DG16 Pulse Composer – Användarinställningar: bygg en snabbare och säkrare digitaliseringsmiljö (och sluta leta efter verktyg)

· EmbroideryHoop
Den här praktiska guiden går igenom exakt de “User Settings” i DG16 Pulse Composer som Jeff använder i videon: kostnad per 1 000 stygn, autospar, musnavigering, visningshjälpmedel (t.ex. korshår), Ribbon kontra Flyout Toolbars, kontinuerlig styggenerering vid redigering, standardtrådpalett (Madeira Poly Neon), filplatser och filassociationer. Du får dessutom tydliga checkpoints, när du bör prioritera prestanda kontra bekvämlighet, samt lösningar på vanliga gränssnittsproblem som dyker upp i kommentarerna (t.ex. saknad Properties-panel och problem med vinkel-/angle lines).
Innehåll

Allmänna användarinställningar och kostnadskalkyl: grunden för lönsamhet

Om DG16 Pulse känns “långsammare än det borde” eller som ett cockpit du inte riktigt lärt dig, beror det sällan på din kreativa nivå – nästan alltid på standardinställningarna. Jeffs genomgång visar hur små val i User Settings kan göra stor skillnad i tempo, trygghet och hur lätt du hittar rätt verktyg.

I den här guiden ställer vi in DG16 Pulse Composer på samma sätt som i videon, men med extra branschfokus: varför varje val påverkar din vardag som digitaliserare och hur du undviker klassiska fallgropar (förlorat arbete, segt gränssnitt, “var ligger verktyget?”).

The User Settings dialog window open to the 'General' tab showing the 'Cost/1000' field.
Setting cost calculation parameters

Det här kommer du att lära dig (och varför det spelar roll)

Vi “klickar inte bara i rutor” – vi bygger en stabil arbetsmiljö. Du ställer in:

  • Baslogik: en kostnadsmodell så att kalkyler och worksheets får en realistisk utgångspunkt.
  • Säkerhetsnät: autospar och navigationsval som minskar risken för dataförlust.
  • Visuell ergonomi: hjälpmedel som gör nodplacering mer exakt.
  • Arbetsflödeshastighet: ett gränssnitt där verktygen ligger som knappar, inte gömda i menyer.
  • Tillgångar & filer: trådpaletter, filplatser och filassociationer så att allt öppnas rätt och går att hitta.

Verkligheten i produktion: även om du “bara digitaliserar” styr inställningarna hur filen beter sig i praktiken. En ren och konsekvent fil ger färre överraskningar när den körs på en tajima broderimaskin – och mindre tid går åt till att jaga fel i efterhand.

Steg för steg: fliken General

1) Öppna dialogen User Settings (din kontrollpanel). 2) Gå till General User Settings och leta upp fältet Cost per 1000 stitches. 3) Skriv in 1.50.

Checkpoint: fältet visar tydligt 1.50.

Förväntat resultat: när du senare tar ut worksheets/run sheets finns en matematisk bas för kostnadsestimat.

Branschkontext: vad betyder “1.50”?

Se inte “1.50 per 1 000 stygn” som en universell sanning. I videon är det en praktisk startpunkt. I verkligheten behöver du justera efter din miljö och dina rutiner, t.ex.:

  • Maskintid: täta, detaljrika jobb tar längre tid.
  • Förbrukning: tråd, nålar och stabilisering påverkar.
  • Handpåläggning: tid för inramning i broderiram och efterarbete.

Poängen med att sätta värdet nu är att du tränar dig att arbeta med brodyr som en process med marginaler – inte bara som “design på skärm”.

Lagringsfällan: “Save images in PXF files”

Jeff lyfter en viktig avvägning: Save images in PXF files bäddar in originalbilden (artwork) i din PXF.

Beslutsstöd:

  • Lämna av (rekommenderas för fart): mindre filer och snabbare autospar. Risk: flyttar du filen till en annan dator kan bakgrundsbilden saknas om den var länkad externt.
  • Slå på (rekommenderas för arkiv): artwork följer med filen. Risk: PXF blir mycket större och kan göra autospar och synk långsammare.
Varning
stora PXF-filer är en vanlig orsak till att programmet “hackar” i samband med autospar. Om du märker korta frysningar med jämna mellanrum – kontrollera om du bäddar in onödigt högupplösta bilder.

