすぎない:境界が締まりすぎ、段に凹凸が出ます。

- 緩すぎない:境界が甘くなり、色がにじむように見えます。

Close-up of hands pulling the grey yarn through the two purple loops on the hook to complete the stitch, initiating the color change.
The grey yarn is pulled through the two purple loops on the hook, effectively completing the previous stitch with the new color.

H3: 元の色へ戻す 色ブロックの終わりで、目の最後に2本ループが残ったところで新色を置き、元の色を拾って引き抜きます。次の目では、今度は新色を下に挟んで固定し、穴を防ぎます。工程自体は“行きでやったことの逆”と覚えれば迷いません。

Hands demonstrating how to tuck the old purple yarn underneath the new grey yarn to prevent holes.
To avoid holes, the grey yarn is carefully tucked underneath the old pink yarn, securing it as the next stitch begins.

プロのコツ - なるべく“同じ手順・同じ力加減”で繰り返すこと。境界の見え方が安定します。

Hands crocheting multiple stitches using the new grey yarn after a successful color change.
The hands continue working the single crochet stitches with the grey yarn, demonstrating how to proceed once the new color is established.

クイックチェック

  • 境界で段の高さがズレていない?

- 使わない糸が前面に出ていない?

Hands pulling the purple yarn through the grey loops on the hook, changing back to the original color.
The purple yarn is pulled through the two grey loops on the hook, effectively changing back to the original color to continue the pattern.

仕上がりを保つ:ボビン管理 色替えを続けていると、どうしてもボビン同士が交差して絡みます。動画では“2〜3段ごとに手を止めてボビンを並べ替える”ことを推奨。作業途中でもいったん平らな面に置き、次の段で使う順番に整えてから再開しましょう。

Hands tucking the grey yarn underneath the working purple yarn to secure it when changing colors back.
The grey yarn is tucked underneath the new pink yarn, ensuring it is secured neatly and prevents any holes from forming as the pattern continues.

整理のステップ

  • 置き場所を固定:前後・左右の位置を決め、毎回同じ位置に戻す。
  • 使用順に並べる:次に拾う糸を手前、使わない糸は奥へ。

- ねじれを解消:ボビン同士が交差していたら、糸先を軽く振って解く。

Hands untangling and reorganizing the purple and grey yarn bobbins to prepare for the next row.
The hands untangle and straighten the bobbins, an essential step every couple of rows to prevent yarn from getting twisted and unmanageable.

注意

  • 絡まりは“ミス”ではなく“色替えの性質上の必然”。気づいたら早めにほぐすのが最善策です。

編集部の余談:道具管理の発想 ミシン刺繍の分野では、特定メーカー向けの枠やフレームが多数存在します。例えばボビン管理と同様に“用途に合う専用ツールを選ぶ”考え方は、babylock 磁気 刺繍枠やbernina 磁気 刺繍枠のような機種別アクセサリー選びにも通じます。手編みではボビン、機械では枠や保持具——異なる道具でも、作業効率と仕上がりを安定させるという目的は同じです。

よくあるトラブルと対策 H3: 色替え部分に穴が空く 原因の多くは“糸を挟んでいない”か“挟む力が足りない/強すぎる”。新色の最初の目(戻るときは元色の最初の目)で必ず使わない糸を下に通して挟み、過不足のないテンションで編みましょう。

Hands holding the partially completed swatch, showing the grey color block emerging and the surrounding purple.
The hands hold up the partially completed swatch, reviewing the progress of the color block and highlighting the neatness of the work after several rows.

H3: エッジが波打つ・ブロックが歪む テンションのムラが原因。編地の向きを変えるとき、軽く目を整え、同じ力加減で継続。2〜3段ごとのボビン整理も有効です。

Hands with hook and yarn, ready to pull the grey yarn through to complete a color change.
The hands are shown at the critical moment of a color change, pulling the grey yarn through the final loops to transition to the grey section.

クイックチェック

  • 裏面に長い渡り糸はない(インターシャでは渡らせない)
  • 色替えは“見せたい目の1目手前”でできている
  • 使わない糸は必ず下に挟んだ

編集部の小ネタ:ツールの選択肢 ハンズオンの色替えに慣れてくると、「道具で作業性を上げる」という発想も広がります。たとえば刺繍分野では強力磁力のフレームやスナップ式の枠がラインアップされ、ワークの固定・交換を容易にします(例:snap hoop monster、dime 磁気 刺繍枠)。用途は異なっても、“作業の停滞要因(からまり・ズレ)を道具で抑える”という考え方は、編み物にも応用可能です。

インターシャで広がるアイデア

  • ブランケット&クッション:幾何学のタイルやモノグラム、ハートや星などの定番モチーフ。
  • ウェアの前身頃にワンポイント:小さな長方形やシンボルを配置してミニマルに。
  • キッズ向け:動物や乗り物など、視認性の高いシルエットで構成する。

動画の最後でも触れられているように、インターシャならブロックの積み重ねで多彩な図案が作れます。紙に方眼を引いて、ピクセルアート感覚でスケッチしてみましょう。

Close-up of the finished swatch section, showing the cleanly crocheted grey block within the purple.
The final swatch section is presented, showcasing the successfully integrated grey color block achieved using the intarsia method.

プロセスのまとめ 1) 色ごとに小さなボビンを用意。 2) 新色を見せたい目の“ひとつ手前”で、最後の引き抜きだけ新色に。 3) 新色の最初の目で使わない糸を下に挟んで穴を防ぐ。 4) 2〜3段ごとにボビンを止めて整理。 5) 仕上がりを表裏からチェックして、同じ手順を反復。

コメントから 今回の動画コメントには具体的な質問は掲載されていません。色替えのタイミング(見せたい目の1目手前)と、使わない糸を下に挟む動作を繰り返し練習することが、安定した仕上がりへの近道です。

用語メモ

  • single crochet(US)=double crochet(UK)。本記事ではUS表記で説明。
  • ボビン:色ごとに分割した小巻。市販/紙巻きのどちらでも可。

編集部の視点:作業設計の共通項 手編みでの“ボビン分割”は、機械刺繍での“枠選択”に似ています。用途に合わせて道具を最適化することが、きれいな結果と快適なフローを生みます。たとえば機械側ではbrother 刺繍ミシンに適合する専用アクセサリーや、汎用的なmighty hoopsのような固定具(ジャンルは異なります)が選べます。手編みではボビン、機械では枠。どちらも“素材を動かさず、意図どおりに針(フック)を運ぶ”ための工夫です。

練習のコツ

  • 小さなスワッチで“色替え→戻る”を2〜3回反復し、ボビン整理も含めて一連の流れを体に覚えさせる。
  • 途中で絡まっても焦らず、動画のとおり一度手を止めて整える。
  • 糸の種類や号数は固定ではないため、手持ちの道具で“安定する組合せ”を見つけるのが第一歩。

最後に インターシャの色替えは、原理が分かればシンプル。色の境界がきれいに立ち上がる瞬間は、とても痛快です。自分の好きな配色で小さな長方形から始めて、クッションやブランケット、セーターの胸元などへと発展させてみてください。道具はシンプルでも、表現は無限に広がります。なお、刺繍分野に触れるなら、機種別の枠など(例:janome 磁気 刺繍枠)のリサーチも楽しい寄り道です。作品づくりの発想がきっと豊かになります。