ITH обложки для Библии: полный самоучитель по машинной вышивке с реверс‑аппликацией и застёжкой

· EmbroideryHoop
ITH обложки для Библии: полный самоучитель по машинной вышивке с реверс‑аппликацией и застёжкой
Сшейте прочную и аккуратную обложку для Библии прямо в пяльцах: от точных измерений и изменения размера дизайна до реверс-аппликации, декоративной строчки, соединения панелей и установки кнопки. В статье — пошаговые действия, логика "почему именно так", контрольные списки и ответы на вопросы из комментариев (игла для винила, где взять дизайн, есть ли печатная инструкция и др.).

Только в образовательных целях. Эта страница — учебная заметка и комментарий к работе оригинального автора. Все права принадлежат оригинальному создателю; повторная загрузка и распространение запрещены.

Пожалуйста, смотрите оригинальное видео на канале автора и подпишитесь, чтобы поддержать новые уроки: один клик помогает финансировать более понятные пошаговые демонстрации, лучшие ракурсы и практические тесты. Нажмите ниже кнопку «Подписаться», чтобы поддержать автора.

Если вы являетесь автором и хотите, чтобы мы внесли правки, добавили источники или удалили часть этого резюме, свяжитесь с нами через форму на сайте — мы ответим оперативно.

Table of Contents
  1. Что даёт эта обложка и когда она уместна
  2. Подготовка: инструменты и материалы
  3. Настройка машины и пялец
  4. Пошаговый процесс
  5. Проверка качества
  6. Результат и доработка
  7. Траблы и решения
  8. Из комментариев

1 Что даёт эта обложка и когда она уместна

Обложка ITH (In-The-Hoop) — это цельный высокоаккуратный чехол, который полностью формируется в пяльцах машиной, включая сатиновую кромку и декоративные элементы. Он подходит для разных форматов книг: A4, A5, A6 и любых промежуточных размеров, если вы корректно измените размер файла.

Comparison of book sizes (A4, A5, A6) with a measuring tape.
The creator demonstrates common book sizes in South Africa, including A4, A5, and A6, and explains how these sizes relate to each other for cover design. This foundational step is crucial for customizing the book covers to fit perfectly, ensuring proper dimensions for embroidery.

Такая конструкция удобна, когда вам важна:

  • Надёжная защита и лёгкая очистка (опциональная прозрачная плёнка сверху — просто протереть)
  • Чёткий край без ручной косой бейки
  • Повышенный рельеф в центральном мотиве за счёт реверс-аппликации

Если книга толстая (виніл, плотный баттинг), заложите дополнительный припуск по ширине — в видео рекомендуют +0,5 см к базовому добавлению, чтобы корешок не перетягивал разворот. Даже при использовании магнитные вышивальные пяльцы важно не перетягивать стабилизатор и слои, иначе простёжка потянет дизайн.

2 Подготовка: инструменты и материалы

2.1 Измерение книги и припуски

Разверните книгу на столе и измерьте:

  • Высоту: от верха до низа. Записывайте точно, без округлений (например, 183 мм, а не 180).

- Ширину обложки (передняя крышка). Запишите отдельно.

Measuring the length of a book with a tape measure.
A detailed shot of measuring the length of a Bible from top to bottom, emphasizing precision and the addition of seam allowance for the embroidery. This measurement is critical for resizing the embroidery file to ensure the cover fits perfectly.

К каждой величине добавьте 1 см: по 0,5 см уйдёт в верхнюю и нижнюю сатиновую кромку, а по ширине — ещё и на пришивание задника/переда. Если материалы толстые (жёсткий винил, объёмный настил) — добавьте ещё 0,5 см по ширине.

Measuring the width of a book cover.
The video demonstrates measuring the width of the book, which is another essential dimension for customizing the cover. This measurement, like the length, needs extra seam allowance for the embroidery process, ensuring a tailored fit.

Если ваша книга не совпадает с готовыми A-размерами, меняйте размер файла дизайна под свои габариты. В источнике упомянуто использование Wilcom Truesizer; подробная пошаговая работа в программе в видео не раскрывается, но логика проста: выставьте точные итоговые габариты шитья под ваши замеры с учётом добавленных сантиметров. Для проектов, где панель целиком не входит в пяльца, рассчитайте ширину «корешка» и выполните соединение панелей после вышивки.

Быстрая проверка

  • Записаны три числа: высота, ширина крышки, толщина/ширина корешка?
  • К каждой добавлен 1 см; при толстых слоях — ещё +0,5 см по ширине?
  • Итоговый размер дизайна сопоставим с вашим полем вышивки?