Miljöinställningar: styr flyt och risk

Här handlar det om arbetsro. Målet är att programmet ska “försvinna” så att du kan fokusera på stygn och form.

Environment settings tab focusing on 'Mouse Wheel Behavior' dropdown options.
Configuring navigation preferences

Auto Save Timer (kraschförsäkring)

Jeff sätter Auto Save Timer till 10 minuter.

1) Gå till Environment. 2) Leta upp Auto Save Timer. 3) Sätt värdet till 10.

Checkpoint: funktionen är aktiv och värdet är 10.

Praktisk effekt: om programmet kraschar eller datorn hänger tappar du max 9 minuter – inte en hel timme.

Proffsvana: autospar ersätter inte Ctrl+S

Autospar är ett skyddsnät, inte en rutin. Bygg vanan att spara manuellt före “tunga” moment som ofta triggar varningar i Pulse, t.ex.:

  • innan du öppnar/konverterar en ren stygnfil (t.ex. DST)
  • innan stora storleksändringar
  • innan du gör omfattande densitetsändringar

Mouse Wheel Behavior (navigering som matchar ditt arbetssätt)

Jeff väljer Zoom In and Out för Mouse Wheel Behavior.

1) I Environment, hitta Mouse Wheel Behavior. 2) Välj Zoom In and Out.

Checkpoint: rulla mushjulet – zoomar vyn?

Varför det hjälper: du kan zooma in/ut utan att lämna det du gör, vilket gör nodredigering och detaljarbete snabbare.

Manual start and stop (varför Jeff lämnar den av)

Jeff har Manual start and stop av. Om den är på frågar Pulse efter start-/slutpunkt för varje objekt, vilket bromsar när du bygger upp former.

Checkpoint: skapa ett objekt – får du jobba vidare utan extra frågor? Bra.

Förväntat resultat: högre tempo. Start/stop kan du finjustera efteråt när det verkligen behövs.

Auto Panning

Jeff nämner Auto panning som användbart när du digitaliserar nära skärmkanten.

  • Testa dig fram: vissa gillar att vyn “glider med”, andra tycker det stör.

“Docker”-problemet: Properties-panelen försvinner

En vanlig frustration (syns även i kommentarerna) är att Properties inte ligger där man vill – eller verkar borta.

Lösning enligt Jeffs svar: gå till ViewToolbars and Docking och välj panelen där.

Arbetsrutin: när du fått en layout du gillar, ta en skärmdump. Om layouten återställs efter uppdatering går det snabbare att bygga upp “din cockpit” igen.

Gränssnitt: minska kognitiv belastning

Om du någon gång tänkt “jag vet att verktyget finns här… men under vilken lilla pil gömmer det sig?” – då är det här avsnittet för dig.

Display settings tab showing 'Show Crosshair cursor' checkbox.
Enabling visual aids for digitizing

Korshår (crosshair cursor) för precision

Jeff aktiverar Show Crosshair cursor.

1) Gå till Display. 2) Slå på Show Crosshair cursor.

Checkpoint: pekaren visas som ett stort + över arbetsytan.

Praktisk nytta: du ser lättare exakt var du sätter noder och kan linjera visuellt utan extra hjälplinjer.

Flyout Toolbars: avvägningen “hastighet vs skärmyta”

Flyouts är verktygsgrupper som ligger gömda bakom en knapp. Jeff stänger av dem för att få varje verktyg som egen knapp i Ribbon.

1) I Environment, hitta Use Flyout Toolbars. 2) Avmarkera. 3) Starta om programmet (krävs för att ändringen ska slå igenom).

The specific checkbox for 'Use Flyout Toolbars' being unchecked in the Environment settings.
Disabling nested menus

Checkpoint: efter omstart är Ribbon mer “full”, men fler verktyg syns direkt.

Förväntat resultat: mindre tid går åt till att leta i menyer.

The software interface after restarting, showing the expanded toolbar with individual buttons exposed.
Reviewing interface changes

När du bör behålla flyouts

  • Stor skärm: stäng av flyouts – du har plats och vinner klick.
  • Laptop/skärm med begränsad bredd: behåll flyouts – annars kan du tvingas scrolla i Ribbon, vilket ofta blir långsammare än flyout-menyer.

Display Colors (kontrast och arbetskomfort)

Jeff visar hur du kan ändra bakgrund och färger i Display Colors.

