PE-Design 10: Ajustar texto de bordado a qualquer percurso personalizado (sem bordar a linha-guia)

· EmbroideryHoop
Este guia prático para PE-Design 10/Next mostra, passo a passo, como fazer o lettering seguir um percurso livre (desenhado à mão) usando a ferramenta Manual Curve, a definição crítica “Not Sewn” para a linha e o comando Fit Text to Outline. Inclui ainda verificações para evitar deformações em curvas apertadas, como fazer a multisselecção correctamente com Ctrl e como usar opções de espaçamento como Stretch para que o texto ocupe todo o comprimento do percurso com um resultado mais limpo e profissional.
Aviso de direitos de autor

Apenas para fins educativos. Esta página é uma nota de estudo/comentário sobre a obra do(a) autor(a) original. Todos os direitos permanecem com o original; não é permitido reenviar nem redistribuir.

Veja o vídeo original no canal do(a) autor(a) e subscreva para apoiar novos tutoriais — um clique ajuda a financiar demonstrações passo a passo mais claras, melhores ângulos de câmara e testes práticos. Clique em “Subscrever” para apoiar.

Se for o(a) autor(a) e pretender ajustes, inclusão de fontes ou a remoção de partes deste resumo, contacte-nos através do formulário de contacto do site. Responderemos com a maior brevidade possível.

Índice

A evolução do ajuste de texto no PE-Design

Se alguma vez tentou fazer com que o lettering de bordado seguisse uma trajectória que não seja um círculo matematicamente perfeito — como uma fita fluida, um sublinhado desenhado à mão ou o contorno orgânico de um logótipo — é provável que já tenha esbarrado numa realidade frustrante: no PE-Design, “texto curvo” pode significar duas operações técnicas completamente diferentes.

Na prática, é aqui que muitos utilizadores (sobretudo no início) ficam bloqueados: tentam forçar uma ferramenta rígida a resolver um problema que exige flexibilidade.

Neste guia, vamos desmontar o fluxo de trabalho exacto demonstrado por Kathleen McKee no PE-Design 10 (e no PE-Design Next). O objectivo é ir além do “clique no botão”: aprender a desenhar um percurso-guia livre, transformar esse percurso numa guia “fantasma” (sem pontos), e ajustar o texto a essa linha para que as letras acompanhem a forma de maneira natural.

Opening title screen showing the green text 'PED 10' and a red circle path.
Introduction

Vamos também comparar métodos antigos com funcionalidades mais recentes. Entender esta evolução não é curiosidade — é, muitas vezes, a diferença entre resolver em 5 minutos ou entrar num ciclo de tentativa/erro de 30 minutos.

Selecting the text inside a red circle demonstrating the old difficult method.
Demonstrating legacy workflow

O que vai conseguir fazer depois disto

  • Dominar a curva: Distinguir entre arcos simples via “Transform” e percursos mapeados mais complexos.
  • Criar geometria personalizada: Ajustar texto a linhas vectoriais irregulares, desenhadas à mão.
  • Evitar desastres: Garantir que a linha-guia fica em Not Sewn (evitando bordar uma linha por baixo/através do texto).
  • Controlar o alinhamento: Ajustar a posição do texto (Acima/Sobre/Abaixo) usando os indicadores A-B-C.
  • Gerir o espaçamento: Usar Stretch de forma consciente para ocupar todo o percurso sem destruir a legibilidade.

Porque o “Transform” nem sempre chega

No mundo da picagem/digitalização para bordado, há ferramentas “de molde” e há ferramentas “de escultura”.

O PE-Design 10/Next tornou o texto curvo básico (o “molde”) muito mais simples: selecciona-se o objecto de texto, abre-se o separador Text Attribute, activa-se a caixa Transform e escolhe-se um ícone de arco/círculo. É rápido, limpo e matematicamente consistente — óptimo para emblemas redondos, selos escolares ou patches circulares.