2.2 Материалы и почему именно они

  • Внешний слой: винил — держит форму, износостойкий.
  • Внутренний слой под «окном»: белая скуба (эластичный трикотаж) — мягкая, даёт аккуратную подложку под реверс-аппликацией.
  • Настил: тонкий «needle punch» баттинг — создаёт деликатный рельеф без лишней толщины.
  • Стабилизатор: tear-away или cut-away; тонкий можно класть в 2–3 слоя для плотной отделки.
  • Прозрачная плёнка (опционально): поверх центрального мотива, чтобы легко протирать.
  • Лента (для клапана-застёжки), эластик (по желанию), кнопка (KAM-snap или аналог).

Совет профи

Слишком толстый винил в два сложения на внутренних клапанах усложняет работу и толкает строчку — оставьте один слой винила или используйте ткань.

Cut vinyl pieces for front and back book covers.
The creator displays the pre-cut vinyl pieces for the front and back of the Bible cover, highlighting the textured upholstery vinyl used for durability and aesthetic appeal. These pieces are cut to match the previously measured book dimensions.

2.3 Инструменты и расходники

  • Машина для вышивки, пяльца соответствующего размера
  • Ножницы, нож-скальпель
  • 505-спрей (временно фиксирует слои), малярная лента/скотч
  • Обычная швейная машина — только для соединения панелей «корешком»
  • Пресс для кнопок (Kamsnap) и острое шило/игла для прокола

Даже если вы используете запяливание для вышивальной машины в классических пяльцах, следите, чтобы стабилизатор был натянут без «барабана» и без провисаний — это критично на сатиновых кромках.

Two pieces of white scuba fabric cut for the cover's inside.
Two pieces of white scuba fabric are shown, cut to the same size as the main vinyl covers, intended for the inside of the book cover. This fabric will be visible through the reverse appliqué cutout and provides a soft, padded feel.

Быстрая проверка

  • Все детали выкроены по вашим размерам: 2 панели (перед/зад), 2 шт скубы, 2 шт настила, внутренние клапаны, лента?
  • Есть запас стабилизатора на тест?
  • Прозрачная плёнка подготовлена, если планируете защиту?

3 Настройка машины и пялец

3.1 Стабилизатор и пяльца

Запяльте tear-away или cut-away. Для тонкого — 2–3 слоя. Важно добиться ровной, упругой натяжки без «волны».

Tearaway stabilizer hooped in an embroidery frame.
A piece of tearaway stabilizer is hooped tautly in an embroidery frame, ready for the initial stitching. The creator emphasizes that both tearaway and cutaway stabilizers can be used, with thinner types requiring multiple layers for sufficient support.

Внимание

Не размещайте слои за пределами контурной строчки первого шага: сатин «пилит» край, если нет подпора стабилизатора.

3.2 Игла и нитки (по следам вопросов)

По комментариям к уроку: автор использует обычную 75/11 на виниле и трикотаже и рекомендует ориентироваться на поведение вашей машины — разные модели (упомянуты Brother и Tajima) ведут себя по-разному. Если возникают пропуски на виниле — проверьте свежесть иглы и натяжение верхней нити. При работе с вышивальные пяльцы для brother следите за равномерной подачей материала — винил не любит избыточного давления лапки.

Быстрая проверка

  • Стабилизатор натянут ровно, без перекоса?
  • Нитки соответствуют плотности сатина?
  • Игла свежая (75/11) и даёт ровную строчку на тесте?

4 Пошаговый процесс

4.1 Запуск: контур и «бутерброд» слоёв

1) Вышейте шаг 1 — контурную строчку на стабилизаторе: это «окно» для верного позиционирования.

Spraying 505 adhesive on stabilizer before applying batting.
The creator sprays 505 temporary adhesive onto the hooped stabilizer, preparing the surface for the batting layer. This ensures the batting stays securely in place during the embroidery process, preventing shifting and ensuring smooth stitching.

2) Нанесите 505 внутри контура, уложите баттинг, пригладьте.

Placing white scuba fabric over batting on the hooped stabilizer.
A piece of white scuba knit fabric is carefully placed over the batting layer, which is already adhered to the stabilizer. This layering technique is crucial for the reverse appliqué effect, where the scuba fabric will show through the vinyl cutout.

3) Снова 505 — уложите скубу, расправьте без складок.

4) Сверху — винил. Его не клеим 505 (он нужен потом для чистого выреза). При необходимости прихватите края малярной лентой.

Placing vinyl over scuba fabric on the hooped stabilizer.
The final layer of vinyl is placed directly on top of the scuba knit fabric, completing the fabric stack for the front panel. The creator advises against using adhesive on this layer to facilitate the reverse appliqué cutting step later on.

Ожидаемый вид: ровная «слоёнка» без пузырей, всё лежит внутри контура, ничего не сползает.

Совет профи

Если боитесь смещения, временно фиксируйте винил лентой только за поле будущего среза, чтобы клей не мешал чистому вырезу окна.