Display Colors settings showing the palette to change background colors.
Customizing workspace aesthetics
Tips
välj en bakgrund som gör att du ser stygn och objekt tydligt under långa pass. För starka kontraster kan bli tröttande – testa dig fram och håll det konsekvent.

Warnings: “är du säker?”-skyddet

Jeff går igenom varningar, t.ex. när typsnitt saknas eller när stygninformation kan gå förlorad vid konverteringar/redigering.

Varning
när du öppnar eller konverterar en ren stygnfil (t.ex. DST) är resultatet en tolkning. Om du ska testa konvertering – gör det metodiskt och var uppmärksam på varningsdialogerna.

Optimera styggenerering för direkt feedback

Det här avsnittet styr “rytmen” i ditt arbete. Jeff ställer in Pulse så att stygn uppdateras automatiskt när du redigerar.

Keyboard Shortcuts settings showing the option to switch between Standard and Classic shortcut sets.
Mapping keyboard shortcuts

Kortkommandon: Standard vs Classic

Pulse har Standard och Classic shortcuts.

  • Är du ny: håll dig till Standard.
  • Kommer du från äldre Pulse-versioner: Classic kan kännas mer bekant.

Öppna stygnfiler (DST)

Jeff visar att du kan välja hur en stygnfil ska öppnas, och han föredrar att låta programmet Remember previous setting.

Kontinuerlig styggenerering (slipp trycka G hela tiden)

I Stitch Generation markerar Jeff:

  • Generate stitches after node edit
  • Generate stitches after editing an envelope
  • Generate stitches after editing beads
  • Generate stitches after editing slice lines
Stitch Generation settings with 'Generate stitches after...' checkboxes being engaged.
Optimizing processing speed

Checkpoint: rutorna är ikryssade.

Praktisk kontroll: flytta en nod – uppdateras stygn direkt? Om datorn blir seg eller fläktar drar igång mycket kan du avmarkera och istället generera manuellt med G vid behov (Jeff nämner att det kan kräva mer kraft för realtidsuppdatering).

Rit-/kvalitetskontroller: markera för korta och för långa stygn

Jeff ställer in varningsmarkeringar i Drawing för stygnextremer:

  • Highlight stitch shorter than 2 points (0.2 mm)
  • Highlight stitch longer than 120 points (12 mm)
Drawing settings showing the point limits for short and long stitch highlighting.
Setting quality control parameters

Checkpoint: värdena är satta till 2 respektive 120 points.

Varför det är användbart: när Pulse markerar extrema stygn får du en tydlig signal om var designen riskerar att bete sig dåligt i sömnad (t.ex. onödigt korta stygn eller långa “häng”).

Enheter och densitet

Jeff väljer millimeters och har absolute density ikryssat.

Units settings tab showing options for Imperial vs Metric and Millimeters vs Points for density.
Defining measurement units

Rekommendation: håll dig till mm om det är ditt normala arbetssätt – det gör densitetsvärden och mätning mer intuitiva.

Standardtrådar, filplatser och filassociationer

Här standardiserar du din digitala “försörjningskedja”: trådval, mappar och vilka filer som öppnas i Pulse.

File Locations tab listing directory paths for Designs, Fonts, and Artwork.
Managing file paths

File Locations (ordning och kontroll)

Jeff visar File Locations där Pulse lagrar/pekar mot Designs, Fonts, Artwork m.m.

Checkpoint: vet du exakt var dina designfiler hamnar? Om du ofta undrar “var sparades den?”, är det här fliken som svarar.

Worksheets (run sheets) – praktisk dokumentation

Jeff visar att du kan välja vad som ska synas på worksheets, t.ex.:

  • Estimate Cost
  • Recipe Name
  • Hoop
  • Design Notes
Worksheet settings showing checkboxes for 'Estimate Cost', 'Recipe Name', and 'Hoop'.
Configuring print documentation

Varför det hjälper i produktion: tydliga worksheets minskar missförstånd mellan digitaliserare och operatör.

Standardtrådpalett: synka med verkligheten

Jeff byter standard från Madeira Classic 40 till Madeira Poly Neon 40.

1) Gå till Default Thread Palette. 2) Ändra Default Thread Chart till Madeira Poly Neon 40.