Clicking the 'Text Attribute' tab on the right sidebar and checking the 'Transform' box.
Activating the new easy transform method
Text showing as an arc using the Transform presets, contrasting with the manual path method.
Reviewing Transform presets

No entanto, o Transform tem um limite claro: está preso a geometria padrão. Quando o cliente entrega um logótipo em que o texto ondula como uma bandeira, segue a curva de uma pétala ou faz um “swoosh” irregular, o Transform deixa de servir. É aqui que entra o fluxo “ajustar ao contorno/percurso”.

Dica (mentalidade de qualidade)

Quando se avalia lettering em produção, o que conta é o “fluxo visual”:

  1. Intenção: O texto assenta numa linha de base natural ou parece “torcido”/forçado?
  2. Kerning (espaçamento): Continua legível? Em curvas, é comum o espaçamento ficar apertado no interior e aberto no exterior. Um percurso personalizado dá mais controlo sobre essa geometria.

Passo 1: Desenhar o percurso-guia personalizado

Este passo funciona como a planta do projecto: está a criar o “carril” invisível por onde as letras vão assentar.

Passo a passo

  1. Localizar a ferramenta: No friso Home, clique em Shapes/Line tool.
  2. Escolher o tipo: Seleccione Manual Curve. Este ponto é crítico — não use a linha recta.
  3. Desenhar o fluxo: Clique na área de trabalho para colocar “pontos de ancoragem”.
    • Clique 1: ponto inicial.
    • Clique 2: pico da onda.
    • Clique 3: vale da onda.
    • Duplo clique: termina a linha.
Selecting the Line tool (Shapes) menu to draw a custom path.
Initiating custom path creation
Drawing a free-form wavy line across the workspace using the manual curve tool.
Drawing the vector path

Pontos de verificação

  • Verificação visual: Deve ver uma linha vectorial fina que imita o fluxo pretendido para o texto.
  • Direcção: Desenhe no sentido em que quer que o texto seja lido (tipicamente da esquerda para a direita).

Resultado esperado

Uma linha vectorial tipo Bézier, limpa, que representa a linha de base exacta do lettering.

Atenção (o “ângulo de ataque”)

Se desenhar um percurso com viragens bruscas (tipo 90°), o texto tende a deformar-se. Letras de bordado são blocos com largura; não “viram esquinas” apertadas sem colisões.

  • Verificação rápida: Se o percurso parece “dente de serra”, suavize até parecer uma colina contínua.

Passo 2: A definição secreta “Not Sewn”

PARE. Este é o passo de segurança mais importante de todo o processo. Se o saltar, a máquina pode bordar a linha-guia (por exemplo, uma linha preta) por baixo ou através do texto.

  1. Seleccionar: Clique na linha ondulada que acabou de desenhar (devem aparecer as pegas de selecção).
  2. Localizar o atributo: No friso superior, encontre o menu pendente Line Sew (muitas vezes está em “Running Stitch” ou “Zigzag”).
  3. Neutralizar: Mude para Not Sewn.
Setting the line type to 'Not Sewn' in the top dropdown menu so it acts only as a guide.
Changing line properties

Porque isto importa (o “porquê” do clique)

No software de digitalização, os objectos podem servir para saída (pontos) ou para referência (guias). Por defeito, o programa assume que tudo o que se desenha é para bordar. Aqui está a dizer explicitamente: “Isto é apenas uma referência.”

Aviso
risco de “linha fantasma”. Antes de exportar para .PES ou .DST, confirme na pré-visualização (por exemplo, em modo de visualização realista) se a linha aparece como pontos. Se aparecer, este passo falhou — não envie o ficheiro para a máquina até a linha estar efectivamente como guia (sem costura).

Nota (boa prática)

Trate cada objecto vectorial como se estivesse “armado”: só deixa de gerar pontos quando activa a segurança (Not Sewn). Este hábito evita desperdício em produção.

Passo 3: Unir texto e percurso sem falhas

Este é o ponto que costuma causar mais confusão a quem está a começar: a multisselecção tem uma ordem e uma coordenação específicas.