4.2 Фиксация и реверс-аппликация

5) Прошийте фиксирующую строчку и зиг-заг по периметру панели — они закрепят все слои перед вырезом.

6) Машина выполнит внутренний контур «окна». Осторожно прорежьте только верхний слой винила вдоль контура и удалите середину, белая скуба должна остаться целой.

Cutting away the inner vinyl layer with a scalpel knife.
Using a scalpel knife, the creator carefully cuts away the inner vinyl layer along the stitched outline, performing the reverse appliqué. This precise action removes the top vinyl, revealing the white scuba fabric underneath for a distinctive design element.

Почему так: винил прижимает баттинг и подчёркивает рельеф центрального мотива. Если бы сверху была обычная аппликация, баттинг сплющился бы, и рельеф пропал.

Cut vinyl piece removed, revealing the scuba fabric below.
The vinyl cutout piece has been successfully removed, exposing the white scuba fabric underneath in the desired shape. This step highlights the effective execution of the reverse appliqué, creating a window for further embroidery details.

Быстрая проверка

  • Разрез прошёл только по винилу, без порезов скубы и стабилизатора?
  • Срез ровный, без зубчиков?

Внимание

Работайте острым скальпелем/ножницами, вводя лезвие сбоку, а не «протыкая» вниз — так меньше риск задеть нижние слои.

4.3 Декор, защита и сатиновая кромка

7) Вышейте декоративные элементы внутри окна и настил/квилтинг.

8) Если хотите защиту от загрязнений, положите прозрачную плёнку поверх мотива до сатины. Плёнка закрепится сатиновым оверлеем и легко оторвётся по периметру.

Placing a clear plastic sheet over the design before the satin stitch.
A clear plastic sheet is positioned over the embroidered design on the front panel, demonstrating an optional step for added protection. The satin stitch will then secure this plastic layer, making the cover easy to clean and protecting the intricate embroidery.

9) Выполните сатиновую кромку и декоративную строчку поверх неё.

Ожидаемый вид: окно ровное, край закрыт сатином, плёнка прилегает без морщин.

Совет профи

Слегка натягивайте плёнку пальцами при старте сатина, чтобы исключить мелкие «волны».

4.4 Задняя панель: подклад и клапан

10) Переверните пяльца изнанкой к себе. Положите ленту-хлястик (центр на боковой стороне), зафиксируйте лентой. Нанесите 505 и накройте всё подкладочной тканью, расправьте. Сверху уложите внутренний клапан (для ввода крышки книги) — его не брызгаем 505, чтобы внутренняя поверхность оставалась гладкой. Прошейте контур, обрежьте излишки, выполните финальную сатиновую кромку по краю. Панель готова.

Attaching the male part of a Kamsnap onto the front cover flap.
The male part of a Kamsnap is pressed onto the front cover flap using a Kamsnap press, securing the closure. This step ensures the cover remains closed, providing protection and a neat appearance to the finished Bible cover.

11) Аналогично соберите вторую панель (перед/зад) — в видео задник делают так же, отличие только в наличии ленты-хлястика.

Ожидаемый вид: аккуратная изнанка, все срезы закрыты сатином, клапан плоский и чистый на ощупь.

4.5 Соединение панелей «корешком» (Quilter’s-Go)

12) На стол положите сложенную вдвое полоску ткани-«корешка» (сгибом к одной стороне). Сверху — переднюю панель, совместив сырой край со сгибом полосы. Сверху — полоску винила, совместите. Прострочите обычной машиной на 1/4" через все слои. Разверните. При работе с винилом проведите отделочную строчку вдоль сгиба, чтобы прижать слой (винил нельзя приутюжить).

Aligning folded fabric strip with book cover panels for stitching the spine.
The creator demonstrates how to align a folded fabric strip, acting as the spine, with the book cover panels. This setup ensures proper placement for stitching, creating a flexible and well-structured spine that seamlessly connects the front and back covers.

13) Приточайте вторую панель аналогично с другой стороны «корешка».

Быстрая проверка

  • Сверху и снизу равные припуски-выступы?
  • На виниле нет «залипаний» под лапкой (поможет тефлоновая лапка/пониженное давление)?
  • Линии стежка ровные без «ступенек»?

Совет профи

Если поле пяльцев небольшое, используйте разбиение на панели и «корешок», или применяйте аккуратное мультизапяливание в машинной вышивке при сложных габаритах.

5 Проверка качества

  • Край по периметру: сатин полностью перекрывает срезы, без просветов и «бахромы».
  • Окно реверс-аппликации: ровная кромка, скуба не повреждена, декоративная строчка без пропусков.
  • Внутренние клапаны: лежат плоско, не «пузырятся». При пальпации нет утолщённых «ступенек».
  • Корешок: панели совпадают по высоте, строчка держит, винил не морщит.