Default Thread Palette dropdown changing from Madeira Classic to Poly Neon.
Setting default thread brand

Checkpoint: öppna paletten – är det den trådserie du vill att nya designer ska utgå ifrån?

File Associations

Jeff visar File Association där du kan låta Pulse “äga” vissa filtyper (t.ex. DST, PXF).

File Association settings showing checkboxes for DST, PES, and others.
Associating file types with Pulse

Checkpoint: dubbelklicka en DST i Utforskaren – öppnas den i Pulse när du vill det?

Machine Settings

Jeff visar Machines-fliken och nämner att den är relevant om du kör specifika maskininställningar (t.ex. Tajima-parametrar) som ska följa med.

Machine settings tab used for configuring Tajima specific offset instructions.
Configuring machine specifics

Praktiskt råd: ändra bara maskinspecifika parametrar om du vet att din miljö kräver det. Annars är det ofta bäst att lämna standard.

Förberedelse: gör ändringarna i batch

Jeff påpekar att flera inställningar kräver omstart. Gör därför dina ändringar samlat:

Batcha dina ändringar

Ändra t.ex. Flyouts, Units, Auto-save och Stitch Generation i samma pass – och starta sedan om Pulse en gång.

Checklista efter omstart

  • Gränssnitt: är flyouts av/på som du tänkt?
  • Navigation: zoomar mushjulet (om du valt Zoom In and Out)?
  • Säkerhet: autospar = 10 min?
  • Feedback: redigera en nod – uppdateras stygn enligt din Stitch Generation-inställning?

Produktionstänk: från skärm till maskin

När filen är ren och arbetsmiljön snabb blir nästa flaskhals ofta det fysiska arbetet. Konsekvent inramning i broderiram är en stor del av jämn kvalitet i serieproduktion.

KWD-integration: konsekvent inramning

I en produktionsmiljö är inramning i broderiram en av de största variablerna. Därför investerar många i inspänningsstationer för broderi för att få samma placering på plagg #1 som på plagg #50.

Felsökning

När något strular: utgå från symptom → sannolik orsak → åtgärd.

1) Symptom: Pulse kraschar / du tappar arbete

  • Trolig orsak: autospar av eller för långt intervall + manuell sparrutin saknas.
Korrigering
sätt Auto Save Timer till 10 minuter och bygg Ctrl+S-rutin.

2) Symptom: stygn uppdateras inte efter nodredigering

  • Trolig orsak: Stitch Generation-rutorna är inte ikryssade.
Korrigering
kryssa i “Generate stitches after node edit” (och övriga enligt Jeff). Om datorn blir tung: avmarkera och använd G vid behov.

3) Symptom: du hittar inte verktyg (de känns “gömda”)

  • Trolig orsak: Flyout Toolbars är aktiverade och verktyg ligger i undermenyer.
Korrigering
avmarkera “Use Flyout Toolbars” och starta om.

4) Symptom: Properties-panelen syns inte eller ligger “fel”

  • Trolig orsak: panelen är avstängd eller odockad.
  • Fix (från kommentar + Jeffs svar): ViewToolbars and Docking och välj Properties där.

5) Symptom: du kan inte redigera eller ta bort angle lines (du kan bara lägga till fler)

  • Trolig orsak: en inställning för redigering av angle lines eller ett verktygsläge som gör att du inte får tag i befintliga linjer.
Korrigering
kontrollera i Environment att alternativet för att redigera angle lines med urvalsverktyg (t.ex. “Edit angle lines with selection tools”) är aktiverat enligt ditt arbetssätt. Om beteendet kvarstår: återställ relevanta miljöinställningar till standard och testa igen.

Resultat: en stabil “master setup”

När du följer Jeffs upplägg får du en mer produktionsredo DG16 Pulse-miljö:

  • Kalkylbas: Cost/1000 = 1.50 (som startvärde).
  • Säkerhet: autospar var 10:e minut och tydliga varningar/markeringar.
  • Tempo: mushjulszoom, korshår och ett gränssnitt där verktyg är lättare att nå.
  • Standardisering: Madeira Poly Neon 40 som standardtrådpalett.

När mjukvaran är inställd blir nästa steg att hålla samma disciplin i den fysiska processen. Om du vill minska variation i placering och tempo i produktion är en inspänningsstation för maskinbroderi ofta ett logiskt nästa verktygssteg.