Workspace showing both the text 'FITTING TEXT TO OUTLINE' and the wavy path selected simultaneously.
Multi-selection using Control key

Passo a passo (ordem exacta de selecção do vídeo)

  1. Isolar a guia: Clique primeiro no percurso (a linha ondulada).
  2. Activar multisselecção: Prima e mantenha a tecla Control (Ctrl).
  3. Adicionar o texto: Com o Ctrl premido, clique no objecto de texto.
    • Verificação visual: devem aparecer pegas de selecção à volta do texto e da linha.
  4. Executar: Vá a Home → secção Group → clique em Fit Text to Outline.
Navigating to the Home tab and clicking the 'Fit Text to Outline' button in the ribbon.
Executing the fit command
  1. Configurar: Na janela de definições, mantenha o alinhamento por defeito (normalmente “Top”, indicado pelo ícone A-B-C por cima da linha). Clique em OK.
The 'Fit Text to Outline Attribute Setting' dialog box showing alignment options A-B-C.
Adjusting text settings
Using the Arrange menu to flip text vertically to try and fix the orientation on the bottom of the circle.
Correcting text orientation (Old Method)

Pontos de verificação

  • Botão a cinzento: Se o Fit Text to Outline estiver desactivado, perdeu a multisselecção. Repita os passos 1–3 com calma.
  • Transformação imediata: Ao confirmar, o texto deve “encaixar” instantaneamente na curva.

Resultado esperado

O texto deixa de ser um bloco recto e passa a acompanhar o percurso de forma fluida.

The attribute setting dialog confirms the text placement relative to the line (Top position).
Confirming settings

Clarificação (dúvida comum na prática)

É frequente tentar “arrastar” o texto para cima da linha. Isso não funciona: aqui está a dar uma ordem ao software — “Mapear o Objecto A (Texto) no Objecto B (Linha)”. Para isso, a lógica Ctrl + clique é obrigatória.

Nota prática

Se for difícil clicar numa linha muito fina, use o painel de lista de objectos/ordem de costura (normalmente do lado direito). Pode fazer Ctrl+clique nos nomes das camadas em vez de tentar acertar na linha na área de trabalho.

Resolução de problemas: curvas apertadas e espaçamento

Mesmo com o processo correcto, a geometria pode estragar o resultado. O fio tem volume; o ecrã não. Use esta grelha para diagnosticar rapidamente.

Sintoma → Causa → Correcção

Sintoma Causa provável Diagnóstico e correcção
1. Colisão de letras Curvas demasiado apertadas Diagnóstico: o raio da curva é menor do que a largura das letras.<br>Correcção: redesenhe o percurso com nós mais suaves e espaçados.
2. Espaçamento “variável” Geometria da linha de base Diagnóstico: o texto fica apertado nas curvas interiores (côncavas) e aberto nas exteriores (convexas).<br>Correcção: aumente o tamanho do texto ou reduza a severidade da curva.
3. “Linha fantasma” bordada Erro de configuração Diagnóstico: aparece uma linha por baixo do texto na simulação/bordado.<br>Correcção: seleccione a linha → Line Sew: Not Sewn.
4. Botão desactivado Erro de selecção Diagnóstico: só um objecto está seleccionado.<br>Correcção: seleccione primeiro o percurso, mantenha Ctrl, seleccione o texto.

Controlo de espaçamento: usar “Stretch”

Para um efeito de “fita”/“banner”, reabra as definições e active Stretch. Isto força o texto a distribuir-se do primeiro nó ao último nó do percurso.

The final result: The green text 'FITTING TEXT TO OUTLINE' perfectly hugs the custom wavy path.
Reviewing final result
Selecting the 'Stretch' alignment option in the dialog box.
Modifying text distribution

Quando o Stretch é boa ideia

  • Está a criar um rocker patch (topo ou base de um logótipo) em que a simetria é crítica.
  • Precisa que o texto preencha um espaço definido.

Quando o Stretch pode prejudicar

  • Distorção do espaçamento: Se colocar uma palavra curta (por exemplo, “MÃE”) num percurso muito longo com Stretch activo, o software pode “rasgar” o espaçamento entre letras para ocupar o comprimento, tornando o resultado pouco legível.

Dica (mentalidade de produção)

Legibilidade > efeito. Curvas muito apertadas aumentam a densidade no interior da curva e podem contribuir para quebras de linha e maior esforço da agulha. Sempre que possível, mantenha curvas suaves para um bordado mais estável.