Быстрая проверка

  • Пройдитесь ножницами по единичным «усикам» по краю.
  • Автор иногда аккуратно обрабатывает край пламенем, чтобы убрать «пушок». Если не хотите работать с огнём, сообщество советует увлажнить край на водорастворимом стабилизаторе — «ворсинки» пригладятся без нагрева.

Даже если вы используете магнитная рамка для вышивальной машины вместо стандартных пялец, контроль кромки остаётся ключевым: любой перекос усилится плотным сатином.

6 Результат и доработка

Вставьте книгу: сначала крышка в передний клапан, затем задняя крышка в задний. Книга должна входить плотно, но без усилий.

Inserting a Bible into the finished in-the-hoop cover.
A Bible is carefully inserted into the completed in-the-hoop cover, demonstrating how the book covers slide into the fabric flaps. This snug fit ensures the Bible is securely held within its new personalized and protected cover.

Разметьте клапан-хлястик: сложите обложку, отметьте иглой точное место для кнопки. Проколите шилом и установите обе части кнопки прессом (KAM-snap). Проверьте фиксацию — кнопка должна застёгиваться ровно и без перекоса.

Персонализация: до соединения панелей можно вышить имя на заднике или добавить библейскую цитату. Также доступен «пустой» вариант файла без центральных рук/креста — для любого вашего мотива.

Из комментариев известно, что печатная инструкция включена в ZIP-архив с дизайном, а сам дизайн доступен на сайте автора. Если вы работаете на разных брендах, протестируйте иглу 75/11: в комментариях подтверждают, что обычная игла подходит и для винила, но всё зависит от конкретной машины.

Совет профи

Винил не утюжится: чтобы кромка лежала идеально ровно, делайте аккуратную отделочную строчку вдоль сгиба. Это особенно важно, если вы подбираете материалы под вышивальные пяльцы для janome или другие бытовые машины без шагающей лапки.

7 Траблы и решения

Симптом: «Окно» вырезалось неровно, видно зазубрины

  • Причина: тупой инструмент, слишком толстый клей на виниле, торопливый рез.
  • Решение: используйте острый скальпель, не клейте верхний винил 505, вырезайте медленно, вводя лезвие сбоку.

Симптом: Сатиновая кромка не перекрывает срез

  • Причина: не доложили по 1 см к размеру, смещение слоёв или недостаточная ширина сатины.
  • Решение: проверьте ширину шага в файле, выровняйте слои, перезапустите сатин. На будущих проектах не забывайте припуски.

Симптом: Винил «ведёт», появляются морщины у корешка

  • Причина: нет приутюживания (винил нельзя), слишком большое давление лапки, нет отделочной строчки.
  • Решение: понизьте давление лапки, используйте тефлоновую лапку/ходовую, проложите отделочную строчку вдоль сгиба.

Симптом: Пропуски стежков на виниле

  • Причина: затупившаяся игла, натяжение верхней нити, несоответствие иглы материалу.
  • Решение: замените иглу на свежую 75/11, проверьте натяжение, протестируйте на образце. При необходимости попробуйте микро-шариковый кончик.

Симптом: Не хватает поля пяльцев под цельную панель

  • Причина: маленькие пяльца.
  • Решение: шейте панелями и соединяйте «корешком». При наличии опыта используйте аккуратное как использовать пяльцы Mighty Hoop или разметку для совмещения, но в видео техника совмещения конкретно не детализирована.

Симптом: Пользователь жалуется, что буквенный дизайн «Holy Bible» вышивается «вне порядка»

  • Комментарий автора просит уточнить, что именно «out of order». Если у вас похожая ситуация — откройте последовательность цветных блоков в вашей машине/ПО и проверьте порядок шагов, либо обратитесь к поставщику файла.

8 Из комментариев

  • Где взять дизайн? — По ссылке на сайте автора (упомянуто в комментариях). Печатная инструкция есть в ZIP.
  • Какую иглу брать для винила? — Автор подтверждает, что использует обычную 75/11; ориентируйтесь на поведение конкретной машины.
  • «Факел» для подпала кромки: как называется инструмент? — В видео это не уточняется; автор проходит по кромке пламенем по желанию. Альтернатива от сообщества — увлажнение края на водорастворимом стабилизаторе.
  • Громкая музыка заглушает шаги? — Автор в комментариях отметил, что в будущих видео не будет музыки во время речи.

Если вы работаете с вышивальные пяльцы dime или другими системами, базовые принципы неизменны: точные замеры, чистая сборка слоёв, грамотная калибровка сатины. Для плотного винила и трикотажа полезны также магнитные вышивальные пяльцы для вышивальных машин — они облегчают удержание «бутерброда», но не отменяют важность аккуратного позиционирования.