Primer (como este passo de digitalização se liga ao bordado real)

Já tratámos da “planta” digital, mas o ficheiro é apenas um conjunto de instruções. A execução física é onde muitos trabalhos falham. Texto curvo é exigente na montagem no bastidor porque o tecido reage à tracção multidireccional dos pontos.

Se estiver a bordar em materiais instáveis (por exemplo, saco tipo tote) ou elásticos (polos técnicos), a curva “perfeita” no ecrã pode transformar-se numa ondulação no tecido. Isto é frequentemente descrito como erro de alinhamento.

Realidade comercial: Ao passar de um trabalho pontual para uma encomenda de 50 peças, o fluxo de trabalho tem de mudar. Lutar com bastidores de parafuso aumenta o tempo de preparação e pode deixar marcas do bastidor (anéis brilhantes) em tecidos escuros.

Muitos profissionais procuram reduzir esta fricção com soluções de fixação mais rápidas e consistentes. Termos como bastidor de bordado magnético aparecem frequentemente quando se procura melhorar a estabilidade e a repetibilidade na produção.

Preparação

O sucesso é, muitas vezes, 90% preparação e 10% execução. Antes de clicar, confirme que tem tudo pronto.

Consumíveis e verificações de preparação

  • Estabilizador: Para lettering, o recorte (cutaway) é frequentemente a opção mais estável; o rasgável (tearaway) pode permitir movimento e afectar a linha de base do texto curvo.
  • Agulha: Uma agulha nova ajuda a manter contornos limpos em letras pequenas.
  • Higiene visual: Faça zoom e procure nós “serrilhados” no percurso. Percursos mais suaves tendem a gerar bordados mais suaves.

Quando surgem problemas recorrentes de marcas do bastidor, é comum procurar como usar bastidor de bordado magnético para perceber como reduzir pressão localizada e melhorar a fixação.

Checklist de preparação (antes de começar)

  • [ ] Software: PE-Design 10 ou Next activo.
  • [ ] Geometria: Decidir entre arco simples (Transform) ou percurso orgânico (Manual Curve).
  • [ ] Texto: Criar o objecto de texto.
  • [ ] Percurso: Desenhar a linha-guia com poucos nós (menos cliques = curva mais suave).
  • [ ] Segurança: Renomear a camada para “GUIA - NÃO BORDAR” para evitar enganos.

Configuração

Aqui define o método conforme o tipo de projecto.

Passos de configuração

  1. Geometria simples: Se for círculo/arco padrão, usar Text Attribute → Transform.
  2. Geometria complexa: Desenhar com Manual Curve.
  3. Trava de segurança: Seleccionar o percurso e definir Line Sew como Not Sewn.

Árvore de decisão: que método (e ferramenta) usar?

  • Cenário A: lógica de volume
  • Cenário B: lógica do material
    • O material é espesso (casaco tipo workwear/toalha)?
    • Sim: Pode ser mais difícil manter a fixação uniforme. Um bastidor de bordado magnético para brother (ou para a marca correspondente) é uma opção considerada por muitos utilizadores por se adaptar melhor à espessura sem apertos excessivos.
    • Não: Bastidores standard funcionam, desde que a tensão e a estabilização estejam correctas.
  • Cenário C: lógica do tipo de letra
    • É um script muito fino?
    • Sim: Prefira curvas suaves; scripts deformam mais em percursos apertados.
    • Não: Letras de bloco toleram raios um pouco mais curtos.

Checklist de configuração

  • [ ] Visibilidade: A linha corresponde ao fluxo pretendido.
  • [ ] Segurança: Line Sew = Not Sewn.
  • [ ] Selecção: Texto separado da linha.
  • [ ] Cópia de segurança: “Save As” feito antes de unir texto e percurso.

Operação

Esta é a fase de execução. Siga a sequência com rigor.

Operação passo a passo

  1. Seleccionar o “carril”: Clique no percurso-guia.
  2. Adicionar o “comboio”: Mantenha Ctrl e clique no texto.
  3. Unir: HomeGroupFit Text to Outline.
  4. Alinhar: Na janela, confirme o ícone A-B-C por cima da linha (Top). Clique em OK.
  5. Ajustar: Se o espaçamento ficar estranho, reabra os atributos e teste Stretch.

Pontos de verificação

  • Antes do comando: Ambos os objectos devem estar seleccionados (pegas visíveis).
  • Depois do comando: O texto segue a curva; a linha-guia continua visível no ecrã como guia (e não como costura).

Resultados esperados

  • Texto com fluxo orgânico.
  • Sem pontos inesperados na simulação.
  • Espaçamento legível.

Em produção, a consistência é tudo. Tal como o software automatiza a curvatura, o hardware pode ajudar a repetir posicionamentos. Algumas oficinas combinam uma estação de colocação de bastidores hoopmaster com bastidores magnéticos para alinhar o centro do ficheiro com o centro físico da peça de forma repetível.

Checklist de operação

  • [ ] Sequência: Percurso primeiro → Ctrl+clique no texto.
  • [ ] Comando: “Fit Text to Outline” executado.
  • [ ] Alinhamento: Confirmado (Top/Bottom conforme necessário).
  • [ ] Leitura: O texto é legível? Se não, desfazer e ajustar percurso/tamanho.
  • [ ] Segurança final: Confirmar Line Sew = Not Sewn.
Aviso
risco de beliscão com bastidores magnéticos. Se optar por bastidores de bordado magnéticos para ganhar velocidade, tenha em conta que os ímanes são muito fortes e podem fechar de forma brusca. Mantenha os dedos fora da zona de contacto e evite aproximar de dispositivos médicos sensíveis.

Controlo de qualidade

Digitalizar é “desenho”, mas bordar é “fabrico”. O controlo de qualidade liga os dois.

Verificações no ecrã

  • Inspecção de nós: Faça zoom (por exemplo, 400%). Se as letras deformam, a curva está demasiado agressiva.
  • Kerning: Se as letras já se tocam no ecrã, no tecido podem sobrepor e marcar/fragilizar a malha.

Verificações em bordado (prova física)

Faça um teste num tecido semelhante ao final.

  • Ouça a máquina: Um som regular é bom; pancadas fortes nas curvas podem indicar excesso de densidade.
  • Verifique a bobina: No verso, procure um equilíbrio típico (uma presença visível de linha da bobina no centro das colunas). Se só vê linha superior, a tensão pode não estar equilibrada.

Muitos estúdios acabam por adoptar um bastidor de bordado magnético para melhorar a repetibilidade destes controlos: uma fixação mais uniforme ajuda a que o bordado real se aproxime mais do que foi desenhado.

Resolução de problemas: curvas apertadas e espaçamento

(Guia rápido)

  • Sintoma: Texto esmagado no interior da curva.
    • Correcção: Raio demasiado pequeno. Suavize o percurso ou ajuste o tamanho do texto.
  • Sintoma: O comando “Fit Text” não faz nada.
    • Correcção: Falhou a multisselecção com Ctrl. O software precisa de saber “o quê” ajustar “a quê”.
  • Sintoma: Uma linha é bordada por baixo do texto.
    • Correcção: Faltou o Passo 2 (definir Not Sewn).
  • Sintoma: Texto com espaçamento “aberto” e estranho.
    • Correcção: Desactive Stretch; muitas vezes o espaçamento normal é mais legível.

Resultados

Ao dominar o fluxo Manual Curve + Not Sewn, ganha uma competência que separa quem “escreve texto” de quem realmente digitaliza para bordado. A partir daqui, consegue adaptar lettering a percursos orgânicos e criar resultados com aspecto feito à medida.

À medida que melhora a parte digital, não esqueça a parte física: um bom ficheiro exige estabilidade na montagem no bastidor. Quer use bastidores standard quer opte por soluções magnéticas para reduzir fricção no processo, o inimigo do resultado final é ter de “lutar” com as ferramentas.

Aviso
Mantenha tesouras, abre-casas e pequenas ferramentas metálicas afastadas da área de bordado com a máquina em funcionamento. Em máquinas de alta velocidade, o movimento do bastidor pode atingir obstáculos e partir agulhas, projectando fragmentos.